Глава 1135: Взгляд Медузы

Цзу Ань был удивлен. Он спросил: «Ты собираешься измениться просто так?» Со мной прямо здесь?

Только тогда Юй Яньло понял, что происходит. Она попросила: «Можете ли вы повернуться?»

Цзу Ань потерял дар речи. Он мог только сказать: «Я подожду тебя снаружи». Хотя он действительно хотел подразнить ее и спросить, почему он не может просто посмотреть на нее, время поджимало.

«Нет нужды во всем этом. Просто повернись. Я доверяю тебе, — сказала Юй Яньло, ее лицо покраснело. Когда они были в той ледяной пещере, и он лечил ее, не говоря уже о том, чтобы смотреть на нее; он уже прикасался к ней в местах, которых не должен был касаться. Очевидно, она не чувствовала себя так защищенной от него, как с другими людьми.

Цзу Ан был немного удивлен. Но он не стал слишком много думать об этом и обернулся. Затем он услышал шорох позади себя. При том, насколько близко они были, он даже мог почувствовать слабый аромат в воздухе.

Он не мог не вспомнить определенный выбор из классических писаний его мира: быть зверем или быть хуже зверя. Он не ожидал, что однажды действительно испытает это на себе.

Юй Яньлуо спросил у него за спиной: «Как дела у горничной Син и остальных?»

Зу Ан знала, что беспокоится о безопасности членов своего клана. Он сказал: «Не беспокойтесь; Я уже выслал их из города…»

Он воспользовался случаем, чтобы в общих чертах рассказать ей о том, как он привлек внимание Сюй Юй в другом месте и как торговая группа Чжэньюань выпроводила их.

Ю Яньло был невероятно потрясен. Она воскликнула: «Ты просто невероятный! Вам удалось придумать тактику «один камень, три зайца»… Но мне больше любопытно, почему мисс Тан из Торговой группы Чжэньюань пошла бы на такой риск ради вас и почему она помогла бы вам в такой решающий момент. соединение».

Вступать в сговор с дьявольскими расами было чем-то невероятно опасным. Один промах, и вся торговая группа может погибнуть. Тан Тяньэр никак не мог помочь, если только их отношения не были действительно особенными.

Цзу Ань ответил немного рассеянно: «Потому что она мой хороший друг».

На самом деле он тоже был весьма озадачен. Его отношения с Тан Тяньэр действительно были слишком странными. Если бы кто-то сказал, что он ей действительно нравился, он бы ни за что не поверил в это. В конце концов, они знали друг друга слишком недолго.

И все же иначе он не мог объяснить ее отношение к нему. Он не мог просто сказать, что она на самом деле делала это только из-за счастья, которое она чувствовала, когда он обращался с ней, верно? В конце концов, он мог приписать это только тому, что она преднамеренно сблизилась с ним, и что она даже не колебалась сделать вид, будто он ей нравится, чтобы добиться такого результата. Но он не мог понять ее настоящую цель в данный момент.

«Хороший друг?» — спросил Ю Яньлуо. Ее движения явно остановились. Затем между ее бровями появился намек на беспокойство. Она продолжила: «Нравятся наши отношения?»

Цзу Ань подсознательно ответил: «Конечно, это не наш уровень». Он действительно не мог чувствовать себя спокойно, пока не выяснил намерения Тан Тяньэр.

Когда она это услышала, на угрюмом лице Юй Яньлуо невольно появилась улыбка, как первый тающий снег или распустившийся цветок. К сожалению, Зу Ань стоял к ней спиной и не мог этого видеть. Она ответила: «Ты не должен так говорить. Она так много нам помогла и идет на такой риск. Вы должны должным образом поблагодарить ее, как только все это закончится.

— Понятно, — ошеломленно ответил Цзу Ан. Он подумал про себя: «Почему ее тон был таким разным до и после?» Было похоже, что она много лет была хорошей подругой Тан Тяньэр.

Сладкий аромат пронесся мимо него, затем перед ним появился Юй Яньло, сказавший: «Я закончил». После этого она даже немного повернулась перед ним, как будто спрашивая, как ее наряд.

Цзу Ан подпер подбородок одной рукой и оценил ее, сказав: «Твои грудные мышцы немного преувеличены…»

— Фу, извращенец! Юй Яньло усмехнулся, краснея. Однако она продолжила, звуча обиженно: «Я уже сделала все возможное, чтобы связать их тканью; Я не могу связать их крепче…»

Зу Ань подумал про себя: «Эта женщина действительно удивительна… Ему было трудно вынести одну только эту мысль. Он кашлянул и быстро сказал: — Сначала я сниму пломбы с твоего тела. После выздоровления вы сможете немного изменить свою форму. Верно, ты уже избавился от того яда, который подействовал на тебя в прошлый раз?

«Этот яд потерял свою эффективность через несколько дней, но Вышитый Посланник наложил на меня особую печать. Эту печать не так-то просто снять. Ю Яньло вздохнул. Вышитые посланники были известны своими цепями пожинания душ. Однажды связанные, были некоторые, которые никогда не могли снова использовать свое развитие до конца своей жизни.

Для некоторых людей с особым статусом быть связанным цепями Жнеца Души было не самым приятным зрелищем, поэтому Вышитый Посланник вместо этого использовал печать более высокого уровня. Эти печати имели даже более сильное ограничительное действие, чем цепи.

«Вышитый посланник…» — пробормотал Цзу Ань со странным выражением лица. Его палец метнулся, как молния, поразив несколько акупунктурных точек ее тела. Он сказал: «Это должно сработать».

Юй Яньлуо была сбита с толку, но выражение ее лица быстро изменилось. Она чувствовала, что ее запечатанные акупунктурные точки начали восстанавливать свой обычный поток!

«Почему ты вообще знаешь, как снимать печати Вышитого посланника?» — воскликнула она. Сейчас она действительно была потрясена. Ведь Вышитый Посланник отличался от других ветвей; они были верными собаками императора. Никто другой никак не мог на них повлиять.

Этот человек слишком загадочен.

«Тише!» Зу Ан прикрыла рот рукой и сказала через ки: «Сейчас меняют часы. Мы должны немедленно сдержать их и не позволять людям снаружи ничего слышать. Будь осторожен; никто из этих людей не слаб».

Юй Яньло также был чрезвычайно умен. Она сразу поняла, почему он заставил ее переодеться в форму охранника. Но горячее ощущение, исходившее от его руки, сделало выражение ее лица сложным. Ни у кого другого не было бы шанса прикрыть ей рот, и все же он сделал это. Она явно не чувствовала к нему ни малейшего отторжения. Не говори мне, что я уже привыкла к его прикосновениям?

Но чтобы скрыть свое смущение, она быстро сказала через ки: «Оставь их мне».

Цзу Ань был ошеломлен. Он явно не ожидал, что она скажет это. Юй Яньло убрал руку с покрасневшими губами. Затем она легко оттолкнулась от земли и приземлилась в комнате охраны снаружи.

Зу Ань быстро последовал за ним, но увидел, что выражение ее лица уже вернулось к норме. Вместо этого в воздухе витало таинственное, внушающее благоговение ощущение.

— Не смотри мне в глаза, — предупредил его Юй Яньлуо.

Цзу Ань был встревожен. Не говори мне…

Охранники толкнули дверь и вошли. Однако, когда они увидели ситуацию внутри, их лица сильно изменились. Одни обнажили клинки, другие приготовились бить тревогу. Но когда они увидели глаза Ю Яньло, все их движения остановились.

В обычно красивых глазах Юй Яньло теперь отражались суровые намерения. Волны желтого света мелькнули в ее глазах. Затем охранники начали заметно окаменевать, превратившись через мгновение в камень.

Несмотря на то, что у него были подозрения, Зу Ан все же внутренне вздохнул, когда увидел это сам.

Ю Яньло отвела взгляд. Когда она снова открыла глаза, они снова были ясными. Когда она увидела сложное выражение лица Зу Аня, она быстро объяснила: «Я лишь временно окаменела. Они вернутся в нормальное состояние через час, но будут болеть несколько дней».

Цзу Ань был ошеломлен. Он спросил: «Ты даже можешь контролировать силу своего умения?»

Ю Яньлуо кивнул. «В конце концов, во мне все еще течет человеческая кровь. Я тоже не хочу убивать людей». Однако она нервно посмотрела на него и спросила: «Разве ты не чувствуешь отвращения теперь, когда увидел, как я использую способность Медузы?» Ведь в этом мире Медуза была синонимом слова «злой».

Цзу Ань подсознательно ответил: «Зачем? На самом деле это довольно стимулирующе».

Ю Яньло был ошеломлен.

Лицо Зу Ана вспыхнуло, и он сказал: «Я говорю, что отличаюсь от других людей. Меня не волнует, что думают другие, когда я с кем-то дружу; Я вместо этого смотрю на характер. Даже если они другой расы, мы все равно можем быть друзьями. В противном случае, если у них мерзкий характер, они будут моими врагами, даже если они люди».

Юй Яньлуо не был глуп; ее явно не обманет его объяснение. Она сказала со странным выражением лица: «Почему мне кажется, что ты невероятно смел только из-за своего извращения?»

Цзу Ань сказал с прямым выражением лица: «Вы неправильно поняли! Я просто слеп; Я не могу сказать, что красиво, а что нет. Например, моя жена явно была красавицей номер один в Городе Яркой Луны, но я остался с ней не только потому, что считал ее красивой. Я просто не знал, красивая она или нет!»