Глава 1570: Скрытый мотив

«Эта причина кажется немного нелепой, но вряд ли она будет ложной», — сказал Сяо Цзяньжэнь, указывая на свиток и продолжая: «Это отчет о независимом расследовании, выпущенный вышитым посланником в штате Янь. скажи также».

«Как мог посланник Золотого Жетона просто утонуть?» — удивился Зу Ан.Он все еще не верил в этот результат, не говоря уже о том, что это могло случиться с Золотым Жетоном Седьмой, которого он встречал раньше.

«Если это ложь, это означает, что либо система Embroidered Envoy была скомпрометирована, либо местные власти вступили в сговор. В середине приговора выражение лица Сяо Цзяньжэня стало серьезным. Он продолжил: «Если это действительно правда, это просто слишком страшно. ”

Как человек из системы Embroidered Envoy, он очень хорошо понимал Embroidered Envoy. Тем, кто работал в своей области, не нужно было обладать величайшими способностями, но верность была превыше всего. Было известно, что они были наименее склонны предать империю. Если все вышитые посланники в штате Ян вступили в сговор с местными властями, само собой разумеется, что это подразумевало.

«Возможно, это не так уж и плохо», — сказал Цзу Ань. Когда он увидел, как Сяо Цзяньжэнь выглядел так, как будто он столкнулся с великим врагом, он рассмеялся и продолжил: Если бы что-то не так с местными вышитыми посланниками, он бы обязательно попросил меня о помощи.

Сяо Цзяньжэнь вздохнул с облегчением и сказал: «Тогда хорошо».

Если бы действительно что-то не так было со всеми вышитыми посланниками в штате Янь, это потрясло бы весь мир.

Затем Цзу Ань сказал: «Если большинство вышитых посланников в штате Ян все еще надежны, смерть Golden Token Seven становится довольно интересной».

Сяо Цзяньжэнь кивнул. Он был тем, кто поднялся с самого низкого уровня, и у него было гораздо больше опыта в решении дел, чем у Цзу Аня. Он быстро проанализировал детали и сказал: «Есть несколько возможностей. Во-первых, Golden Token Seven на самом деле не умер от утопления, но его просто заставили выглядеть так, как будто он утонул. Однако там было так много вышитых посланников, что они никак не могли не определить причину его смерти. Так что такая возможность маловероятна».

Цзу Ань закатил глаза и ответил: «Разве ты не просто констатируешь очевидное?»

Затем Сяо Цзяньжэнь сказал: «Конечно, нет. Здесь достаточно простора для нечестной игры. Например, посланник с золотым жетоном может сначала потерять сознание или его движения могут быть ограничены, прежде чем его бросят в воду. Если бы это было расследовано, причиной его смерти было бы утопление. Что касается наркотика, который мог лишить его сознания, то он мог исчезнуть со временем, или люди, причастные к этому, могли довольно легко его скрыть. Это было бы намного проще, чем изменить что-то вроде причины смерти».

Зу Ан почувствовал восхищение, когда слушал. Как и ожидалось, только такой ветеран, как Сяо Цзяньжэнь, мог знать причину этого дела. Он спросил: «Значит, ты имеешь в виду, что в штате Ян все еще есть вышитые посланники, которые предали нас?»

Сяо Цзяньжэнь кивнул и сказал: «Если мои подозрения верны, они должны быть. Их не должно быть слишком много, но их статусы точно не могут быть низкими. В противном случае было бы трудно скрыть все эти вещи».

Именно тогда он вдруг вскрикнул от удивления, восклицая: «Подождите! Почему этот бассейн Блэкуотер выглядит немного знакомым?

Сяо Цзяньжэнь внезапно в спешке побежал в комнату архива. Затем он вернулся со стопкой файлов. Пролистав их, он сказал: «В конце концов, это то, что я запомнил! В деревне Трех рек округа Нинчжи, расположенной к югу от Йи Командери, есть бассейн Блэкуотер. Те, кто проходит мимо, иногда пропадают и тонут, среди них довольно много земледельцев. Местные чиновники так и не смогли выяснить причину, из-за чего из этого места ходят всевозможные странные легенды».

— Даже мы не смогли выяснить причину? Зу Ань ошеломленно спросил: «Там прячется какой-то монстр?»

Сяо Цзяньжэнь покачал головой и сказал: «Некоторые вышитые посланники, а также люди из академии были приглашены исследовать местность. Все их поиски привели к выводу, что это был обычный бассейн, и что он был чуть глубже, чем обычно. Ничего странного они не заметили. Позже они нашли каких-то местных мошенников, совершивших плохие дела из-за денег, и эти люди, похоже, сочиняли всевозможные странные слухи, чтобы скрыться от своих преступлений. С тех пор эта ситуация просто игнорировалась».

Цзу Ань серьезно сказал: «В любом случае, обычный культиватор может быть уничтожен обычными людьми, но это невозможно для посланника с золотым жетоном».

«К сожалению, информации недостаточно. Мы должны исследовать место преступления, чтобы узнать больше», — сказал Сяо Цзяньжэнь. Он пролистал файл, но не смог найти никакой новой информации.

Цзу Ань сказал: «Тогда тебе следует потратить несколько дней на сбор соответствующего материала. Когда придет время, ты отправишься со мной в путешествие в Йи Коммандери.

«Понял!» Сяо Цзяньжэнь ответил, его глаза загорелись. Наконец-то он получил задание! Ему было так скучно, что он почти начал расти плесень.

Когда он вышел из Дома Вышивки, Зу Ань переоделся. Он как раз собирался покинуть Императорский дворец, когда Маленький Чжо разыскал его, сказав: «Сэр Цзу, ее высочество зовет вас».

Цзу Ань был немного шокирован. Эта императрица действительно была смелой! Император уже исследовал их, и все же она продолжала приглашать его. Сначала он хотел отказаться, но, немного подумав, понял, что, раз уж он собирался покинуть столицу, эта женщина может устроить неприятности, если он не прояснит ситуацию.

Он понял, что не может толком прочитать императрицу. Казалось, она носила глубоко внутри себя странное безумие, до такой степени, что он не удивился бы, что бы он ни услышал о ней.

Вскоре после этого Маленький Чжо прибыл в покои императрицы. Он пригласил Зу Аня внутрь, но остался снаружи охранять вход.

Зу Ан кивнул ему с улыбкой. По пути он обнаружил, что этот меньший евнух, кажется, особенно внимателен к нему. Зу Ан пришел из современного мира, поэтому он не смотрел на других свысока, как люди этого мира. Его отношение, естественно, было лучше, чем у большинства других.

Когда он вошел во дворец, он увидел императрицу, одетую в повседневную белую одежду, практикующую свое совершенствование. Время не оставило следов на ее теле. Живот у нее был гладкий, как у юной леди, а тело мягкое и грациозное. Вместо того, чтобы описывать это как тренировку, это больше походило на изящный танец.

С проницательностью Зу Аня он мог сказать, что императрица практиковала очень глубокие боевые навыки. Только потому, что поток ки императрицы был недостаточно сильным, чтобы поддерживать полное проявление этого навыка, ей пришлось прибегнуть к более медленной последовательности движений.

Когда она увидела, как входит Зу Ань, императрица улыбнулась. Она указала на него и сказала: «Подойди сюда и помоги мне поднять ногу».

У Цзу Аня было странное выражение лица. Он шел рядом с ней, а затем под ее руководством поднял одну из ее икр, пока она не встала на одну ногу. Другая нога указывала прямо на крышу, две ее ноги образовывали вертикальную линию. Затем ее руки медленно вытянулись в обе стороны, образуя крест. Со стороны вдруг стало немного трудно сказать, какая конечность была рукой, а какая ногой.

Цзу Ань была потрясена ее гибкостью, но императрица внезапно вздохнула и сказала: «Вздох, я все еще состарилась. Раньше я мог сделать это без чьей-либо помощи».

«Ваше Высочество ранены. Ваши меридианы были повреждены в течение стольких лет, поэтому вполне естественно, что вы испытываете некоторые неудачи. Однако ясно, что вы быстро восстанавливаетесь», — сказал Цзу Ань. Помоги ей, но в основном благодаря ей она смогла занять такую ​​позицию.

Императрица повернулась к нему и одарила его очаровательной улыбкой, сказав: «Это во многом благодаря вашим усилиям».

Цзу Ань почувствовал, что дрожит. Эта женщина действительно соблазнительная леди. Глядя на удивительную сцену перед ним, ему потребовалось совсем немного времени, чтобы снова успокоиться. Он спросил: «Гм… может, ваше высочество сейчас спустится?»

Императрица слегка покачала головой и сказала: «Мое умение немного особенное и требует, чтобы я сохраняла эту стойку. Наконец-то у меня появилась надежда на выздоровление, поэтому я не могу лениться».

Зу Ан ничего не мог сделать. Он мог только сказать: «Хорошо, я пришел кое-что сказать вашему высочеству. Мне скоро нужно будет покинуть столицу.

— Ты собираешься на Фиолетовую гору? — спросила императрица, но совсем не удивилась.

Цзу Ань удивленно спросил: «Ваше Высочество уже знали?» е.

В конце концов, император только что сказал ему об этом, а она уже так быстро узнала об этом. Он все еще недооценивал власть императрицы в этом дворце.

«Это было нетрудно догадаться. У Чжао Ханя не так много людей, которых он мог бы использовать на своей стороне. Нет никого более подходящего, чем ты», — со смешком сказала императрица, но вскоре после этого она снова стала серьезной. Она сказала: «На этот раз тебе нужно быть осторожным. Это дело определенно не так просто, как ты себе это представляешь».

Цзу Ань был удивлен, сказав: «Надеюсь, ваше высочество может дать мне несколько советов».

Однако императрица лишь улыбнулась и не ответила на его просьбу. Она сказала: «Ты скоро уедешь, и мы снова надолго расстанемся. Почему бы не использовать этот шанс, чтобы прийти и дать мне немного больше указаний? Поможешь моему выздоровлению?»

У Цзу Аня было странное выражение лица. Почему ему казалось, что он должен продать свое тело, чтобы получить разум? Через некоторое время он спросил: «Как мне дать вам руководство?»

Мы Free.com, найдите нас на .

«Вот так. Я уже подготовилась. На этот раз я хочу посмотреть, смогу ли я использовать свою старую технику с вашей помощью», — сказала императрица. В ее глазах было захватывающее дух очарование.

Когда он увидел женщину, стоящую в перекрестной позе, Цзу Ань был ненадолго ошеломлен.