Глава 161 — Глава 156: Появление Истинного Бога 1

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 156: Появление Истинного Бога 1

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

Переводчик: 549690339 |

Хозяин и слуга только что вышли из главных ворот павильона Мяодань, когда увидели спешащих по улице пешеходов.

Небо было темным, над головой плыло несколько черных облаков, нависших над всем Городом Черного Тигра.

«Хозяин, похоже, пойдет дождь!»

Сяо Цин с беспокойством посмотрела на небо.

«Дождь — это хорошо. Сначала я организую для вас размещение в гостинице, а завтра заеду за вами».

Цинь Ню отвез ее в гостиницу, забронировал комнату и купил ей немного еды.

«Держи эти два таэля серебра при себе — если проголодаешься и захочешь купить еды, то купи ее. Запирай двери и окна на ночь и будь в безопасности».

Давая ей по одному таэлю серебра на карманные расходы, Цинь Ню было достаточно, чтобы показать свою привязанность к ней.

Сяо Цин взял серебро и молча смотрел, как уходит Цинь Ню.

Ее глаза были полны нежелания.

И даже немного страха, что Цинь Ню может больше не хотеть ее.

«Мастер! Берегите себя! Сяо Цин всегда будет ждать вас здесь!»

В конце концов она не удержалась и крикнула вслед его удаляющейся фигуре.

"Все в порядке!"

Цинь Ню остановился, помахал ей рукой и пригласил пройти в свою комнату.

Не задерживаясь, он вышел из гостиницы и ускорил шаг к переулку Лунван на западе города.

С неба уже сверкали молнии и гремел гром.

Казалось, что скоро начнется сильный дождь.

На стук в ворота двора ответил все тот же старик.

Увидев возвращение Цинь Ню, старик, казалось, нисколько не удивился.

В этот момент Цинь Ню уже был одет в мантию Повелителя насекомых, что также не удивило старейшину.

«Когда я обрабатываю это растение, меня никто не должен беспокоить, и мне нужно сидеть на открытом месте. Могу ли я сделать это во дворе дома старейшины?»

«Если вас не могут беспокоить, то идите на задний двор! Там тише. Ко мне часто заходят и выходят люди с этого переднего двора, что может вас отвлекать».

Старик провел его до самого заднего двора.

Место заросло сорняками и выглядело довольно неухоженным.

Вероятно, этот старик был ленивым человеком и не слишком заботился об уборке своего двора.

«Сейчас начнется дождь, и молодой человек промокнет».

"Все нормально."

Цинь Ню улыбнулся.

Он чувствовал добрые намерения, исходящие от старика.

Он практиковал технику Вечной Весны, которую можно было применять только при двух условиях: либо шел дождь, либо была луна.

Ему еще предстояло освоить третий метод возделывания земли.

«Тогда я больше не буду беспокоить молодого человека. Если вам что-то понадобится, смело зовите меня в дом».

Сказав это, старейшина оставил его на заднем дворе и ушел.

Цинь Ню нашел подходящее место, расчистил пространство и положил перед собой почти полностью засохшее растение.

Энергия растения была крайне слабой, не испуская никакой лечебной ауры.

Это было совершенно обычное растение; непонятно, зачем старик потратил столько денег, чтобы его спасти.

Сто таэлей серебра были для него очень важны, поэтому он решил сначала их заработать.

Небо уже начало моросить прерывистыми каплями дождя. Он закрыл глаза и начал совершенствовать Технику Вечной Весны.

Просто его сфера была еще неглубокой, и он не был искусен в использовании силы Техники Вечной Весны. В противном случае он должен был бы быть в состоянии напрямую использовать силу техники для лечения растения, без всей этой суеты.

По мере того, как он продолжал совершенствоваться, частички силы Техники Вечной Весны начали улетучиваться.

Они молча ухаживали за увядшим растением.

В небе дождь усилился.

Эффективность совершенствования техники Вечной Весны Цинь Ню на самом деле возросла, он поглотил огромное количество водной эссенции и превратил ее в силу техники.

Время шло.

Примерно через два часа он открыл глаза.

Растение, которое изначально засохло, теперь вновь обрело жизненную силу.

Те части, которые полностью почернели, спасти не удалось, но другие стали зелеными, и было видно, что из основания листьев прорастают новые побеги.

К этому времени дождь в небе начал ослабевать.

Цинь Ню промок до нитки.

Взяв горшок с растением, он отправился прямиком на поиски старика.

«Старейшина, я оживил это растение для тебя. При правильном уходе оно быстро снова станет пышным и лиственным».

Цинь Ню вошел в комнату, держа в руках горшок с цветами и растениями, и старик наклонился, чтобы внимательно рассмотреть его, а затем тоже прищелкнул языком от удивления.

«Молодой человек, у вас есть замечательная способность, вы действительно обладаете силой воскрешать мертвых. Там развели огонь, и я приготовил для вас тушеное мясо, мясные пироги и чай. Не стесняйтесь угощаться. Теперь, когда темнеет, вы можете остаться в моем доме на ночь и уйти завтра. Мне нужно отлучиться на некоторое время, чтобы доставить этот горшок с цветами в дом хозяина, пожалуйста, извините меня».

Сказав это, старик упаковал горшок с цветами и растениями в корзину и вынес ее за дверь.

Внезапно в комнате остался только Цинь Ню.

Старик, похоже, вообще не боялся воровства.

Сначала Цинь Ню подумал, что старик просто дурак, у которого слишком много денег, вполне обычный человек.

Теперь он понял, что этот человек не так прост.

По словам старика, он должен быть просто слугой или кем-то в этом роде.

Горшок с цветами и растениями не принадлежал старику, а принадлежал кому-то другому.

Он снял одежду, выжал ее и стал сушить у огня.

Приготовленная на столе еда, казалось, была в спешке куплена в закусочной.

При обычных обстоятельствах в доме среднестатистического человека вряд ли получится приготовить тушеное мясо. Поскольку процесс сложный, а используемая техника также довольно высока.

Обычные фермерские хозяйки просто не умеют хорошо готовить это блюдо.

Похоже, старик купил его ему прямо на месте.

«Такой вдумчивый человек!»

Мясные пироги еще сохраняли тепло.

Он действительно был немного голоден, взял кусочек и почувствовал ароматный запах.

Он сглотнул слюну.

Он не сразу приступил к еде, а, словно фокусник, вытащил бамбуковую трубку и вызвал изнутри термита, скормив ему небольшой кусочек мясного пирога.

Ничего необычного не произошло.

Затем он почувствовал себя достаточно уверенно, чтобы есть и пить вдоволь.

После того, как он наелся и напился, снаружи послышался шум.

Дверь двора открылась, и въехала карета.

Это была самая обычная карета, запряженная желтогривой лошадью.

Цинь Ню внимательно наблюдал за движением снаружи дома.

К тому времени облака рассеялись, и на небе появилось несколько звезд и полумесяц.

Погода в шестом и седьмом месяцах действительно может быстро меняться.

Из вагона вышли два человека.

Одним из них был старик, исполнявший обязанности кучера.

Другим был мужчина лет тридцати, вышедший из задней части кареты. Он был одет в парчу, имел внушительную внешность, прямой нос и широкие уши, явно не обычный человек.

Из кареты вышли только они двое, больше никого не было.

«Где этот человек?»

«Он в доме, греется у огня».

«Вы ведь не забыли о госте, не так ли?»

Мужчина средних лет продолжал спрашивать.

«Я пошла и купила тушеное мясо и мясные пироги, а также приготовила ему чай».

Старик ответил почтительно.

Они вдвоем вошли в дом.

«Молодой человек, это мой хозяин, и он истинный владелец этого горшка с цветами и растениями».

Войдя, старик представил Цинь Ню.

«Спасибо, что оживили мои цветы и растения. Я пришел сюда специально, чтобы выразить свою благодарность», — сказал джентльмен, кланяясь Цинь Ню.

«Вы слишком добры! Оживить обычное растение и получить за это награду в сто таэлей серебра — вот что меня особенно заинтересовало. Имеет ли это растение для вас какое-то особое значение?» Цинь Ню задумался и смог придумать только эту причину.

Это мог быть подарок от друга или, возможно, ценная вещь его родителей и так далее.

В противном случае никто не захотел бы тратить такую ​​несправедливую сумму денег.

«Это растение на самом деле не имеет для меня особого значения, я намеренно позволил ему завянуть, чтобы найти настоящего мастера по выращиванию растений, который сможет возродить мою другую важную лекарственную траву».

Это откровение мужчины заставило глаза Цинь Ню широко раскрыться от удивления.

Неужели ради одной лишь лекарственной травы нужно было так все усложнять?

Люди в городе были слишком окольными.

«Учитель, ты обладаешь способностью воскрешать мертвых. Если ты готов сделать шаг и вылечить для меня эту лечебную траву, я готов щедро вознаградить тебя! Даже если ты не сможешь ее вылечить, я дам тебе десять таэлей серебра за твои хлопоты. Если ты сможешь ее вылечить, я готов заплатить сотню золотых».

Мужчина объявил о шокирующе щедром вознаграждении.