Глава 74: Этот молодой господин заводит друга

Се Цзинь не лгал, когда говорил, что окружающая ци будет подниматься дальше в центральный регион, куда они попадут. Но он забыл упомянуть о том, насколько резко она вырастет. Когда на следующий день Чэнь Хаожань вышел на палубу, он был практически поражен этой разницей. От почти ничего до большего, чем все, что мог предложить Клирспрингс-Сити. Это было почти так, как будто он заснул и проснулся в другом мире, концепция которого, по общему признанию, была ему хорошо знакома. Это все еще не было близко к уровню Спа-Пещеры, но сам факт, что он их сравнивал, был достаточным примером.

И они все еще находились лишь на окраинах региона.

Масштаб был по-своему унизительным. Он не замечал этого раньше, когда впервые прибыл в этот новый мир, но это была не совсем его вина. Города и горы всегда были для него большими. Спа-пещеры и их бесконечная глубина ошеломляли, но их можно было объяснить явно неестественной природой межпространственного пространства. Размер реки Мачу он не мог объяснить, сверхъестественно или нет. Это была не река, а скорее внутреннее море, текущее в одном направлении и обладающее собственной погодной системой. Несколько раз он заглядывал в кристально-желтые воды и видел рыбу размером с гребную лодку, и он мог поклясться, что это ныряющий хвост кита, хотя ни разу не видел ни одной проломины.

Одной мысли об этом было достаточно, чтобы у него так закружилась голова, что он едва мог думать, не говоря уже о медитации на своем новом месте в носовой части корабля. Старый Цзян выставил матросов, чтобы убедиться, что никто не приближается к нему, но почему-то пассажиры оказались еще дальше, чем раньше. Чэнь Хаожань не был уверен, был ли это какой-то страх перед ним или страх, что их утащит в реку, если они подойдут к нему близко. Или это мог быть Се Цзинь. Его друг сегодня определенно казался угрожающим, потому что он расхаживал вокруг, как какой-то настороженный хищник, и нахально смотрел на реку внизу.

Он подавил смех и принял медитативную позу. Он мог чувствовать напряжение ци Се Цзиня в подготовке. Он не ошибся в том, что нервничал, но в то же время Чэнь Хаожань сомневался, что сможет сражаться с целым водоемом. Тем не менее, его присутствие было достаточно утешительным, чтобы он мог сосредоточить свои мысли и сосредоточиться на своей ци. По его подсказке он пришел в движение, и желтый дракон вышел из глубин своего ядра, чтобы полакомиться свежей ци, поглощенной его меридианами. Дракон взревел. Ци Се Цзиня резко возросла. Чэнь Хаожань открыл глаза.

Перед ним из поверхности реки поднялся еще один струйка желтой воды. Он посмотрел вниз на все еще движущуюся лодку, а затем снова на усик, который идеально держался от нее на постоянном расстоянии. Он стоял совершенно неподвижно. Похоже, река помнила их последнее взаимодействие, поскольку на этот раз она не пыталась его схватить. Чэнь Хаожань был за это благодарен, но это не меняло того факта, что он понятия не имел, как взаимодействовать с разумной рекой. Никакие сценарии в его голове не могли подготовить его к настоящей сделке.

— Когда в Риме, — пробормотал он и полез в сумку, чтобы вытащить две пригоршни светящегося мха и сердцевину саламандры. Он согнул свою ци и бросил ее в реку, а затем хлопнул в ладоши. Не поклон, а скорее молитва. «Друзья?»

Усик погрузился в воду.

Он слышал, как люди позади него перестали дышать, затаив дыхание. Се Цзинь подошел и увидел место, где исчезла река. Скорее всего, чувствуя любые признаки воли реки. Чэнь Хаожань знал это, потому что делал то же самое, но с момента появления усика и до его исчезновения он не мог чувствовать никакой великой силы или разницы в ци. В каком-то смысле он был благодарен, если бы было что-то, что могло бы почувствовать, это была бы более сильная головная боль, чем любой Ликвидный Меридиан.

Чэнь Хаожань слабо улыбнулся Се Цзинь. «Надеемся, что это придаст нам импульс».

Внезапно из воды послышался всплеск. Се Цзинь выругался и пригнулся, когда синяя тень пролетела над его головой и приземлилась в руках Чэнь Хаораня. К счастью, он все еще управлял своей ци, и его не сбил вес того, что, как он теперь понял, было раковиной мидии размером с футбольный мяч.

История была незаконно взята; если вы найдете его на Amazon, сообщите о нарушении.

«Имперский поток мочи», — выплюнул Се Цзинь.

«Никаких обзывательств дарителей», — упрекнул Чэнь Хаожань.

«В моей стране мы не бросаем подарки людям в головы».

«Ну, это было не для тебя, не так ли?»

Чэнь Хаожань взвесил раковину мидии в руках. По крайней мере, переговоры приняли успешный, хотя и неожиданный поворот. По крайней мере, сегодня вечером они будут хорошо питаться. «Спасибо», — крикнул он реке. Ответа не последовало. Он напряг свою ци, чтобы высвободить еще один рев дракона, когда раковина мидии открылась и испустила яркий свет. Полуслепой, он не мог понять причину шокового шипения Се Цзиня, пока свет не погас, и его взгляд не остановился на зелено-черной жемчужине внутри раковины.

«Светящаяся жемчужина», — сказал Се Цзинь с едва скрываемым благоговением.

Возможно, переговоры прошли слишком успешно.

Дни проходили спокойно. В отличие от того, что сказал капитан, их лодка не обрела внезапно скорость, но и река не мешала лодке, когда она делала различные остановки в городах и портах на своих берегах. Все эти дни Чэнь Хаожань сидел на передовой части корабля и совершенствовался. Иногда у него был прогресс.

Получено в сто раз: раскрашенное ядро ​​черепахи девятого слоя

Получено в стократном размере: столетняя чистая водная трава

Иногда он получал награды.

Фелпс завизжал от струйки воды, несущей подарки, особенно без повязки на глазах. Чэнь Хаожань решил, что Фелпс готов его снять, и, помимо некоторого первоначального дискомфорта, у ленивца, насколько он мог судить, не было проблем с солнечным светом. Усик вложил ему в руку толстый желтый плод, а Фелпс смотрел, и изо рта капала слюна.

«Ешь», — сказал Чэнь Хаожань, наслаждаясь угощением, как только Фелпс откусил фрукт.

Получено в стократном размере: 5 столетних груш Бодхи.

«Опять, черт возьми», — выругался Се Цзинь, наматывая пустой рыболовный крючок. Он с завистью смотрел, как Фелпс ест фрукт. «Разве ты не можешь попросить реку прислать мне немного рыбы?»

«Река делает то, что хочет река», — сказал Старый Цзян. С тех пор, как Чэнь Хаорань просил сесть в носовой части корабля, он всегда находил время прийти и поболтать. «Затопить его берега или поддерживать низкий уровень — все зависит от его прихоти. Я бы не рассчитывал, что это проявит к тебе благосклонность молодого господина Чена.

«Из-за тебя река кажется капризной», — сказал Чэнь Хаожань.

«Что еще можно назвать изменением его курса на сотни миль или полным изменением его направления?» Старый Цзян беспомощно смотрел на реку со смесью благоговения и настороженности. «Трудно сказать, что больше питает реку: притоки или слезы народа».

«Разве тогда так много людей жили бы так близко, если бы это было так опасно?» — спросил Чэнь Хаожань.

«Это случается не часто». Сказал старый Цзян. «Внуки наших внуков, вероятно, не доживут до такой катастрофы, но даже при такой опасности есть выгода. Почва, попадающая в реку, очищается водой, которая становится чрезвычайно полезной для удобрения сельскохозяйственных угодий. Одной только еды, которую он помогает выращивать, достаточно, чтобы Империя попыталась приручить Мачу, не говоря уже о сокровищах, спрятанных в ее недрах».

— И этим занимается Министерство обрядов? — спросил Чэнь Хаожань.

Старый Цзян рассмеялся. «Это то, чего хочет Министерство обрядов». Он внимательно посмотрел на Чэнь Хаораня. «Не могу сказать, что они друзья, но я знаю нескольких ребят, которые там работают. Если вы заинтересованы в работе, я могу вас познакомить. Большинство земледельцев речным методом едут к ним в поисках работы».

«Я еще молод, мне бы хотелось еще немного попутешествовать, прежде чем остепениться», — сказал Чэнь Хаожань.

«Ах, амбиции молодости». Старый Цзян задумчиво вздохнул. «Я помню, что был вспыльчивым парнем, когда был моложе».

«Я слышал, что Империя использовала Мачу в качестве оружия», — сказал Се Цзинь, насадил кусок мяса на свой рыболовный крючок и забросил леску. «Я не понимаю, как это возможно, если река такая своенравная, как вы говорите».

Старый Цзян пожал плечами. «Эти истории намного опередили мое время, я знаю только то, что знаю. Если Мачу так сотрудничали с Империей, то, я думаю, они заплатили за это огромную цену.

Чэнь Хаожань вздрогнул от возникшего образа. Насколько страшно было бы, если бы на Земле река Амазонка стала разумной и решила броситься по суше, чтобы сражаться с Соединенными Штатами? А что, если его умножить в сто раз?

Он вдруг очень обрадовался, что оказался на хорошей стороне реки. По крайней мере, он знал, что переживет то, что ему предстоит сделать дальше.

«Мне будет грустно видеть, как вы двое уходите», — сказал Старый Цзян. «Это было второе самое запоминающееся путешествие в моей жизни».

«Второй!?» Се Цзинь развернулся со своей удочкой, леска взлетела на палубу и обнажила еще один пустой крючок. — Я знал, что ты от нас держишься, старый чудак.

«Разве на юге вас не учат уважать старших?»

Се Цзинь одарил Старого Цзяна зубастой ухмылкой. «Только если они смогут нас перепить. У меня еще есть целый день, чтобы вытянуть из тебя эту историю.

Старый Цзян фыркнул. «Лягушка в колодце».

«Ты присоединишься к нам, брат Чен?» — спросил Се Цзинь.

«Нет», — сказал Чэнь Хаожань.

«Я собираюсь прыгнуть в реку».