Глава 267 — Глава 267: Глава 260 Зеркальная лягушка Насекомое_1

Глава 267: Глава 260 Зеркальная лягушка Насекомое_1

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

Прелесть Insect Masters заключается именно в этом: один человек может стать

армия.

Если бы Цинь Ню не поджег те несколько кораблей, заставив туман рассеяться, кто бы мог подумать, что на самом деле здесь только один враг?

Если я не ошибаюсь, врагом здесь является только Не Кун.

«Какая умная тактика!»

Мастер Хэ Шань несколько раз взмахнул мечом, рубя остаточное изображение.

Однако остаточное изображение быстро исчезло в отдаленном месте.

Он был невелик; он напоминал лягушку в форме глаза, умеющую прыгать, его скорость почти не уступала скорости легендарного Тайинь Яояо седьмого уровня.

В мгновение ока насекомое в форме глаза бесследно исчезло.

Что это был за монстр?

На этот раз Цинь Ню действительно открыл глаза.

Он видел множество странных насекомых.

«Проклятье, чтобы со мной играла Зеркальная Лягушка! В следующий раз, когда я с ней столкнусь, мне придется ее убить», — бушевал Мастер Хэ Шань, проклиная убегающую тень.

Цинь Ню слушал и хихикал про себя, размышляя о том, какую потерю понес Мастер Хэ Шань, выглядевший таким разгневанным и смущенным.

В этот момент Мастер Хэ Шань обильно вспотел, его шлем слетел, и он выглядел весьма растрепанным.

«Цинь Ню, это твои лодки?»

Мастер Хэ Шань сразу же заметил Цинь Ню, стоящего на берегу реки.

"Они есть! Но здесь всего несколько лодок, нас могли обмануть. Враг хитер; они могли остановить лодки где-то в другом месте".

Цинь Ню посмотрел на горящие корабли и сказал.

«Давайте поднимемся вверх по реке и посмотрим».

Мастер Хэ Шань быстро принял решение.

Цинь Ню последовал за ним, и остальные стражники посмотрели на него с уважением.

Даже самые тупые понимали, что Цинь Ню только что отбросил врага, спасая их всех.

«Мастер Хэ, эта зеркальная лягушка на самом деле была насекомым?»

«Это очень редкий вид насекомых, если его вообще можно так точно классифицировать.

Они своего рода насекомые, но не совсем».

«Значит, он очень мощный?»

«Его величайшее умение — создавать очень реалистичные и пугающие иллюзии. Чем вы сильнее, тем сильнее враг, которого он вызывает. Даже среди бела дня можно легко попасться на его уловку. Если человек не может увидеть сквозь ложь, что созданные им враги — всего лишь иллюзии, он в конечном итоге будет бесконечно сражаться с этими призрачными врагами. Когда он истощится до точки обморока, Зеркальная Лягушка выпьет их мозговые соки.

Они специализируются на высасывании мозговых соков животных.

Особенно их любимцами являются люди и обезьяны, обладающие высоким интеллектом».

Пока Мастер Хэ Шань сидел верхом на льве, он рассказывал о тактике Зеркальной Лягушки.

«Являются ли создаваемые им иллюзии смертоносными?»

«Сами по себе они не смертоносны. Однако, как только вы атакуете, эта иллюзия приобретает смертоносность. Это как постоянная борьба с самим собой. Каждая ваша атака становится фактической силой атаки иллюзии».

«В таком случае, чтобы справиться с этой штукой, нужно просто не наносить удар».

Услышав это, Цинь Ню удивленно щелкнул языком.

В мире существует бесчисленное множество существ, и странные из них продолжают появляться постоянно.

Есть хорошая поговорка: то, что существует, то оправдано.

Существование этих насекомых-зеркальных лягушек определенно указывает на то, что они обладают способностью к выживанию.

«Хех, ты так просто это говоришь. Когда сталкиваешься с атакой врага, невозможно оставаться равнодушным. Зеркальная лягушка-насекомое как раз и извлекает выгоду из инстинктивного страха животного, поэтому она и приобрела такую ​​огромную известность».

Мастер Хэ Шань покачал головой с кривой усмешкой.

Я считаю, что, столкнувшись с внезапным нападением противника, никто не будет просто стоять там.

руки связаны.

Первая реакция — нанести ответный удар.

«Как только начинается атака, иллюзорные монстры, созданные Зеркальной Лягушкой, немедленно набирают энергию, тем самым приобретая настоящую смертоносность.

«Тогда как мы можем разрушить его чары?»

Цинь Ню, не понимая, спросил:

Его очень заинтересовало это странное насекомое, и, получив возможность, он захотел поймать его.

Но бесполезно было ловить того, кто уже признал другого своим хозяином.

«Единственный способ снять заклинание — найти его настоящее тело и атаковать его напрямую. Помимо быстрого бега, настоящее тело Зеркальной Лягушки не имеет других способностей. Любое насекомое Второго Уровня может легко убить его. Для такого могучего существа Врожденного Сферы, как вы и я, тем более само собой разумеется, что один палец может убить его».

Это было легче сказать, чем сделать.

Как только они будут сбиты с толку созданными им иллюзиями, все непременно окажутся втянутыми в напряженный бой, не имея возможности обратить на него внимание.

И насекомое Зеркальная Лягушка, конечно же, не было настолько глупым, чтобы раскрыть себя и позволить людям обнаружить его.

Они прошли вверх по течению около километра и ничего не обнаружили.

«Чёрт, мы снова приняли неверное решение!»

Мастер Хэ Шань в ярости дернул себя за бороду.

Только что противник бежал вверх по течению, и почти все подсознательно полагали, что вражеские корабли находятся выше по течению.

Но они снова попали в ловушку врага.

Члены Банды Девяти Насекомых были не только безжалостны, но и полны хитростей.

Имея дело с этими врагами, нужно быть предельно бдительным.

В противном случае можно легко поддаться на уловку врага.

Группа двинулась вниз по течению по той же тропе, по которой пришла.

Для переправы большой армии через реку потребовалось бы не менее сотни кораблей.

Если нападение было внезапным, то для сокращения времени переправы через реку могли использовать даже несколько сотен кораблей.

Вероятнее всего, у берега реки будет пришвартовано много кораблей.

Вероятность того, что они вернулись на противоположный берег, была крайне мала.

А вытаскивание кораблей на берег было еще менее вероятным.

Если вражеские корабли не находились выше по течению, это означало, что они, скорее всего, находились ниже по течению.

Продвигаясь вниз по течению реки, менее чем через три километра они столкнулись с густым речным туманом, который затмил им обзор.

«Только не этот трюк, он так раздражает!»

Мастер Хэ Шань, увидев густой речной туман, понял, что их видимость ограничена всего тремя-четырьмя метрами, и это при освещении факелами. Без факелов, в кромешной темноте ночи, им, вероятно, было бы трудно увидеть даже два метра вперед.

Пережив недавно горький опыт, каждый из них испытывал тревогу, столкнувшись с густым туманом, и на их лицах отразился страх.

Стать Мастером насекомых было нелегко.

Эти люди занимали престижные должности и жили без нужды, и теперь, столкнувшись с угрозой смерти, они, несомненно, будут цепляться за жизнь.

«В прошлый раз тоже был густой туман, и я поджег эти лодки, что быстро рассеяло туман. Весьма вероятно, что этот речной туман создан противником намеренно», — сказал Цинь Ню.

Их враг блефовал; на самом деле был только один человек.

Но из-за тумана, который скрывал истинную ситуацию, было бы легко предположить, что внутри скрывается множество врагов.

«Есть насекомое, которое называется Туманное Насекомое! Они живут в воде или глубоких горах и любят создавать туман, чтобы спрятаться. Эти речные туманы, вероятно, созданы ими».

Несмотря на страх, мастер Хэ Шань, будучи командиром, все же проявил некоторую решимость.

Он решительно повел нас в туман.

Их миссия состояла в том, чтобы сжечь вражеские корабли и отрезать пути отступления врага. Затем они ждали, пока лорд Вайс-Сити Бай возглавит великую армию, чтобы уничтожить врага.

У Повелителей насекомых было две задачи: одна из них — разобраться с Повелителями насекомых противника.

Вторая задача состояла в том, чтобы сжечь корабли и разрушить пути.

Цинь Ню, умелый и смелый, последовал за Мастером Хэ Шанем, устремившись вперед.

Усвоив прошлый раз трудный путь, после входа в туман было очень легко сбиться с пути и ходить кругами. На этот раз, прежде чем он даже вошел в туман, он заставил Четвертого определить направление.