Глава 1117: Судьба командования

Цзу Ань задавался вопросом, передать ли Хань Фэнцю Сан Хун в качестве доказательства. Но теперь, когда он стоял перед могилой жены и сына Чэнь Чжоу и думал обо всех потерянных жизнях жителей деревни, он решительно отказался от этой мысли.

Он не думал, что имеет право решать, заслуживают ли преступники прощения или нет. Все, что он мог сделать, это послать убийц и позволить жертвам решать самим в загробной жизни.

Что касается общения с королем Ци, то наличие Хань Фэнцю в качестве доказательства не будет иметь большого значения по сравнению с его отсутствием.

Выразив свое почтение, Цзу Ан вернулся во временную официальную резиденцию. Вернувшись, он увидел, что вооруженный эскорт уже произвел немало арестов.

Санг Хун нервно возился с заданиями. Он должен был допросить преступников, просмотреть бухгалтерскую книгу и сделать еще несколько вещей.

Цзу Ань наконец нашла возможность поговорить с ним. Он спросил: «Уважаемый дядя, что-то не так с бухгалтерской книгой, которую мы получили?»

«Есть некоторые части, которые не совпадают. Силы короля Ци определенно сделали что-то, чтобы скрыть правду все это время, но я уверен, что после тщательного расследования мы сможем быстро узнать правду». На лице Сан Хонга появилась улыбка, когда он продолжил: «Король Ци на этот раз будет пытаться выбраться из неприятностей. Верно, я слышал, что во дворе внутри города произошла битва, и погибло немало поклявшихся смерти солдат.

Зу Ан, естественно, знал, о чем он говорит. Он кивнул и ответил: «Были некоторые, которым пришлось заплатить цену за убийство невинных».

На этом Сан Хун остановился, сказав: «Я доверю расследование официальным лицам. Поскольку они были поклявшимися смерти солдатами, вероятно, это была битва за месть в военном мире. Дело, вероятно, быстро закроют».

Зу Ан почувствовал тепло внутри. Он знал, что Сан Хонг помогает ему справиться с последствиями. Он сказал: «Спасибо, уважаемый дядя».

«Это дело не имеет к вам никакого отношения; за что ты меня благодаришь?» Санг Хун ответил с легкой улыбкой на лице.

Они вдвоем обсудили некоторые подробности дела короля Ци. Затем Санг Хун продолжил свое расследование связанного с этим персонала, в то время как Зу Ан использовал свободное время, чтобы посетить поместье Пей.

Когда дело дошло до охраны клана Пей и планировки здания, они больше не представляли для него никакой угрозы. Он быстро подъехал к маленькому дворику Пей Мяньмана и столкнулся с Хун Зао впереди. Он ущипнул ее за пухлые щеки, затем дал ей принесенные закуски.

В прошлом глаза Хун Зао всегда загорались, когда она видела закуски, и она даже ласково называла Зу Аня «молодым мастером», но на этот раз вместо этого она хмыкнула. Она повернулась и вернулась к тому, что делала, как будто даже не видела его.

Цзу Ань был в замешательстве. Поднявшись наверх, он увидел у окна прекрасную фигуру, играющую на цитре. Ее платье было огненно-красным, что делало ее еще более потрясающей. Ее талия и спина были совершенно прямыми, а поза — величественной и расслабленной.

Но в отличие от других знатных дочерей, словно для облегчения ноши своего тела, она упиралась своей тяжелой грудью в стол. Ее пышная грудь вызывала абсолютную тревогу; любой, кто видел это, не смог бы отвести взгляд.

Зу Ань не беспокоил ее. Он спокойно выслушал оставшуюся часть произведения, а затем похвалил: «Музыка прекрасна; человек тем более».

«Ой? Наш молодой мастер Зу, вероятно, использует эти сладкие слова, чтобы одурачить других девушек, верно? Пей Мианман уже некоторое время знал о прибытии Зу Аня. Ее пальцы мягко скользнули по струнам, и она даже не обернулась.

Зу Ань понял, что происходит, когда услышал ее тон. Он подошел и сел рядом с ней, с улыбкой спрашивая: «Что, ты ревнуешь?» Неудивительно, что Хун Зао тоже холодно к нему относился. В последнее время он был так занят, что забыл, что ранее его поймали с Тан Тяньэр, обвившей его руку.

«Как я мог осмелиться? Рядом с тобой столько красоток. Если бы я завидовал им всем, разве я не умер бы от ревности?» Пэй Мяньман ответил. Однако она по-прежнему не смотрела на него и вместо этого, казалось, сосредоточилась на игре на цитре.

Цзу Ань сказал: «В прошлый раз я действительно расследовал дело. Только от Леди Тан я узнал, что владельцами Джаспер-лейн на самом деле были Pegasus Merchant Group. Итак, мы отправились исследовать Pegasus Merchant Group. Затем мы обнаружили, что Группа Торговцев Пегаса была связана с Сектой Дьявола и Королем Яном… После этого, чем глубже мы погружались, тем сложнее оказывались вещи. На самом деле это была схема, созданная королем Ци…»

Пей Мяньман хмыкнула, когда услышала, как он упомянул Тан Тяньэр, но пока она слушала, ее внимание быстро переключилось. Когда она услышала все, что произошло, ее маленький ротик остался широко открытым. Как она могла до сих пор помнить свою легкую ревность? Она воскликнула: «Я не ожидала, что Король Ян и Секта Дьявола действительно будут работать вместе! У короля Ци действительно есть строгие планы и глубокая дальновидность, чтобы разыграть всех нас».

Зу Ан вздохнул и сказал: «Сейчас меня больше беспокоит ты. Один из представителей, которых король Ци выбрал для командования Cloudcenter, — ваш отец, но император полон решимости избавиться от короля Ци. Кроме того, имперский посланник уже собрал достаточно доказательств. У короля Ци, вероятно, осталось не так много хороших дней, и в это время твой отец тоже будет вовлечен».

Пей Мяньман хмыкнул. «Поскольку он любит целоваться, он может просто пойти вниз с остальными».

Зу Ань посоветовал ей: «Он все еще твой отец. А если его накажут, то вина обязательно перейдет на тебя.

— Он мой отец только по имени. Обращался ли он когда-нибудь со мной как с собственной дочерью все эти годы? Кроме того, как он тогда относился к моей матери?» Выражение лица Пей Мяньмана было холодным. Она определенно несла в себе сильную горечь.

Зу Ан, очевидно, знал, через какое детство прошел Пей Мяньман. Только потому, что она становилась все красивее по мере взросления, клан Пей снова заинтересовался ею, желая использовать ее для брака. Вот почему к ней стали относиться немного лучше.

Но все, что они сделали, это дали ей болезненную горничную и самый обыкновенный и самый захудалый барский двор. Забудьте об обращении с знатной дочерью городского лорда, даже с юной мисс из обычной семьи можно было бы обращаться гораздо лучше.

«Мне все равно, выживет он или умрет, но я боюсь, что с тобой что-то случится», — сказал Зу Ань, держа ее за руку.

Ревность, которую чувствовала Пей Мяньман, уже полностью ушла, когда она почувствовала его беспокойство. Она естественным образом наклонилась в его объятия, сказав: «Основываясь на том, что вы мне сказали, король Ци также выбрал Ю Сюаньсу в качестве представителя. Он отец моей мачехи. Я хорошо понимаю природу этой женщины. С таким уровнем отношений мой отец не смог бы отступить, даже если бы захотел.

— Я знаю, что ты делаешь это для меня, но если мы дадим ему знать, это поставит тебя в опасное положение. В конце концов, эта пара отца и дочери, а также король Ци определенно приняли меры предосторожности. Они могут даже действовать против вас.

Цзу Ань усмехнулся и сказал: «Люди говорят, что женщина рождается, чтобы покинуть свою семью. Кажется, это действительно так. В конце концов, мой Большой Мужчина больше заботится о своем возлюбленном.

— Ты действительно негодяй! — воскликнул Пей Мианман, раздраженно кусая себя за плечо.

Хун Зао заткнула уши, когда услышала смех и поддразнивание наверху. Она пробормотала: «У юной мисс действительно нет морального стержня! Как она может так быстро снова поладить с молодым господином?

Она перевела взгляд на закуски, которые принес Зу Ан, и не могла не сглотнуть слюну. Она сказала себе: «Хм, это больше не моя вина! Если даже юная барышня простила юного хозяина, что может сделать такая служанка, как я?

После этого бремя, которое она несла, исчезло. Она быстро открыла футляр и начала наедаться, восклицая: «Ммм, это так вкусно! Молодой мастер лучший!»

Между тем, после того, как Цзу Ань и Пей Мяньман обменялись своими чувствами, он все же в конце концов пошел к Пей Шао.

Хотя Пей Мианман не сказала этого прямо, Зу Ан знала, что она по-прежнему заботится о своей семье. Даже если они не могли остановить амбиции Пэй Шао, они должны были помешать ему сесть на ту же боевую колесницу, что и король Ци.

«Сэр Зу, какой ветер принес вас сюда сегодня?» — спросил Пей Шао, немного удивившись, увидев Зу Ан. Самым важным было то, что Зу Ан не прошел через главные ворота и не связался с ним заранее. Это был совершенно внезапный визит. Он сказал: «Слуги, принесите чаю».

«Не нужно. У меня есть кое-что, что я хочу обсудить с городским лордом наедине, — сказал Зу Ань, останавливая его.

«Могу ли я спросить, какое руководство есть у сэра Зу для меня?» Пей Шао мог сказать, что Цзу Ань не хотел, чтобы кто-то еще присутствовал. Он не мог не чувствовать себя потрясенным. Этот парень здесь не для того, чтобы убить меня, не так ли?

В последнее время он слышал немало слухов об этом молодом человеке. У него не было никакой уверенности в победе над Зу Ан один на один.

«Городской лорд должен был уже знать, что сегодня было арестовано много людей, я полагаю?» — спросил Зу Ань, переходя прямо к делу.

«Верно. Но сэр Санг держит в секрете все это дело, поэтому я не знаю, какое преступление совершили эти чиновники», — ответил Пэй Шао.

— Городской лорд действительно не знает или ты притворяешься, что не знаешь? — спросил Цзу Ань с двусмысленной улыбкой.

Выражение лица Пэй Шао изменилось. Он воскликнул: «Что пытается сказать сэр Зу?!»

Цзу Ань усмехнулся и заметил: «Я слышал, что сэр городской лорд планировал выйти замуж за короля Ци».

Пэй Шао сказал со смущенным смешком: «Сэр Цзу, должно быть, шутит. Что за человек наследник короля Ци? Мы не осмелились бы так высоко думать о себе».

Увидев, что в тот момент он все еще притворялся немым, Цзу Ань усмехнулся. «Сэр городской лорд — умный человек; вы должны быть в состоянии догадаться, что означает пленение этих людей. Со статусом и прошлым клана Пей вы можете постоять в стороне и сначала посмотреть, прежде чем принять решение. Если вы присоединитесь к кому-то слишком рано и что-то действительно произойдет, тогда будет слишком поздно заявить о своей невиновности».

Выражение лица Пэй Шао менялось несколько раз. Он уже терял уверенность и передумал, но потом услышал, что все арестованные имеют какое-то отношение к королю Ци. Когда он услышал, что сказал Зу Ань, он сразу же подумал о потенциальном сожалении. Он мрачно спросил: «Почему сэр Зу говорит мне все это? Вы… действуете как посланник для кого-то?

Цзу Ан усмехнулся и ответил: «Городской лорд слишком высокого мнения о себе. Его величество всесильно; Боюсь, у него не будет времени проявить такое внимание к городскому лорду.

Выражение лица Пей Шао было неприятным, но он знал, что Зу Ань сказал правду.

Зу Ан вздохнул и сказал: «В основном это потому, что мисс Пей много помогала мне в Городе Яркой Луны, так что я должен ей услугу. Городской Лорд — умный человек, поэтому я оставляю окончательный выбор за вами. Он не стал ждать ответа и исчез в окне.

Пэй Шао быстро подозвал слугу и сказал: «Позовите госпожу и свяжитесь с моим тестем. Скажи им, что нужно обсудить что-то срочное! Однако, как только слуга собирался уйти, Пэй Шао вместо этого перезвонил ему и сказал: «Забудь об этом; нет нужды звонить им».

Подчиненный Пэй Шао посмотрел на него с ошеломленным выражением лица. Некоторое время он молчал, а затем приказал: «Прикажите людям поместья отложить покупку приданого и скажите им, чтобы они ждали дальнейших распоряжений».

Цзу Ан уделял пристальное внимание деятельности поместья Пэй. Когда он узнал, что Пэй Шао задержал покупку приданого и, кажется, даже подрался из-за этого с госпожой, он вздохнул с облегчением. Он знал, что то, что он сделал, сработало.

Пей Мяньман почувствовала, как огромное давление исчезло из ее груди, когда она узнала, что ей больше не придется выходить замуж за наследника короля Ци. Она была очень благодарна Зу Ань и полностью выразила это.

К сожалению, только Хун Зао приходилось день за днем ​​слушать их шум и не спать. Тогда у нее всегда были огромные черные круги вокруг глаз.

После нескольких дней блаженной жизни заместитель магистрата Сюй Юй неожиданно сообщил всем высшим должностным лицам Командования Облачного Центра, что необходимо обсудить что-то, связанное с самой судьбой Командования Облачного Центра.

Зу Ан и Сан Хун были совершенно сбиты с толку. Они не знали, что произошло, даже после проверки своих источников информации. Но, судя по тому, как серьезно звучал Сюй Юй, они могли только собраться и принять приглашение.