Глава 1128: Деловая сделка

Зу Ан нахмурился. Он никогда не ожидал такого результата. Он действительно никогда не предполагал, что смерть матери Большого Манмена действительно имеет какое-то отношение к Ю Яньло! Но если это действительно так, он не может подвести здесь Мэнмана.

Внезапно Юй Яньло улыбнулся и сказал: «Посмотри, как ты напуган. Мисс Пей, должно быть, очень важна для вас. Не волнуйтесь; смерть ее матери не имеет ко мне никакого отношения. Кроме того, я считаю, что это не имеет никакого отношения к моей матери».

Цзу Ань был в замешательстве. Он спросил: «Тогда почему ты сказал это только сейчас?»

Юй Яньло посмотрел на него со сложным выражением лица и ответил: «Могу я не дразнить тебя время от времени? Но результат оставляет меня немного разбитым сердцем».

Цзу Ань потерял дар речи. Он понял, что Юй Яньло знал, что он решил, по его изменению в выражении лица.

К счастью, Юй Яньлуо нарушил молчание в критический момент. «Согласно тому, что вы говорите, яд, от которого пострадала ее мать, был эксклюзивным для расы Короля Медуз. Это то, что меня сначала смутило. Но, если подумать, я никогда не причинял вреда ее матери, и еще меньше шансов, что моя мать имела бы с ней какие-то дела».

— Тогда это хорошо. Зу Ан вздохнул с облегчением. Он продолжил: «Тогда больше всего меня сейчас беспокоит то, как я собираюсь спасти тебя».

Ю Яньло покачала головой и ответила: «Я уже получила ваши добрые намерения. Однако, как обстоят дела, для тебя было бы слишком опасно спасать меня. Тот факт, что вы можете помочь членам моего клана сбежать из этого города, уже вызывает у меня бесконечную благодарность; как я могу заставить тебя пойти на такой риск?

Настроение Цзу Аня было очень тяжелым. Он ответил: «Тогда я сначала доставлю горничную Син и остальных в безопасное место, прежде чем думать о чем-либо еще».

Они оба обменялись некоторой информацией, затем Зу Ан попрощался с ней. В конце концов, чем дольше Горничная Син и остальные останутся в городе, тем опаснее будет для них.

«Мой муж!» Юй Яньло внезапно взволнованно позвал его после того, как он сделал несколько шагов.

Зу Ан в шоке обернулся. Лицо Ю Яньло было полностью красным, ее пальцы торчали из решетки камеры. Она беспокоилась, что Ян Сюэхэнь может ее услышать, поэтому не осмеливалась называть его настоящим именем. Тем не менее, невероятно сладкий голос, которым она только что позвала, был шокирующим.

— Спасибо, — сказал Юй Яньлуо. Ее ресницы слегка дрожали. Она была слишком смущена, чтобы даже встретиться взглядом с Зу Ан.

Цзу Ань прямо рассмеялся и ответил: «Сколько раз ты уже поблагодарил меня? Ты не обязан этого делать, потому что я твой человек, хахаха…» Он исчез через вход, оставив после себя шлейф смеха.

Лицо Ю Яньло вспыхнуло. Она почти могла слышать стук собственного сердца.

Она не могла не вспомнить того молодого человека, которого встретила на окраине города Яркой Луны. Тогда он был как новорожденный теленок, шумно кричащий о том, что он собирается стать ее мужчиной. Тогда она относилась к этому только как к шутке.

Однако теперь, когда она услышала подобные слова, даже несмотря на то, что он сделал это, используя личность Цзянь Янь Ю, чтобы Янь Сюэхэнь не подумал ничего странного, почему она чувствовала себя такой смущенной?

Когда Цзу Ань выходил из тюрьмы, Янь Сюэхэнь бесстрастно стоял снаружи. Несмотря на то, что она изо всех сил старалась сохранять спокойствие и собранность, Зу Ань все еще видел недовольство между ее бровями. Он улыбнулся в ее сторону и сказал: «Я побеспокоил мастера секты».

Ян Сюэхэнь потерял дар речи. Она чувствовала себя ужасно. Ей хотелось что-то сказать, но она чувствовала, что комментарии испортят ее имидж в глазах других людей, поэтому она просто проглотила свои слова. Она только выдавила из себя холодное ворчание, прежде чем развернуться и уйти.

Сюй Юй с тревогой ждал снаружи. Он вздохнул с облегчением, увидев, как они вышли. Ян Сюэхэнь кивнул ему и сказал: «Я уже спросил то, что мне нужно было спросить. Я надеюсь, что вы все сможете считаться с обычными людьми Cloudcenter Commandery, когда вы выражаете свое мнение, и не прибегать опрометчиво к оружию.

Она поднялась в воздух и исчезла за горизонтом после того, как закончила говорить, не дожидаясь ни от кого ответов. Ее длинные волосы развевались, белое платье было чистым, как снег. Она была слишком красива; зрители вздохнули в изумлении, глядя, как она уходит.

Дальше простолюдины даже думали, что видели богиню. Некоторые даже взволнованно преклоняли колени, чтобы помолиться в направлении, в котором она летела.

Цзу Ань поднял голову и некоторое время смотрел в сторону Янь Сюэхэня. Он нахмурился, подумав: «Вкус этой женщины действительно сомнительный… Она действительно носит брюки под платьем?» Какой смысл даже носить платье в этот момент?

Янь Сюэхэнь что-то почувствовала и инстинктивно свела ноги вместе. Она обернулась, чтобы посмотреть под себя в замешательстве, но она также не знала, что случилось, поэтому она могла только ускориться и уйти как можно скорее.

Цзу Ань испуганно подпрыгнул, увидев, как она обернулась. Неужели чувства гроссмейстера настолько смешны?! Похоже, мне нужно быть осторожнее в следующий раз, когда я высмеиваю ее.

Голос Сюй Юй прервал его мысли. — Я полагаю, что герцог теперь спокоен, да? Мы обращались с госпожой Юй с большой вежливостью и без какой-либо небрежности».

Зу Ан хмыкнул. «Я надеюсь, что когда-нибудь я тоже буду относиться к сэру Сю с такой любезностью в нашем поместье герцога».

Сюй Юй не расстроился и ответил: «Я обязательно нанесу визит герцогу в следующий раз».

Поскольку другая сторона вообще не оступалась, Зу Ань тоже не мог по-настоящему действовать. Он сказал: «Сэр Сюй, не обвиняйте меня в том, что я стал враждебным, если с головы Яньлуо не хватает хотя бы одного волоса».

Сюй Юй знал, что опасности не осталось. Он сказал с улыбкой: «Даже если герцог мне не доверяет, вы должны доверять сэру Сангу. Он тоже будет присматривать за ней.

Санг Хун внутренне выругался. Этот старый лис явно пытается затащить и меня в воду! Но при том, как обстояли дела, он мог только сделать шаг вперед и сказать: «Действительно, я обязательно позабочусь о безопасности мадам Юй».

Только тогда Зу Ань хмыкнул и ушел, словно расстроенный.

Генералы Поместья Военных Дел и люди клана Цзянь вздохнули с облегчением. Они были обеспокоены тем, что действительно может возникнуть конфликт и что им придется сражаться друг против друга. Тогда они действительно были бы в плохой ситуации. Представители клана Юй были разочарованы гораздо больше, но они также не могли заставить себя публично пойти против двора и императора.

Когда они вернулись в поместье герцога, группа людей подошла, чтобы отговорить Зу Ана от дальнейших действий. Они даже упомянули время, когда армия герцога Яркой Луны была подавлена ​​Имперским указом. Они были обеспокоены тем, что их герцог будет действовать импульсивно и снова поведет войска, чтобы атаковать Поместье Военных Дел. Если бы это произошло, было бы трудно обеспечить безопасность их людей дома. Все командование погрузится в хаос.

Зу Ан знал, что эти подчиненные сильно напуганы Императорским указом. Он был не в настроении разговаривать с ними, поэтому он заставил их уйти, сказав несколько слов.

К тому времени, когда он вернулся на задний двор, Чу Цзи уже вернулся. Цзу Ань рассказал двум женщинам о том, что только что произошло. Две женщины сразу же впали в отчаяние, когда узнали, что у Сюй Юй есть Императорский указ.

Однако Цзу Ань утешил их и сказал: «Вам не о чем беспокоиться. Спасение соклановцев сейчас важнее всего. Это больше всего беспокоило госпожу.

Чу Джи сказала ему, что она уже связалась со своими членами клана и сказала им не действовать безрассудно. Все они готовились покинуть город. В то же время она упомянула, что солдаты ищут их повсюду, и они не смогут вечно прятаться, если так будет продолжаться.

Похоже, нам нужно двигаться быстро. «Чем дольше мы будем тянуть, тем опаснее будет», — подумал Зу Ань.

Горничная Син обеспокоенно сказала: «Сюй Юй определенно заставит своих людей присматривать за поместьем герцога. У твоего уважаемого «я» будут проблемы, если ты покажешь себя таким!»

Если Зу Ан выпроводил змеиную расу из города и был пойман на этом, это было бы абсолютным доказательством сговора с расами демонов. В то время забудьте о спасении Юй Яньло, даже такого герцога, как он, посадят за решетку.

«В яблочко! Я заметил это только сейчас, когда вернулся. В окрестностях гораздо больше солдат, — также обеспокоенно сказал Чу Цзи.

«Есть кое-кто, кто может нам помочь. Вы все должны пока отдохнуть; Я собираюсь отправиться в путешествие, — сказал Зу Ан, затем встал, чтобы уйти.

Зу Ан ушел через секретный проход, чтобы избежать посторонних глаз. Затем он нашел шанс изменить свою внешность. Вскоре после этого он прибыл в резиденцию.

Когда он прибыл, слуги быстро ввели его и отвели к женщине с очаровательной внешностью. Она совсем не удивилась, увидев его, вместо этого хихикнув, сказала: «Я уже тааак долго ждала тебя! Почему это заняло у тебя так много времени?»

Цзу Ань был ошеломлен. Он спросил: «Вы знали, что я приду?»

Женщиной была не кто иная, как Тан Тяньэр, юная мисс Торговой Группы Чжэньюань.

«Что-то случилось с Ю Яньлуо, и ты ее маленькая возлюбленная. Как можно не волноваться?» — ответила Тан Тяньэр, неторопливо готовя чай.

Лицо Зу Ан помрачнело. Он парировал: «Что за «маленькая милашка»? Мы только друзья».

«Действительно?» Тан Тяньэр не выразила своего мнения, поливая чайные листья горячей водой. Она выбросила первую партию, потом добавила кое-что из разных контейнеров. Только тогда она принесла чашку Зу Ань. Она сказала: «Вы должны попробовать фирменное блюдо нашей команды Cloudcenter — чай с медовой мятой. Как это?»

Зу Ань все равно не боялся яда, поэтому он поднял чашку и сделал глоток. Он тут же вздохнул в изумлении, сказав: «Стиль полностью отличается от стиля Центральных Равнин, но он полон аромата. Его вкус такой же сладкий, как у дамы.

Увидев, что он без колебаний выпил то, что она ему дала, Тан Тяньэр широко улыбнулась. Она сказала: «Молодой господин всегда знает, как сделать девушку счастливой. Неудивительно, что мадам Юй относится к вам не так, как к другим мужчинам. К сожалению, эта чашка чая кажется мне кислой».

«Кислый?» Зу Ан нахмурился. Он попробовал его еще раз, но не смог ощутить ни малейшей кислинки.

Тан Тяньэр вздохнул и заметил: «Молодой господин вообще не думает обо мне, и он ищет меня только из-за другой женщины. Как мне не кисло на душе?»

Цзу Ань потерял дар речи. Он воскликнул: «Ты что, заблудился в собственной лжи? Когда у нас двоих что-нибудь было?

«О боже, мое сердце будет разбито, если ты это скажешь, понимаешь?» — ответила Тан Тяньэр, выглядя так, словно собиралась заплакать.

Зу Ань почувствовал, как онемел его скальп. Он спросил: «Вы можете говорить нормально, пожалуйста?»

«Хм, какой бессердечный человек. Поскольку ты не лелеешь старые чувства, мы просто будем относиться к этому как к официальному делу, — ответила Тан Тяньэр, а затем вернулась к своему обычному виду. Не было никаких признаков ее прежнего смеха и слез, когда она продолжила: «Вы хотите, чтобы я помогла вам, но прежде всего я должна дать понять, что у меня нет возможности спасти Ю Яньло».

Цзу Ань серьезно сказал: «Конечно, я бы не стал заставлять тебя так рисковать. Я просто хотел отправить кое-какие товары из города по каналам вашей торговой группы.

— Это товары или люди? — спросил Тан Тяньэр с двусмысленной улыбкой. Однако она не стала ждать его ответа и продолжила: «Это не невозможно, но что в этом для меня?»