Глава 1016: Отныне я у тебя

Когда он увидел, что Пей Мяньман смотрит на него, слегка наклонив голову, Чжао Цзы интерпретировал это как ее растущий интерес к нему. Он уверенно рассмеялся и сказал: «Хорошо, я хочу кое о чем напомнить мисс Пей. В имперском посланнике есть кто-то по имени Цзу Ань. Этот человек извращенец и абсолютно бесстыдный. Мисс Пей должна быть осторожна и не позволить этому человеку воспользоваться вами.

Выражение лица Пей Мяньмана стало холодным. Этот парень, А Зу, действительно извращенец, а также немного бессовестный, но это могу сказать только я. Это не для таких, как ты, чтобы говорить.

Пей Шао сказал: «Молодой наследник, не беспокойтесь. Манман всегда был надежным человеком. Она надежна в решении вопросов».

В то же время ему было любопытно, так как в последний раз он встречался с Зу Ан на банкете. Развитие Зу Аня было высоким, и у него были большие достижения в искусстве; он совсем не был похож на то, как описывал его наследник короля Ци. Почему молодой наследник говорил такие вещи?

Чжао Чжи рассмеялся и сказал: «Правильно, верно, у меня было слишком много опасений. Мисс Пей определенно сможет хорошо справиться с этой задачей.

Пей Мианман холодно сказал: «Я уйду, чтобы завершить миссию. Пожалуйста, помни о своем обещании». Она повернулась, чтобы потом уйти. Она не хотела больше видеть это лицо; она беспокоилась, что не сможет больше сдерживаться, если останется хотя бы на мгновение.

Когда он увидел ее покачивающуюся фигуру, Чжао Чжи почувствовал, что его сердце выпрыгнет из груди. Он спросил: «Должен ли этот молодой наследник проводить мисс Пей?»

«Не нужно!» Пей Мианман даже не обернулся.

Чжао Чжи не слишком много думал об этом и сказал с улыбкой: «Тогда я желаю успеха мисс Пей».

Пей Мяньман даже не отреагировал на него. Ее фигура быстро исчезла вдали.

Чжао Чжи сузил глаза. У этой женщины как раз нужное количество специй! Ты нравишься этому юному наследнику! Только такая женщина достойна покорения!

Вместо этого Хань Фэнцю слегка нахмурился. Эта женщина, кажется, не очень любит юного наследника. Но молодой наследник, кажется, еще не понял этого. Должен ли я найти возможность напомнить ему?

Но когда он увидел, как взволнован Чжао Чжи, он все же отказался от этой мысли. Молодой хозяин мог бы расстроиться, если бы облил его холодной водой. Вместо этого, подумал он, это может быть просто истерика молодой леди. Позже ее отношение изменится.

Поскольку Пэй Мяньман уже ушел, Чжао Чжи посчитал, что оставаться дальше бессмысленно. Поболтав с Пэй Шао еще некоторое время, он встал и попрощался с парой.

«Юный наследник, берегись!» пара ответила.

После того, как они выпроводили Чжао Чжи, мадам Пей не могла не обиженно сказать: «Учитель, что с вами не так? Вы не только не остановили его, но даже помогли этому чертовому мальчишке. Теперь наш чудесный план брака полностью испорчен!» Даже если ты не хочешь стать тестем поместья короля Ци, я хочу стать его тещей!

«Кто сказал, что он будет полностью испорчен?» Пэй Шао погладил свою бороду и сказал с загадочной улыбкой. «Ключевая часть этого брака зависит от того, нравится она молодому наследнику или нет. Если она не понравится юному наследнику, никакое планирование ничего не даст. Если она понравится молодому наследнику, даже если брак будет расторгнут на первый взгляд, это не будет иметь большого значения.

Глаза мадам Пей загорелись. — Если так выразиться, молодой наследник, кажется, действительно очень любит эту девушку. Хм, она такая же, как и ее мама, лисица, которая естественным образом соблазняет мужчин.

Лицо Пэй Шао помрачнело. Он хмыкнул и в гневе удалился. Мадам Пей усмехнулась, глядя ему в спину. В ее улыбке был намек на гордость.

Тем временем Зу Ан вел лошадь, прогуливаясь по улицам Облачного центра.

На северо-западе был сильный ветер и снегопады. В этот момент весь Облачный центр был покрыт слоем серебра. Но даже несмотря на то, что было холодно, на улицах все еще было очень оживленно. Крики эхом разносились по залу, многие слова звучали так, как будто они были на незнакомом диалекте. Зу Ан ничего не мог понять.

Cloudcenter Commandery располагался на главной дороге на северо-западе. Через него проходили торговцы со всей страны, и там также было много торговцев демонической расы. Несмотря на то, что демонические расы и люди уже пережили великую войну, бизнес оставался бизнесом, который невозможно было остановить, как лесной пожар.

У дьявольских рас было много фракций. У тех, кто имел хорошие отношения с человечеством, естественно, были свои способы получения торговых разрешений, которые позволяли им пересекать границы. Вот почему на улицах Облачного центра было гораздо больше разнообразных товаров, чем в других местах.

Зу Ань, конечно же, был здесь не только для прогулки. Он расследовал местонахождение личной охраны пропавшего герцога.

Всего в личной охране Герцога Облачного Центра было тридцать шесть человек. Небольшая группа из них последовала за Гонг Паном к Ю Яньло. Эти лица уже были тщательно расследованы и подозрения сняты.

Другая небольшая часть этих охранников была направлена ​​в другие места. Они были «повышены» по имени, но все знали, что им уже не вернуть былую славу. Однако обстоятельства этих людей не казались такими ужасными; у них определенно было не самое худшее.

В худшем положении оказались оставшиеся пятнадцать охранников. Среди них девять человек по разным причинам стали инвалидами, и у них не было другого выбора, кроме как быть уволенным с военной службы. Остальные шестеро даже не смогли сохранить свою жизнь.

Цзу Ань только что посетил тех девяти, кто был еще жив. Он лично проверил каждого из этих людей. Несмотря на то, что некоторые из их ран были немного подозрительными, он не придал этому особого значения. Ведь хоть они и были покалечены и ранены, но все же были, по крайней мере, собой. Ни один из них не был тем, кого искал Зу Ан.

Похоже, тот, кого я ищу, среди шести погибших. Пока Цзу Ань думал про себя, он вдруг услышал рядом с собой очаровательный голос.

«Этот молодой господин, кажется, немного заблудился. Как насчет того, чтобы попросить местного показать вам окрестности?

Зу Ан обернулся, и его глаза тут же загорелись. Пей Мяньман стоял рядом и улыбался ему. Ее красивые глаза действительно опьяняли и завораживали. Она была полностью покрыта огненно-красным пальто. Она была похожа на распустившийся цветок среди снега.

«Как вы меня нашли?» — спросил Зу Ань, удивленный и счастливый. Когда он увидел, что ее нос немного покраснел от холода, он быстро потянулся, чтобы коснуться ее холодного лица, используя тепло своей руки, чтобы облегчить холод.

«Хм, один человек попробовал то, что хотел, и больше не вернулся, поэтому у меня не было другого выбора, кроме как прийти к тебе. Как женщина может не найти своего мужчину? Я не такой, как некоторые люди, — ответил Пей Мианман. Было так холодно, что всякий раз, когда она говорила, появлялся белый туман. Тем не менее, этого было недостаточно, чтобы скрыть обиду, которую она несла.

Цзу Ань быстро извинился: «Мне очень жаль. Все это время я расследовал дело Герцога Облачного Центра. Я был так занят, что у меня даже не было времени отвлечься на другие дела».

— Хм, пословицы все-таки были правильными. Как только мужчина заполучил девушку, он вообще больше не будет о ней думать». Пей Мяньман сначала просто симулировала небольшую истерику, но она действительно начала испытывать более сильные эмоции, чем больше она говорила об этом. Она начала дуться.

— Кто сказал, что я не думал о тебе? Зу Ан достал из-за спины ярко-красный шампур тангулу[1]. «Я думал, что подарить тебе, пока гулял по улицам. Когда я увидел этот тангулу, я купил его для тебя».

«Как ты узнал, что мне действительно нравится тангулу?» Глаза Пей Мианмана загорелись. Она совершенно забыла о своем раздражении. Она схватила тангулу и осторожно лизнула его.

«Потому что я слышал о том, как ты был очень счастлив, когда твоя мать купила тебе тангхулу, когда ты был маленьким». Цзу Ан нежно погладила ее по голове. Кто бы мог подумать, что у такой потрясающей женщины будет такая детская сторона?

— Ты действительно вспомнил. Глаза Пей Мианман выражали ее улыбку. От прежнего несчастья не осталось и половины следа.

Если бы Чжао Чжи был там и увидел их, его бы просто стошнило кровью от гнева. Каждый божий день он приходил в поместье Пей с самой дорогой выпечкой и едой в Облачном центре, но Пей Мианман даже не взглянула на них, прежде чем скормить их своей горничной. Она даже не улыбнулась ему ни разу. Но теперь другой мужчина купил ей случайное тангулу всего за несколько монет, и она была так счастлива?

«Это хорошо?» Зу Ан с любопытством посмотрел на нее.

«Это вкусно! Но он немного великоват, мм…» Пей Мяньман сначала лизнула его всего несколько раз, но она больше не могла сдерживаться от сладости и положила тангулу прямо в рот, оставив ее щеки немного припухшими.

— Иди медленно, а то можешь задохнуться. Зу Ан помог ей бережно вытереть уголок губ.

Когда она, наконец, закончила тангулу, у Пей Мяньман появилось довольное лицо. Она сказала: «Я не ела тангулу с тех пор, как умерла моя мама, потому что они всегда горькие, когда я пытаюсь их съесть. Спасибо, что вернули мне это счастливое чувство».

Зу Ан держал ее за руку, чувствуя себя разбитым горем. Он сказал: «Все это в прошлом. Отныне у тебя есть я». Хотя Пей Мяньман никогда не рассказывала о своем прошлом, он мог себе представить, как тяжело было такой, как она, потерявшей мать в юном возрасте.

Пей Мианман выразила свое признание, мягко прислонившись к нему. Они вдвоем шли по заснеженному миру просто так. Ей очень хотелось, чтобы дорога никогда не кончалась.

К сожалению, их момент покоя был быстро прерван грохотом копыт. К нам подъехал сильный, сурового вида мужчина верхом на лошади. Когда он увидел Зу Аня, он сразу же уважительно поприветствовал его и сказал: «Сэр Зу, я уже исследовал то, что вы просили меня изучить».

Только тогда он увидел Пей Мяньмана рядом с Зу Анем. Он полностью застыл, думая: как может быть кто-то такой красивый в этом мире?

От нее исходил даже такой прекрасный аромат. Этого действительно было достаточно, чтобы заставить любого слабеть от одного взгляда. Мужчина подумал: «Неудивительно, что сэр Гао и сэр Пей всегда говорят, что хотят, чтобы Зу Ань стал их хозяином… Сэр Зу действительно является образцом для всех мужчин!

Цзу Ань взял бумагу из его рук и сказал с улыбкой: «Я вас побеспокоил. Пожалуйста, продолжайте расследование оставшихся людей».

Крепкий мужчина сложил руки чашечкой. Однако перед уходом он не мог не бросить еще один взгляд на Пей Мяньмана. Его взгляд случайно встретился с ее прекрасными глазами. Он виновато отвернулся, чтобы избежать зрительного контакта, его лицо покраснело.

Пей Мяньман уже привыкла к таким вещам с тех пор, как была маленькой, поэтому она не чувствовала обиды и не принимала это близко к сердцу. Она повернулась к Зу Ань и спросила: «А Зу, что случилось?»

Однако когда она увидела содержимое бумаги в его руках, ее брови постепенно нахмурились.

1. Тангулу – это засахаренные фрукты на шпажках. ☜