От заблудшей души до Молодого Мастера. От молодого мастера до заблудшей души. Чэнь Хаожань задавался вопросом, почему его жизнь кажется такой странной цикличной. Возможно, в следующий раз он станет хозяином Спа-пещеры? Он уже нашел гения, с которым можно установить связь, и все, что ему было нужно, это властный придурок, чтобы завершить трио.
Фелпс зевнул сзади и почувствовал, как дыхание щекочет его ухо. Ленивец вел себя хорошо, спал на спине и выпрашивал мох. Ни дождь, ни постоянные переезды его не беспокоили, за что Чэнь Хаожань был благодарен. Если бы он отказался сотрудничать, это было бы гораздо труднее.
Не то чтобы сейчас это было легко. Дождь все еще шел тяжелыми ливнями, и хотя он был не так плох, как пар, он все же мешал ему видеть. Под проливным ливнем бассейны переполнились, и он остался плескаться по воде. Он еще не был уверен, что сможет бежать с Фелпсом на спине, поэтому мог только переключать свою ци и неуклонно идти вперед. Дождь промочил его одежду, а холодный воздух пронизал его кости. Его ци пульсировала и текла, как теплая вода, смывая самые сильные последствия холода. Реальная проблема заключалась в том, что снова стало теплее. Он чувствовал, как температура постепенно повышается, и над водой поднимается туманный пар. Облака наверху тоже заметно редели и вскоре совсем прекратились. У него будет лишь короткое окно видимости между прекращением дождя и подъемом пара.
«Мне бы хотелось иметь миникарту». Чэнь Хаожань щурился сквозь дождь. Он уже давно миновал обнажение, на котором смирился раньше. С этого момента пещера значительно расширилась, и под дождем он едва мог различить очертания высоких колонн. Они были его целью. Он присядет на корточки и переждет оставшуюся часть шторма, как только доберется туда.
Сверкнула молния, и по пещере пронесся грохот грома и рассыпавшийся камень. Он заметил знакомый сломанный силуэт.
Самое лучшее в том, чтобы быть невероятно крутым, — это отсутствие ушибленных пальцев на ногах. Факт, за который Чэнь Хаожань был благодарен, когда пнул большой камень, спрятанный под водой. Перед ним вырос пораженный молнией сталагмит, который он впервые увидел, когда началась гроза. Его разбитые останки были разбросаны по воде, их размеры варьировались от камней, достаточно маленьких, чтобы поместиться в его руке, до валунов размером с минивэн. Сталагмит был снесен молнией до половины своей высоты. Даже несмотря на то, что Чэнь Хаожань был уменьшен, ему пришлось вытянуть шею, чтобы увидеть зазубренные края над ним, как будто огромное копье сломалось пополам.
«Ты действительно живешь в сумасшедшем месте, не так ли?» — спросил он ленивца.
Фелпс моргнул и открыл рот.
«Чёртов обжора». Чэнь Хаожань наклонился, чтобы вырвать еще светящегося мха, и его рука задела камень, который он ранее пнул ногой. Внезапно его кожу пронзила острая боль. Он выругался и отпрыгнул назад, настороженно наблюдая за любым движением воды. Быстрый взгляд на его руку показал, что она цела и невредима.
«Я был в шоке?» Он нахмурился и схватил камень, сразу почувствовал умирающую вибрацию, покалывающую его ладонь. Камень оказался тяжелее, чем казался, и через него проходила блестящая серо-голубая жилка. — Оно сохранило заряд? Он включил свою ци и сжал ее. Это было тяжело.
Если это был какой-то металл, то это объясняло, почему в него постоянно поражала молния. Он бросил камень в сумку и схватил еще один кусок размером с кулак. Электричество пробежало по его руке, оставив ощущение покалывания до запястья. Он направил свою ци волной, чтобы очистить ощущение, но вместо этого волна сломалась, как только столкнулась с остаточной молнией.
Чэнь Хаожань нащупал свою рассеянную ци и обнаружил, что она скапливается и подавляет молнию. Он стряхнул онемение руки и подошел к более крупному фрагменту, дошедшему до его груди. Он активировал свою ци и сосредоточил свои чувства, положив руку на камень. Молния сверкнула, и на этот раз он ясно увидел, как его ци притягивается к ней, словно магнитом. Желтая ци собралась вокруг молнии и поглотила ее, осталась ци более яркого цвета, чем раньше. Он согнул пальцы и собрал яркую ци в кулак, прежде чем ударить по камню. Поверхность треснула, и он увидел вмятину своих костяшек пальцев в твердой руде.
Молния улучшила его ци. Было понятно, что это ненормально: облака были созданы из воды, наполненной ци. Почему молния, которую они порождают, должна быть другой? Однако эта молния ци не была связана с водой. В этом была острота, с которой он был хорошо знаком.
«Металл собирает воду, да?» Лан Фен сказал, что Металл положительно взаимодействует с Водой среди Пяти Элементов.
Он снял Фелпса со спины и усадил его на камень. Фелпс накричал на него за беспокойство.
— Прости, мальчик. Чэнь Хаожань скормил ему кусочек светящегося мха. «Я планирую сделать какую-нибудь глупость».
Он побрел вокруг сталагмита, касаясь как можно большего количества фрагментов. Не все фрагменты держали заряд, поэтому у него осталось чуть больше четверти его ци. Он циклически использовал «Очищение реки Желтого Дракона», но, несмотря на наличие примера, он не смог создать улучшенную, очищенную молнией ци. Это было скорее временное улучшение, а не обновление. Однако перед лицом неизвестных потенциальных опасностей он воспользовался бы любым возможным стимулом.
Он подошел к сталагмиту. Подойдя ближе, он почувствовал, как волосы на его руках встали дыбом, и послышался низкий гул, словно он шел к гигантскому улью. Он глубоко вздохнул и твердо поставил ноги. Внутри его меридианов танцевал желтый дракон. Он протянул руки. Фелпс закричал на него. Он остановился возле гудящего камня.
«Не будь глупым». Он отступил от гигантского громоотвода и бросил камень поменьше. Когда он ударился о камень, возникла искра, и когда Чэнь Хаожань поднял ее, она была наполнена молнией. Он посмотрел на это и нахмурился. Было бы слишком медленно поглощать молнию таким образом. Он все еще хотел максимально использовать свое время до того, как дождь прекратится, но напрямую прикасаться к сталагмиту было просто плохой идеей. Он посмотрел на разбросанные вокруг большие обломки.
Возможно, ему и не придется. Если бы он мог направить это, это могло бы быть более разумным. Он уже приходил с улучшенной ци в дополнение к своей повышенной выносливости. Он мог справиться с этим.
Он подошел к большому обломку размером с ванну и перекинул камень через плечо. Он отнес его к сталагмиту и поставил, прежде чем опрокинуть так, чтобы он прислонился к заряженному молнией столбу. У него был краткий момент холодной паники, когда он понял, что только что подключил гигантский источник электричества к воде, в которой стоял. Несмотря на свои страхи, его не ударило током. Может быть, вода ци не проводит электричество так, как обычная вода?
Он хлопнул в ладоши, похлопал себя по бокам и схватился за края соединяющего камня.
Его зрение побледнело.
Его конечности встали на место. Пар скатился с его одежды. Молния очертила его меридианы синим цветом. Желтый дракон яростно заревел на молнию, и они обвились вокруг друг друга, как две сражающиеся змеи. В белом мире он мог видеть только свою собственную желтую ци, лампочку и башню сине-белых молний, к которой он подключился. Думать, что он сможет управлять силой молнии, направив ее через другую скалу, было глупо. Если была боль, он не мог ее почувствовать, если это была ошибка, он не мог сожалеть о ней.
Хотя это работало. Его ци обрушилась на молнию и засияла от нее еще ярче. Желтый дракон стиснул челюсти вокруг синего света, и он увидел, как четкость его чешуи отбрасывается с резким рельефом. Его резервы уменьшались по мере того, как ци конденсировалась, и новая ци капала из духовного дождя, чтобы питать процесс, пока его меридианы не наполнились до предела.
Желтый дракон взревел. Его зрение вернулось. Чэнь Хаожань в ужасе посмотрел вверх. Молния сверкнула и ударила в зазубренную крону сталагмита. Гром прогремел.
Чэнь Хаожань уставился на облака. Он услышал визг Фелпса. В нос ударил запах горелого. Медленно он поднялся из воды. Если бы он не отпустил его до того, как ударила молния, он бы умер. Он подошел к Фелпсу, схватившись за сердце. Трясущимися руками он вытащил лекарственную таблетку и скормил ее себе. Ленивец обнюхал его и жадно жевал.
Получено в сто раз: Пилюля весеннего бодрости глубокого ранга
Он вызвал улучшенное лекарство и выпил его одним махом. Омолаживающая энергия распространилась из его ядра. Он дышал. Его ци текла по меридианам, как жидкое золото. Какой бы ущерб ни нанесла ему молния, она воспрепятствовала этому, а с тем, что осталось, справилась целебная пилюля.
Он напряг свою ци. Вода у его ног хлынула, образовав круг диаметром три фута. Фелпс вскрикнул от отчаяния, когда его расплющило под давлением.
«Извини.» Чэнь Хаожань высвободил свою ци и накормил Фелпса еще мхом, мягко бормоча нерешительные заверения. Его мысли были где-то в другом месте.
Опасности этой пещеры были неизвестны. Преимущества становились яснее с каждым днём.
Еще одна молния упала и ударила в сталагмит.
— Но больше никаких игр с молниями.