Интерлюдия: Принц-Павлин (начало книги 3)

По мнению Шэнь Цзяньюя, родиться богатым гораздо труднее, чем бедным.

«Пусть Небеса поразит вас, проклятые имперцы».

Когда ты родился бедным, никто не возлагал на тебя никаких ожиданий. Вы можете быть ленивым и разочаровывать, а люди просто цокают языком и качают головами. Они ничего не сделали бы, потому что, конечно, бедняга не соответствовал бы требованиям.

«Оспа на тебе и твоем ненавистном клане».

С другой стороны, рождение богатым налагало на меня ответственность.

Оно налагало на вас обязательства и стандарты, и если вы не сможете их выполнить, то ублюдок, удерживающий богатство, может легко отрезать вас от него.

«Пусть мир плюнет тебе в глаз, пусть все дороги, по которым ты идешь, будут грязными».

Шэнь Цзяньюй родился в семье огромного богатства и власти. У него было множество братьев и сестер и еще больше родственников, жаждущих власти и отчаянно пытающихся взять бразды правления семьей в свои руки и расширить свое влияние. Неужели тогда было слишком много просить, чтобы маленького старика Шэнь Цзяньюя оставили в покое? В его красивую постель и шелковые простыни. К его розовым ваннам и засахаренным удовольствиям. К его играм и мелким развлечениям. И все это в пределах его роскошного, теплого особняка, наполненного всем, что радовало его глаз и позволяло ему терпеть мир.

«Король-Дракон оторвет корону твоего слабого императора и превратит твой череп в фляжку для питья».

Видимо, он слишком многого просил. Итак, теперь он был здесь. В холодном облаке. Окруженный хамскими солдатами и проклятый каким-то варваром. Шэнь Цзяньюй поднял маску и со своего трона посмотрел на пленника, борющегося с хваткой двух Стражей Облачных Драконов. Его грудь была в крови от игл для акупунктуры, вбитых в нее, чтобы прервать поток его ци. Его руки были связаны большими наручниками, а охранники, вовсе не маленькие люди, держали его за плечи, толкая в облако. Тем не менее, он боролся. Тем не менее, он выкрикивал ненормативную лексику в адрес Шэнь Цзяньюя и его семьи. В этом отношении он был уникален. Воины Чэнь Цитао были профессиональными, но в остальном наемными силами. Ему просто повезло, что тот, кто был рядом с ним, был более ревностным в своей преданности.

Шэнь Цзяньюй поднял ухоженную бровь и посмотрел на идиотов, позволивших ему оторваться. «Напоминаю, что даже услышать оскорбление в адрес Императора карается отрезанием ушей».

Мужчины напряглись, и прежде чем солдат Чэнь Цитао успел произнести еще слово, ему перерезали горло ножом, а тело засунули в облако и закопали. Его Последний Потоп лишь немного расширил облако, прежде чем контролеры формации Парящего Облачного Дракона сдержали его.

«Окончательно.» Шэнь Цзяньюй снова опустился на плюшевые подушки своего трона. Со стороны Стражи потребовались дополнительные усилия, чтобы придать Облачному Дракону соответствующую форму, но это не было его проблемой. Если бы ему пришлось быть здесь, то, по крайней мере, в красивом, удобном кресле.

В пустом пространстве «Облачного Дракона» разыгрывались похожие сцены. Мужчины и женщины плакали, просили, бушевали и умирали. Аккуратно. Эффективно. Профессионально. Как и были обучены Стражи Облачных Драконов. Облачный Дракон разжирел на жидкой ци, пролитой из их Последнего Потопа, а затем с грохотом вылил ци в виде дождя на водные поля, леса, карьеры или что бы то ни было, над чем они сейчас летали.

Шэнь Цзяньюй не знал и не хотел проверять. В конце концов, все было так же. Стражи Облачных Драконов захватывали партию пленников Жидкого Меридиана, а чиновники лоббировали и подмазывали ладони, чтобы жидкая ци пролилась на их территорию и пожинала плоды. Достойный естественный процесс осквернен, индустриализирован и продан с целью получения прибыли. Не так, как задумали Небеса, а так, как пожелал Человек.

И за это Шэнь Цзяньюй пришлось вытащить из столицы.

Он вздохнул. «Вот и все об отпуске».

Два идиота-стражника Облачных Драконов молча поклонились ему. Они были достаточно умны, чтобы ничего не говорить, но недостаточно умны, чтобы не проделывать трюки. Шэнь Цзяньюй позволил им отойти на несколько дюймов, пусть думают, что он забыл о них.

Затем он заговорил.

«Мне все еще нужны эти уши».

То, как выглядели их полные надежды лица, было забавным, и Шэнь Цзяньюй ясно выразил свое веселье. Он не жалел их. Они не торопились с убийством крикливого пленника, хотя могли бы покончить с ним в одно мгновение. Их трюк был очевиден как день. Акт мелочности со стороны подчиненных по отношению к лидеру, которого они не любили, но не могли тронуть. К несчастью для них, мелкие подчиненные гордились этим только до тех пор, пока не столкнулись с еще более мелким начальником.

Шэнь Цзяньюй был вялым, а не тусклым. Ему нужно было давать мелочи, а не шутить с ним.

«Пожалуйста, передайте мне их наказание, Ваше Высочество». Вспышка ци возвестила о приближении массивного мужчины, закутанного с головы до ног в серебряные доспехи. Для культиватора Царства Кристаллической Трансформации вспышка не считалась ничем. Настолько слабый, что даже прядь волос Шэнь Цзяньюя не сбилась с места. Несмотря на это, это было тонкое предупреждение.

Шэнь Цзяньюй ухмыльнулся смелости этого человека. Если бы он был каким-либо другим принцем, такое было бы немыслимо даже со стороны командира Стражи Облачных Драконов. К сожалению, это был не первый раз, когда Шэнь Цзяньюй работал в этом подразделении, и поэтому они довольно хорошо узнали друг друга.

«Ой? Вы сами будете резать, командир Пэн? — спросил Шэнь Цзяньюй.

Рычащий шлем Командующего с драконьим лицом смотрел на него сверху вниз. «Я прошу вас позволить мне решить вопрос о наказании, Ваше Высочество».

Шэнь Цзяньюй усмехнулся. Он оперся на подлокотник своего трона и подпер голову рукой. «Боже мой, насколько вы способны, командир Пэн. За то короткое время, что прошло с момента нашего последнего разговора, ты каким-то образом обрел силу определять Имперский Закон.

«Я ни на что не способен, кроме как подчиняться приказам, Ваше Высочество. Даже если бы ты сказал мне обыскать пустую гору.

Шэнь Цзяньюй проигнорировал упрек в своем тоне. Это не его вина, что командир Пэн был таким способным. Если бы он не отправил его глубоко в горы Клирспрингс в погоне за тенями, тогда их миссия была бы полностью успешной, а этого Шэнь Цзяньюй никогда не мог допустить. И все же этот человек заслуживал хотя бы какого-то лица.

«Поскольку вы ищете награду, просите ее, и я дам ее», — сказал он.

— Помилуй, — сказал командир Пан.

Шэнь Цзяньюй кивнул. — Тогда милосердие.

На лицах двух гвардейцев расцвела надежда, когда они с уважением посмотрели на своего лидера.

«Мне понадобится только по одному уху», — весело сказал Шэнь Цзяньюй.

Надежда сменилась отчаянием, и они посмотрели на командира Пэна в поисках света в безопасное место. Командир Пан колебался, минутное действие, почти незаметное для всех, кроме Шэнь Цзяньюя.

Затем он кивнул и посмотрел на своих отчаявшихся людей. — Тогда по одному.

Охранники посмотрели друг на друга, а затем на своего командира, прежде чем смириться с наказанием. Шэнь Цзяньюй тихо фыркнул с презрением. Это была всего лишь небольшая ампутация. Не то чтобы у них не было средств для повторного выращивания частей тела. Охранники преклонили колени и одним быстрым движением пронзили им уши ножами, отрезав их. Они с протянутыми руками преподнесли окровавленные придатки Шэнь Цзяньюю.

Этот рассказ был украден без одобрения автора. Сообщайте о любых появлениях на Amazon.

Он тупо посмотрел на них. «Зачем ты их мне отдаешь? Я не хочу их. Выкинь их.»

Стража со стальным взглядом провела ушами по полу Облачного Дракона вниз, на землю. Шэнь Цзяньюй потерял к ним интерес теперь, когда драма закончилась, и лениво отмахнулся от командира Пана, который взял с собой людей. Остальные Стражи Облачных Драконов, которые тайно следили за каждым словом, продолжили свои обязанности и в спешке завершили обработку оставшихся пленников. Никто из них не осмеливался даже взглянуть в сторону Шэнь Цзяньюя.

Он вздохнул и снова снял маску. Неужели он только что заставил многих людей его ненавидеть? Да. Собирались ли они жаловаться на это в частном порядке? Несомненно. Подадут ли они во дворец рапорт с требованием осудить его? Он надеялся, что Боги вверху и внизу. Чем скорее его лишат всех своих должностей и заставят остаться в своем особняке, тем лучше. Он был так близок к тому, чтобы остаться в одиночестве на какое-то время, пока какой-то гений не решил порекомендовать ему отправиться в какой-нибудь захолустный город, чтобы поискать предполагаемые следы сил Чэнь Цитао. Он не был уверен, кто виноват, но начнет искать, как только вернется в столицу, и сделает их жизнь невыносимой.

Это тоже почти пошло не так. Там были не только следы, но и целый порт, спрятанный с помощью городского лорда. Вдобавок ко всему, там была собственная кровь Чэнь Цитао. Если бы Шэнь Цзяньюй схватил его, то Император был бы вне себя от радости, и тогда он был бы по-настоящему облажался. Это не означало, что он мог полностью провалить свою миссию. Он хотел быть заключенным в роскоши, а не в камере. Это была прекрасная шкала, которую можно было сбалансировать. Превысите свои полномочия и отмените Дворцовые экзамены, чтобы разозлить старых дураков, отвечающих за Школу. Пусть сын Чэнь Цитао сбежит. Затем полностью разгромил его операцию в этом районе, разрушил порт и взял в плен многих его солдат. Миссия, выполненная с таким количеством головной боли, привела к тому, что, надеюсь, следующего раза не будет. Действительно, срочная работа выполнена хорошо, если он сам так сказал.

— Простите за беспокойство, Ваше Высочество, но есть сообщение из дворца.

Самопоздравления Шэнь Цзяньюя были прерваны тонким и пронзительным голосом. Он в раздражении поднял маску и обнаружил своего императорского помощника, стоящего на коленях перед троном. Голова мужчины была склонена, и он держал в поднятых руках подставку в форме башни, на которой возвышалась раковина.

«Скажите им, что я недоступен», — сказал Шэнь Цзяньюй. По крайней мере, он хотел закончить сон, прежде чем ему снова придется иметь дело с миром.

Помощник не пошевелился. — Боюсь, я не могу, Ваше Высочество. Я получил код «Пурпурно-Золотой».

Шэнь Цзяньюй поморщился. Пурпурно-Золотая линия была линией с наивысшим приоритетом, если не считать прямого звонка от самого Императора. Единственным оправданием, позволяющим не брать трубку, было либо участие в активном бою, либо смерть. Все остальное означало наказание как по гражданским, так и по военным законам, независимо от станции.

Он глубоко вздохнул и неохотно взял раковину, прижав ее к уху. — Подключи меня.

Башня в руках его помощника сегментировалась и начала быстро вращаться, излучая волны ци. Одновременно с этим вспыхнула ци его помощника, а окружающее его пространство размылось, когда был возведен барьер конфиденциальности. Шэнь Цзяньюй почувствовал, как энергия внутри раковины пульсирует и распространяется наружу, исчезая в мире и соединяясь далеко с другим сокровищем Посланника Дальних Берегов.

«Это Шэнь Цзяньюй. Кто тратит мое время?»

Ему ответил женский голос. «Привет. На этого скромного слугу Трона была возложена обязанность доставить это сообщение в соответствии с Дворцовым протоколом связи.

Шэнь Цзяньюй снова вздохнул. Тогда приверженец. «Это Шэнь Цзяньюй, принц первого ранга. Тринадцатый сын дракона, двадцать пятое перо павлина. Обладатель трех из восьми привилегий. Кто тратит мое время?»

«Приветствую Его Высочество Шэнь Цзяньюй, Принца Крови. Этот скромный слуга — Гао Лиши, императорский помощник третьего нижнего ранга».

Шэнь Цзяньюй прищурился и встал со своего трона. Он лично не знал, кем был этот Гао Лиши, но контекст говорил об этом. Императорские помощники были исключительными слугами Дворца. Взятый и специально обученный для выполнения многих задач, необходимых для его поддержания, которые нельзя доверить посторонним или представителям влиятельных семей. Все, что связывало их с жизнью за пределами дворца, было стерто до такой степени, что им дали новые имена. То, что у этой женщины было полное имя помощника, было необычно. То, что ее титул принадлежал к нижнему третьему рангу из девяти рангов, делало ее самым высокопоставленным имперским помощником, о котором он когда-либо слышал. Был только один человек, который мог сотворить такое отклонение.

Император.

Шэнь Цзяньюй почувствовал дурное предчувствие. «И какое дело у тебя ко мне, помощник Гао?»

— Первое — передать поздравления, Ваше Высочество. Ее голос был теплым, как будто она говорила об этом искренне. «Ваша работа в провинции Клирспрингс успешно отсеяла силы пирата Чэнь Цитао и разоблачила коррупцию внутри правительства города Клирспрингс. Вы будете рады узнать, что городской лорд и его администрация были переданы Имперскому цензору для наказания.

Шэнь Цзяньюй замер. Коррумпированность городского лорда не была для него неожиданностью. В этом паршивый ублюдок признался ему, стоя на четвереньках. Он оставил городского лорда в покое, потому что не хотел оказать слишком достойную услугу. Вместо этого он собирался оставить анонимную информацию Цензорату, чтобы провести расследование позднее и разоблачить небрежное обращение Шэнь Цзяньюя. Как он в итоге заслужил заслугу?

«Ты слишком добр», — сказал Шэнь Цзяньюй сквозь стиснутые зубы. Он нахмурился и бросил свирепый взгляд сквозь размытый пейзаж барьера конфиденциальности. Кто-то из его отряда Гвардии, должно быть, слил это в сеть, чтобы хорошо выглядеть, и непреднамеренно выставил его в выгодном свете. О, он собирался заставить кого-нибудь заплатить за это.

«При этом это не тот звонок, который приносит хорошие новости». Тон Аиде Гао стал серьезным и смертельно холодным. Резкий контраст с ее предыдущими словами. «Пришло срочное сообщение из Гарнизонной армии Южной особой автономной зоны. Среди туземцев вспыхнуло восстание».

«Вот и все для хваленой Имперской разведывательной службы», — саркастически сказал Шэнь Цзяньюй.

К сожалению, помощник Гао спокойно отнесся к своим издевательствам. «Да. За эту оплошность будут суровые наказания. Его Императорское Величество в ярости».

«Я уверен», — сказал Шэнь Цзяньюй, закатывая глаза. Ситуация была немного серьёзной. Тот факт, что за отчетом местного гарнизона не последовало слов «И повстанцы были немедленно подавлены», означало, что за ними стояла значительная сила. Он был уверен, что имело место и какое-то иностранное вмешательство. Республика или Лига Восточной Молнии, а может быть, даже Чэнь Цитао. Его имперские братья и сестры, вероятно, жаждали броситься на юг и откусить кусочек славы от подавления восстания. «Что ж, спасибо, что сообщили мне, помощник Гао. Я обязательно просмотрю отчеты полностью, когда вернусь в столицу».

Не было сказано только, что это будет происходить, не выходя из постели, с подносом сладостей рядом с ним, и что он, возможно, найдет время прочитать их после пары-тройки хороших книг и долгого сна.

«К сожалению, вам придется пройти инструктаж по пути», — загадочно сказал Аидэ Гао.

«Простите?» — в замешательстве спросил Шэнь Цзяньюй. Его дурное предчувствие усилилось, когда он почувствовал, что его кровать внезапно отодвинулась от него.

Голос Аиде Гао прогремел. «Принц Шэнь Цзяньюй, во имя Императора, Законного Наследника Достопочтенного Заката, Повелителя Желтой Реки, Повелителя всего Поднебесной, Преемника Ста Королевств, примите указ».

Ох блин.

Шэнь Цзяньюй поспешно швырнул раковину обратно на вершину башни, но было уже слишком поздно. Золотой свет вырвался из раковины, прорвавшись сквозь барьер конфиденциальности, как бумага, и наведя ужас на закаленных в боях убийц из Стражи Облачного Дракона. Командир Пэн взмахнул запястьем и прервал полет Облачного Дракона, отправив его на землю. Затем он упал на колени и заставил остальную часть Стражи поклониться золотому свитку, материализовавшемуся из воздуха.

Шэнь Цзяньюй в отчаянии упал на колени. Свиток развернулся, и то, что он передал, было не письменным сообщением, а намерением. Мощный голос прогремел, как гром, и угрожал рассеять в ярости всего Облачного Дракона.

«Насекомые, не знающие благодарности, осмеливаются бросить вызов Воле Небес и нарушить Наш Мир ядовитыми клинками во тьме. Настоящим приказано, чтобы принц Цзяньюй поспешил на юг и проследил за подавлением мятежников огнем и кровью. Такова Наша воля».

Свиток покатился обратно, и золотой свет исчез. После доминирующего голоса Императора гладкие слова помощника Гао были подобны бальзаму.

«Страж Облачного Дракона, вы принимаете указ?»

«Мы принимаем!» — торжественно заявил командир Пан, и его слова поддержали все стражники.

«Принц Цзяньюй, вы принимаете указ?»

«Я принимаю», — тупо ответил Шэнь Цзяньюй. Свиток упал с воздуха прямо ему в руки.

«Я желаю вам удачи, Ваше Высочество. Пусть свет заката украсит твой путь».

Шэнь Цзяньюй посмотрел на проклятый приказ в своей руке. Как ни странно, его первая мысль была не о далекой кровати или проклятом Отце-Императоре. Вместо этого это был сын Чэнь Цитао и разница в их отцах.

Эту собаку отец отправил на долгие годы в несущественный город, чтобы она бездельничала, ела и играла. Тем временем мне нужно пойти вытащить кости в том месте, где деревья говорят скелетами.

Он так завидовал, что мог умереть. Чэнь Цитао не стал бы отправлять своих сыновей на юг. Это было точно.

Восстание Стражей Облачных Драконов вывело его из хандры. Выражение его лица мгновенно стало жестоким. Верно. Ему все еще приходилось иметь дело с этими придурками.

«Поздравляю вас, ублюдки. Мы идем на юг. Пусть эти проклятые джунгли сожрут тебя живьем».