Когда дождь наконец прекратился и тучи рассеялись, он, не теряя времени, собрал Фелпса и помчался к теперь ясному горизонту. Пещера окрасилась в сапфирово-синий цвет в свете недавно обнаженного светящегося мха. Без неблагоприятных погодных условий и с усилением ци, улучшающим его зрение, Чэнь Хаожань мчался по затопленному полу пещеры, Фелпс все время визжал на спине.
Как будто по какому-то сигналу пещера ожила с прекращением дождя. Вдалеке он видел стаи ленивцев, плывущих из воды обратно к потолку; их далекие визги эхом доносились до него. Фелпс изо всех сил старался ответить на эти звонки своими собственными. Естественно, они привлекли хищников. Сверчки-монстры выползли из своих укрытий, и их десятки быстро превратились в сотни. Их меловое щебетание разрушило краткую гармонию пещеры, и они быстро стали угрозой.
Чэнь Хаожань выхватил ятаганы «Быстрый ветер» и разрубил на куски любого сверчка, который приблизился. При этом он продолжал двигаться, каждая секунда ясного зрения была драгоценна, и он не мог позволить себе тратить время на борьбу. К сожалению, у сверчков были другие идеи, и вскоре его преследовали тридцать прыгающих уродцев природы. Время от времени у кого-то был достаточно сильный прыжок, чтобы догнать его, и он убивал его, оставляя труп на съедение его собратьям, давая ему время увеличить разрыв.
После того, как Чэнь Хаожань убил еще одного сверчка и увидел, как еще пятеро остановились, чтобы подраться из-за него, ему пришлось задаться вопросом, за кем они на самом деле охотятся: за ним или за собой. Не то чтобы он жаловался. Если бы у сверчков было хоть какое-то чувство командной работы, ему пришлось бы гораздо труднее. То, что они были настолько индивидуалистичны и склонны охотиться друг на друга так же, как и что-либо еще, означало, что он не подвергался слишком большой опасности, несмотря на то, что их численность была значительно меньше.
Он вывернул и разрезал еще одного сверчка пополам.
Это не значит, что они не раздражали. На одном дыхании он прокрутил свою ци по схеме «Резающие мечи каньона» и на том же дыхании высвободил ее. Было заманчиво видеть, какую силу он мог применить сейчас с Мечом Резания Каньона, но было бы невероятной тратой использовать его против сверчков. Эффекты его усиленной ци были слишком ценны, чтобы небрежно тратить ее, особенно когда он не знал, будет ли у него еще одна возможность пополнить ее. В нынешнем виде он уже терял молниеносно очищенную ци из-за увеличения своего тела и практики совершенствования. Это была небольшая, но устойчивая струйка, которую он раньше почти не замечал со своей обычной ци, но теперь болезненно осознавал ее.
Еще больше сверчков приблизились к нему, пытаясь отрезать его. Он направил ци на Серьги Крадущегося Тигра, и сверчки, напавшие на него из засады, разбежались при звуке рыка тигра. Это были не только сверчки: в стороне из большого бассейна поднималась масса воды. Чэнь Хаожань дважды взглянул на выплывшего ленивца размером с танк. Он расширил свое чувство, Девятый Слой. Он двинулся в противоположном направлении, в то время как большинство сверчков вместо этого прыгнули за ленивцем. Он не обернулся, когда услышал драку гигантского ленивца и сверчков, но почувствовал, как Фелпс повернулся у него на спине.
«Лучше тебе не расти таким большим», — сказал он.
Он оставил последних преследователей сверчков и перешел к более серьезным задачам. Буквально больше. Чем дальше он входил в пещеру, тем величественнее все становилось, от сталактитов до бассейнов и высоты самой пещеры. То, сколько времени ему понадобится, чтобы найти источник похолодания, не предвещало ничего хорошего, и даже сейчас он был вынужден идти в обход, когда на его пути стояло озеро или сталагмит размером с холм.
Температура оставалась комфортной и теплой, как будто он вернулся в отапливаемый дом после того, как вышел в середину зимы. С каждым его вздохом воздух становился все более и более влажным, а из некоторых более горячих бассейнов валил пар. Вскоре он потеряет зрение, и его скорость передвижения будет резко снижена в месте, которое даже на полной скорости потребуется много времени, чтобы очистить его.
«Как что-то такое большое существует под всеми этими чертовыми горами?»
Фелпс оторвался от кучи мха, над которым работал, и завизжал на него.
Они сидели на берегу теплого озера. Чэнь Хаожань снял с себя лишнюю одежду и стал ухаживать за ревущим синим пламенем. Он взял кусок светящегося мха и направил в него свою ци, и там, где пошла его ци, вода выжималась из мха, как сжатая губка. Он встряхнул теперь уже сухой и тусклый мох и бросил его в огонь, прежде чем поднять ногу сверчка. Используя ятаган как вертел, он поджарил ногу на огне, а затем осторожно откусил.
— На вкус как курица, — пробормотал он. Это была утешительная ложь, хотя он должен был признать, что на вкус она была не так плоха, как он думал. Ножка имела ореховую, слегка дымную горчинку. Ни в коем случае не его любимый напиток, но он был вполне приемлемым. Он вытащил из сумки небольшой мешочек соли и посыпал ею ногу. Пока он готовил пайки на случай, если он застрянет в кармане Лан Фена, у него было ощущение, что он исчерпает запасы, прежде чем он приблизится к выходу.
Он оторвал еще одну полоску от ноги сверчка, когда краем глаза увидел, как Фелпс отскакивает. Чэнь Хаожань вздохнул и поплелся за ним. Ленивцы этой пещеры всегда были для него диковинкой. Как они жили, как поступали, какую роль ци играла в их жизни. Обычные ленивцы были медленными, потому что у них был низкий уровень метаболизма. Как тогда будет двигаться ленивец, имеющий доступ к гораздо большему количеству энергии? Как оказалось, совсем не так уж и отличается. Если у него не было причины действовать быстро, Фелпс был доволен тем, что двигался как можно меньше. Когда он все же решил передвигаться по земле, он использовал свою способность плавать, чтобы подпрыгивать по земле, как это сделал бы космонавт.
«Может быть, мне следовало назвать тебя Нилом», — сказал Чэнь Хаожань.
При этом Фелпс не часто решался действовать по собственному желанию. Чэнь Хаожань последовал за ним вдоль берега и увидел, как он остановился и что-то лапнул у кромки воды. Он опустился на колени рядом с Фелпсом и осторожно провел пальцами по мягким лепесткам цветущей лозы, которая росла по земле и опускалась в воду. Естественно, он тоже был синим. Синий свет, излучаемый мхом, настолько замаскировал его, что он не заметил его, когда они разбили лагерь.
Он осторожно сорвал с лозы цветок с толстыми лепестками и протянул его Фелпсу, который с удовольствием его съел. Чэнь Хаожань поднес руку к морде, чтобы не дать ему съесть остаток, и прочитал слова, которые горели в его видении.
Получено в сто раз: Цветок монаха чистой воды
Чэнь Хаожань нахмурился, задумавшись. Он протянул руку, набрал в руки немного воды и протянул ее Фелпсу. Ленивец поднял голову, но лакал воду в бассейне.
Получено в стократном размере: Чистая духовная родниковая вода
Чистый. Когда он впервые обнаружил свою дарящую силу после того, как напоил Лан Феня, награда в то время также называлась Чистая духовная вода. Он сорвал с лозы еще один цветок и съел его. Цветок таял у него во рту, и он чувствовал, как его энергия стекает в его сердцевину, прежде чем пройти через меридианы. Он немедленно призвал вознагражденный цветок-монах, и прилив энергии стал намного сильнее, чем раньше. Он почувствовал, как его ци возросла.
Он нашел добавку для совершенствования.
— Тебе лучше быть голодным, Фелпс. Чэнь Хаожань сорвал остальные цветы с лозы и бросил их перед Фелпсом, а затем начал копаться в поисках корней лозы. Если бы Фелпс мог съесть всю лозу, это было бы намного лучше. Наконец-то он мог иметь собственные добавки для выращивания, не полагаясь так сильно на торговцев. Смогут ли они продать что-нибудь столь же хорошее, как эти цветы-монахи? Добавки для выращивания, которые он использовал раньше, определенно не могли сравниться с ними. В его глазах горели золотые слова, пока Фелпс пожирал цветы.
Он нашел корни.
Рядом с ним произошел взрыв ци. Шерсть Фелпса вздыбилась, затем распрямилась одним плавным движением, и он выплюнул чистое белое дыхание. Чэнь Хаожань протянул руку своим чувством, Пятым слоем.
Он улыбнулся. «Поздравляю с растущим бутоном».
Затем напал другой пятый слой, которого он почувствовал в воде.