Интерлюдия: Валькирия II

Она прошла через всегда тихую поместье Чэнь и достигла больших входных дверей.

«Это будет последний?» Чэнь Хаожань позвал ее. Он ждал в тени угла у темных дверей. Его присутствие не стало нежелательным сюрпризом. Он попросил проводить ее, и она согласилась.

«Да», — ответил Лан Фен. «После сегодняшнего вечера я сосредоточусь на подготовке к Дворцовым экзаменам».

«Что, если ты встретишь царство Жидкого Меридиана?» Она услышала тревогу в его голосе.

Это было обоснованное беспокойство. Семье Лан придется заявить о себе, если они хотят вернуть себе лицо. Было бы очевидно, что царство Жидкого Меридиана будет отправлено, чтобы уничтожить тех, кто грабил их промышленность. Очевидно, по крайней мере внешне.

— Не волнуйся, — улыбнулась она. «Я был бы в восторге, если бы они прислали «Жидкий Меридиан».

Чэнь Хаожань промычал в знак согласия. Он вышел из угла, в котором расположился, и прошел мимо нее. «Сун Юэлинь», — позвал он. «Пойдем выпьем».

В зале было тихо. Лань Фену пришлось восхититься тем, как небрежно Чэнь Хаожань назвал имя более сильного культиватора. Это было вопиющее неуважение, и все же Сун Юэлинь это допустила. Ничто в этом человеке не соответствовало ее впечатлениям о том, как достойно ведут себя высшие царства.

«Он там», — протянул Белый Тиран, указывая на тот самый угол, который покинул Чэнь Хаожань. «Может ли этот ублюдок поторопиться? Быть подлым придурком так долго и забавно.

Она предположила, что теперь это два плохих примера.

Она осторожно не повернулась, чтобы посмотреть в угол. Ее терпение было вознаграждено, когда Сун Юэлинь наконец вышла из тени. «Пить так поздно вечером не очень полезно для здоровья, молодой мастер Чен».

«Мы так и не допили напиток из Пьяного Бессмертного Павильона», — сказал Чэнь Хаожань, оглядываясь через плечо. — Ты все еще должен мне свои рассказы о путешествиях. Он вышел из прихожей, не сказав ни слова.

Сун Юэлин вздохнула и последовала за ним. «Безопасной охоты, леди Фен». Мужчина улыбнулся ей, проходя мимо.

Чэнь Хаожань оказал ей услугу, связав Сун Юэлинь. Хотя он и не мог скрыться от глаз Белого Тирана, Лан Фен все же был вынужден действовать осторожно, чтобы не заметить что-нибудь. Несмотря на то, что он заявлял о своей преданности как слуга, паранойя Чэнь Хаораня не была беспочвенной.

«Теперь мы можем идти?» Белый Тиран застонал. «Было достаточно плохо наблюдать за ссорой твоего маленького любовника. Хотя бы покажи мне немного крови.

Лан Фен вздохнул. Это будет долгая ночь.

У семьи Лан была легендарная история, берущая свои корни от могущественных земледельцев Разрушенной Эры. Семье Лан из Клирспрингс-Сити не хватало этого древнего величия, единственным пережитком были их характерные черты. Несмотря на это, фонд, который они создали для себя в Клирспрингс-Сити, не вызывал насмешек. Учитывая разнообразие отраслей и ресурсов, которыми они владели, действия Лан Фена до сих пор не нанесли реального ущерба жизнеспособности семьи.

Ее нынешней целью был медицинский сад, расположенный в одной из многочисленных долин в горах Клирспрингс. На противоположном конце входа в долину располагалось несколько небольших рабочих хижин. Различные небольшие ручьи питают долину водой, наполненной ци, наполняя бассейны, которые были превращены в рисовые поля для выращивания золотого стеклянного риса. Растение само по себе является питательной травой, и его употребление в достаточном количестве поможет культиватору переваривать энергию других таблеток и добавок. Только этот сад обеспечивал царства Ликвидного Меридиана семьи Лан и высшую элиту.

«Двадцать муравьев. Два муравья девятого слоя на противоположных концах долины. Остальные относятся к уровням с шестого по восьмой. Белый Тиран застонал. «Еще одна скучная ночь».

Этот конкретный сад, хотя и ценный, никогда не будет вмещать два девятых слоя одновременно. Похоже, они были к ней готовы. Она тщательно записывала местонахождение каждого стражника, пока Белый Тиран указывал на них.

— А рабочие? она спросила.

— Да ладно, только не говори мне, что ты сейчас преследуешь этого идиота.

«Мне нужно знать их местонахождение», — холодно парировала она.

Белый Тиран презрительно фыркнул. «Работников нет. Просто охранники.

«Наблюдатели?»

«Теневого ублюдка здесь нет, идиот полезен, по крайней мере, в этом, но Девятый Слой распространил свое сознание по всей долине»

Лан Фен обдумывал свои варианты. С помощью Белого Тирана она могла скрыть свою ци, но ей не хватало техник, чтобы скрыть свое физическое присутствие. У нее не было возможности убить охранника, не будучи обнаруженной. С другой стороны, Сун Юэлинь здесь не было. Она могла позволить себе более прямой подход.

Прогресс тирана

Ее ноги сверкнули белой молнией, и она вылетела через вход в долину. Испуганные крики охранников быстро побудили остальных к действию. Девятый слой, охранявший этот конец долины, обладал быстрой реакцией и направил на нее косу злобного ветра. С молниеносной скоростью она уклонилась от атаки и полоснула мечом по шеи двум стражникам, оказавшимся у нее на пути.

Своим чутьем она почувствовала, как стражники в конце долины бросились к ней, в то время как те, мимо которых она прошла, двинулись, чтобы преградить ей путь к бегству.

Она не облегчит им задачу. Она перепрыгнула через рисовые поля и обрушилась, как поток, на ближайшего охранника, разрезая его похожую на броню ткань. Он упал, истекая кровью, и Лан Фен быстро прыгнул за более слабыми Шестым и Седьмым слоями, прежде чем они успели перегруппироваться. К сожалению, она смогла убить только двоих, прежде чем другой культиватор девятого слоя взревел и бык бросился на нее светящимися зелеными ладонями. Белая молния сверкнула у ее ног, и она ловко уклонилась от удара и приземлилась в центре долины.

Охранники, наконец, опомнились и окружили ее.

Два девятислоя окружали ее. В одном она узнала члена своей семьи, у другого не было характерного для Лана взгляда.

«Твое высокомерие погубит тебя, крыса», — прорычал культиватор семьи Лан. «Я сдеру эту маску с твоего лица и водрузлю твою голову на ворота поместья Лан».

«Не надо грубить», — крикнула она. «Если ты хотел увидеть мое лицо, все, что тебе нужно было сделать, это спросить». Она сняла маску и стряхнула черный капюшон, чтобы волосы распустились свободно. «Привет дядя.»

— Что… — глаза ее дяди расширились. — Как это мог быть ты!?

Это был крупный мужчина, мускулистый и весь в шрамах. Его длинные белые волосы свободно ниспадали по спине. Она помнила эти шрамы. Истории, которые они рассказывали, очаровали ее, когда она впервые начала свое обучение.

«Вы меня пропустили?» она дразнила.

— Ты был калекой, — прошептал он хриплым голосом.

«Я выздоровел».

Его осенило. «В этих атаках виноваты только вы». Он покраснел от ярости. «Ты маленькая сучка, ты смеешь предать свою семью!»

Он вздрогнул, когда перед ним появилась Лан Фэнь с молниеносной вспышкой своей техники движений.

«Кто кого предал», — холодно сказала она. Не дав ему ответить, она ударила его рукой по груди и потащила в Серебряное Кольцо.

«Сэр!» — воскликнул другой девятый слой. Он вздрогнул, когда Лан Фен посмотрел на него, но стиснул зубы. «Атакуйте, она всего лишь пятый слой!» он заказал.

Лан Фен отпрыгнула назад, и испуганные охранники позади нее разомкнули ряды и пропустили ее. Когда окружение не удалось, девятый слой пролаял суровую команду, и вместо этого они выстроились перед ней и попытались прижать ее к стене долины.

Она улыбнулась.

Коготь, раскалывающий небеса

У несчастного девятого слоя было достаточно времени, чтобы осознать свою ошибку, прежде чем он и остальные охранники были разорваны на части злобными когтями ци с металлическим аспектом. Вода разливалась по рисовым полям, рассыпаясь длинными бороздами, нарушая тщательную обработку почвы и уничтожая драгоценные духовные травы.

«И именно поэтому я терплю тебя», — сказал Белый Тиран.

Лан Фен проигнорировала призрак и проверила свою ци. Изрядная часть была поглощена многочисленными техниками Небесного ранга, которые она использовала. Она согнула пальцы. Этого будет достаточно, чтобы разобраться с ее дядей.

Мыслью она вызвала его из Серебряного Кольца. Он появился перед ней, и она ударила его кулаком в живот. Удар отправил его в разрушенный рисовый поля. Он шипел и барахтался в мутной воде, когда она приближалась.

«Ты действительно нашел сокровище в этих руинах», — сказал он, поднимаясь из воды. «Эта маленькая девочка не выдумывала чепуху».

«Обязательно вырази свое почтение моему отцу, дорогой дядя».

«Ты забыл, кто тебя обучал!» — прорычал он. «Ты на сорок лет слишком рано, если хочешь встретиться со мной лицом к лицу!» Его руки светились зеленым светом Ладони Рассеивающего Лепестка, и он прыгнул на нее, нанеся дождь сокрушительных ударов.

Когда она была молодой девушкой, она завидовала тем, кто имел честь практиковать эту технику. Ее дядя закричал от боли. Меч Лан Феня пронзил его ладонь. Она ударила кулаком по его ключице жестоким ударом молотка и услышала тошнотворный треск. Ее дядя рухнул, как марионетка с перерезанными нитками.

«Сорока лет недостаточно, чтобы сделать тебя равным мне». Она подняла ногу.

Ее дядя поднял широко раскрытые глаза, охваченные страхом. — Лан Фен, подожди…

Она направила ци к своей ноге и ударила ногой по его черепу, прогнувшись ему в лицо и прервав его просьбы.

«Наконец-то хороший чертов бой», — раздраженно сказал Белый Тиран. «Для муравья», — добавил он, подумав.

Лан Фен вздохнул.