ED Глава 443: Демонический Глаз

«Раздайте еду солдатам», — приказал Юнь Юйцин горничным, когда они вошли во двор.

В соседней комнате Сан Цянь вздохнул. Даже ее голос был так прекрасен… Его тело вот-вот ослабеет от одного лишь ее голоса! Ох, как, должно быть, повезло ее мужу, если он может прикасаться к ее мягкому телу, когда захочет, и слышать ее теплые слова любви.

Между тем, в соседней комнате Санг Хонг был намного спокойнее, чем его сын, который тяжело дышал. Мадам Ву действительно была красива, но не так соблазнительна для человека его возраста и силы духа.

Вместо этого его любопытство возбудило нечто другое. Поместье Ву казалось слишком восторженным по поводу всего этого. Было бы достаточно, чтобы некоторые слуги принесли еду. Почему госпожа Ци должна была прийти лично? Все это немного странно…

Самым расслабленным человеком был не кто иной, как Зу Ань. Он полулежал на своей кровати, наблюдая, как мадам Ву дает инструкции своим горничным. Он щелкнул языком. Талия женщины действительно была стройной!

Хотя она одевалась довольно консервативно, это никак не скрывало ее очаровательных изгибов. Неудивительно, что вместе с этим потрясающе красивым лицом и ее чистой и священной аурой все эти охранники были полностью очарованы.

Что-то произошло с мадам Ву, и она сказала Хуан Хуэйхуну: «Эти заключенные тоже должны что-нибудь съесть? Их судьбы уже достаточно несчастны; мы также не должны позволить им голодать. Мои слуги тоже кое-что для них приготовили.

Хуан Хуэйхун вздохнул. «Мадам действительно красивая и добрая».

Он жестикулировал глазами, и тогда его подчиненные взяли еду, которую принесли служанки. Было бы еще лучше, если бы преступники не взаимодействовали с посторонними.

Его подчиненные вынесли серебряную иглу, чтобы проверить еду. Когда они не обнаружили яда, они немного расслабились.

Мадам Ву сделала вид, что ничего не заметила. Она только спросила с улыбкой: «Хм? Почему некоторые солдаты не едят? Еда им не по вкусу? Я должен попросить кухню приготовить что-нибудь еще?

«В этом нет необходимости», — сказал Хуан Хуэйхун, немедленно предлагая объяснение. «Это правило, которому мы следуем. Мы не будем все есть одну и ту же пищу в одно и то же время в качестве меры предосторожности, так что мы все не пострадаем, если будет задействована какая-то хитрость».

Он не мог не добавить неловко: «Пожалуйста, простите нас, мадам. Дело не в том, что мы вас подозреваем, а в том, что это просто одно из наших нерушимых правил.

«Я понимаю. Я был тем, кто был груб». Мадам Ву улыбнулась. «Неудивительно, что Вышитого посланника всегда считали элитой элит».

— Мадам слишком любезна с вашей похвалой. Несмотря на то, что Хуан Хуэйхун и другие были в масках, их голоса все равно выдавали, насколько они были в экстазе.

Как гласит старая поговорка, красивый вид может заставить забыть о голоде. Солдаты не могли не полюбоваться потрясающей красотой в их присутствии.

В то же время они невероятно завидовали Хуан Хуэйхуну. Их командир смог так тесно с ней взаимодействовать!

Сердце Хуан Хуэйхун колотилось. Элегантный аромат, который она испускала, действительно сводил его с ума.

— Хм?

Хуан Хуэйхун наконец понял, что что-то не так. Каждый вышитый посланник прошел строгую подготовку, а исключительно хорошеньких девушек использовали для выработки иммунитета к искушениям противоположного пола. Время от времени девушек использовали как медовые ловушки для их соблазнения. Если кто-то из них становился добычей, его немедленно лишали должности.

Каждый из Вышитых Посланников был закаленным ветераном. Он даже сам был командиром, так что его сила воли должна была быть намного выше, чем у рядового солдата Вышитого посланника.

Мадам Ву была очень хорошенькой, почти как богиня, но у него не было причин так себя чувствовать.

В этот момент раздались тяжелые, приглушенные удары, и несколько солдат упали на землю.

«Вражеская атака!» Холод пробежал по телу Хуан Хуэйхуна. Он быстро достал свои Цепи Жнеца Души. В то же время он поднял другую руку, готовясь поднять тревогу и связаться с королем Ляном и остальными.

Без предупреждения в поле зрения внезапно вплыла пара фиолетовых глаз.

Он никогда раньше не видел таких красивых глаз. Они отдаленно напоминали глаза мадам Ву, но вместо чистой и священной ауры мадам Ву эти глаза, казалось, обладали аурой неописуемого соблазна.

Это был не только он. Все остальные тоже могли видеть эти прекрасные глаза.

Мадам Ву и ее служанки, казалось, полностью исчезли из поля их зрения. Единственное, что осталось, это эти фиолетовые глаза, одновременно ошеломляющие и опасные.

Казалось, в глубине этих глаз образовались водовороты. Все пострадавшие внезапно теряли рассудок и не могли не быть затянутыми.

«Представитель расы демонов!» Хуан Хуэйхун был более опытен, чем остальные здешние солдаты. Он сразу понял, что происходит, но было уже слишком поздно. Его тело полностью перестало ему подчиняться. Его борьба длилась на мгновение дольше, чем у других, а затем его зрение растворилось во тьме.

Зу Ань также почувствовал, как его разум содрогнулся. Секунду назад он любовался фигурой мадам Ву.

Он никак не ожидал, что красота перед ним вдруг исчезнет, ​​уступив место этим пронзительным глазам.

Ему также казалось, что он вот-вот погрузится во тьму. Внезапно отпечаток Сотни внутри его тела засветился, и рядом с его ухом появилась странная птица.

Невидимая звуковая волна вырвалась наружу. Зу Ань задрожал, а затем эти большие фиолетовые глаза исчезли, и все вернулось в норму.

Нет, на самом деле все не вернулось на круги своя. Хуан Хуэйхун и остальные его вышитые посланники все еще тупо смотрели вперед, как будто не могли видеть никого вокруг себя.

Мадам Ву подошла. Ее великолепная фигура и лицо делали ее похожей на богиню, спустившуюся сверху, незапятнанную всем вокруг.

На ее красных губах играла слабая улыбка. Однако она потеряла свою чистую и священную ауру. Вместо этого от всего ее существа исходило мощное чувство чувственного соблазнения.

«Черт возьми, это, безусловно, идеальный союз ангела и дьявола». Зу Ань внутренне насмехался над ней. Стиль этой женщины изменился слишком быстро!

Он также заметил, что ее глаза стали фиолетовыми. Те пурпурные глаза, которые он видел минуту назад, вероятно, принадлежали ей.

«Мне конец, мне конец…» Цзу Ань сглотнул. Эта женщина явно охотилась за Сутрой Нирваны Феникса! Причина, по которой он сообщил миру о Сутре Нирваны Феникса, заключалась в том, чтобы уравновесить давление, которое император оказывал на него.

Кто бы мог подумать, что люди Хуан Хуэйхуна будут такими ненадежными! Они были сделаны в слишком быстро!

Эта женщина, похоже, использовала какое-то колдовство, чтобы расправиться со всеми охранниками. Забудьте о том, что его ки запечатана — он не смог бы победить ее, даже если бы был на пике формы! Что он должен был делать?

Мадам Ву все еще шла в его направлении. Она вдруг вскрикнула от неожиданности. «Я слышал, что лорд Санг довольно находчивый человек, и это оказалось правдой. Несмотря на то, что ваше развитие было запечатано, вам все же удалось уклониться от моего Демонического Глаза.

Санг Хун вздохнул, его глаза все еще были закрыты. «Кто мог ожидать, что я все еще не смогу избежать вашего обнаружения? Чистая и святая мадам Ву на самом деле является представителем расы демонов! Тот факт, что мне удалось разгадать эту тайну до того, как я ушел из жизни, уже стоит того».

Мадам Ву мило улыбнулась. — Лорд Санг верит, что я заставлю вас замолчать?

Голос Сан Хонга был холоден. — Только не говори мне, что не собираешься? Или ты хочешь сказать, что оставишь меня в живых и рискуешь раскрыть свою личность как демона?

Было что-то еще, чего он не сказал. Эти ее служанки, вероятно, тоже были частью расы демонов. Король Ву никак не мог быть слеп к тому факту, что в его поместье было так много представителей расы демонов.

Разоблачение этого полностью разрушило бы его сдержанность. Вступить в сговор с расой демонов было слишком большим делом!

Мадам Ву улыбнулась. — Действительно, я ни за что не отпущу тебя невредимым. Однако вы преступник, сильно оскорбивший суд, и было бы довольно хлопотно, если бы с вами что-то случилось здесь. Вот почему я знаю лучший способ иметь дело с тобой.

Она уже вошла в комнату Сан Хонга. Ее тонкие пальцы коснулись его лба, затем ее красивые глаза вспыхнули пурпурным блеском. Санг Хун хмыкнул, а затем потерял сознание.

«Спокойной ночи. Когда ты проснешься, ты забудешь все, что только что произошло». Мадам Ву сказала это, направляясь в комнату Зу Ан. «Теперь очередь нашей маленькой милашки».