Глава 1609: Самозванец

По-видимому, обеспокоенный тем, что Цзу Ань продолжит заставлять ее низко поклониться, Чжао Сяодэ достал хлыст и вложил его в руки, сказав: «Просто используй его, чтобы ударить меня! Пока ты можешь выплеснуть свой гнев, все должно быть в порядке.

Цзу Ань посмотрел на маленький хлыст в своих руках, затем странно взглянул на нее, заметив: «Может быть, у тебя какой-то странный фетиш?»

«Хм?» — в недоумении воскликнул Чжао Сяодэ, явно не понимая, что он имел в виду.

— Просто ударь меня уже! — продолжала она, и ее тревога снова чуть не довела ее до слез. Она боялась, что он откажет и снова заговорит о низкопоклонстве, поэтому стала его подбадривать. — Неужто ты не посмеешь ударить меня?

— Я бы не посмел? — повторил Цзу Ань.Он знал, что она его провоцирует, но когда он увидел ее провокационное выражение лица, ему было трудно сопротивляться, и он ударил хлыстом прямо по ее ягодицам.

«Ах!» Чжао Сяодэ закричала от боли. Цзу Ань немного колебался, но Чжао Сяодэ сказал: «Продолжай, я могу это выдержать».

Цзу Ань потерял дар речи. Он снова опустил хлыст. Он мог явно видеть, как дрожит ягодица Чжао Сяодэ. Тем не менее, ее одежда действительно была высокого качества, не показав никаких признаков повреждения после двух ударов. Чжао Сяодэ застонала и крепко закусила красную губу, слезы наполнили ее глаза.

Зу Ань подумал про себя: «Должен ли я просто отпустить это?» Это просто издевательство над маленькой девочкой. Однако, когда он вспомнил ее властный и агрессивный вид и подумал о том, в каком ужасном состоянии он остался бы, если бы был слабее, он все же ожесточил свое сердце и снова опустил хлыст.

Чжао Сяодэ внезапно застонала. Ее крик боли, казалось, тоже носил намек на какое-то неведомое чувство. Однако Зу Ан не слишком много думала об этом и предположила, что ее голос искажен от боли. Он планировал просто выпороть ее еще пару десятков или около того раз, а затем покончить с этим. В любом случае, тела культиваторов были довольно крепкими, и их не сломать всего несколькими дюжинами ударов. Мастера боевых искусств любили хвастаться другими видами оружия, но разве хлыст тоже не был довольно интересен?

Однако, когда Цзу Ань опустил хлыст, крики Чжао Сяодэ становились все более и более странными, больше похожими на стоны, чем на крики. Кроме того, все ее тело слегка дрожало, как будто она что-то сдерживала.

«Если ты не можешь больше терпеть, ты можешь просить милостыню. Если у меня будет хорошее настроение, я могу просто простить тебя», — сказал Цзу Ань. Про себя он подумал, что я действительно не подхожу для роли злодея. Я действительно собираюсь сдаться так быстро?

Чжао Сяодэ покачала головой, все еще сохраняя гордое выражение лица. Зу Ань вспомнил, какой она была высокомерной и деспотической; если он не сможет преподать ей хороший урок сегодня, она только навредит еще большему количеству людей в будущем. Таким образом, он снова опустил кнут.

Чжао Сяодэ, наконец, не могла больше терпеть, испуская сладкий и интимный крик. Затем она упала на землю, не в силах даже встать снова. Все ее тело сильно трясло. Ее глаза были слезящимися, когда она смотрела на Зу Аня, в ней больше не было ни намека на лукавство и непокорную гордость. Вместо этого ее лицо было полностью красным, а ее взгляд был наполнен несколькими разными эмоциями.

Цзу Ань был ошеломлен. Как опытный человек, как он мог не сказать, что с ней происходит? Он никогда не ожидал, что наткнется на М! Неудивительно, что она не давала ему ни одного очка Ярости все время, пока он ее бил. Как он мог продолжать? Он отбросил хлыст и отпрыгнул назад, воскликнув: «Какого черта?!»

Только по прошествии длительного времени Чжао Сяодэ поднялась на ноги. Грудь ее сильно вздымалась и опускалась; она явно не оправилась от чудесного ощущения. Она потерла свои разгоряченные щеки, и в ее глазах было взволнованное выражение, когда она пробормотала: «Что со мной происходит?»

Только через мгновение она поняла, что произошло. Она действительно показала такую ​​неловкую сторону перед ним?

Ааа! Я должен был просто поклониться! Во всем этом его вина! Однажды я заставлю его заплатить за это!

Но такое чувство только что казалось совершенно… невероятным?

Зу Ань не знала, что только что открыла для нее целый новый мир. Он немного потерял дар речи, даже когда вернулся на ретрансляционную станцию. Ему действительно не повезло сегодня! Он не только не встретил Янь Сюэхэня и Чу Чуяня, он даже столкнулся с сумасшедшей женщиной.

Вскоре после того, как он вернулся, Ван Болин разыскал его и сказал: «Сэр Цзу, нам нужно поторопиться к Фиолетовой горе, чтобы закончить задание, которое его величество доверил нам».

Зу Ань подумал: «Этот парень действительно честен». Он хотел остаться еще на несколько дней в Йи Командери, чтобы провести время с Янь Сюэхэнем и Чу Чуянем, но теперь, когда они уже ушли, для него было бессмысленно оставаться дольше. Вместо этого он будет вовлечен в битву между местными властями и королем Яном. Поэтому он кивнул и сказал: «Хорошо, передайте приказ готовиться к отъезду!»

«Понял!» Ван Болинь ответил, чувствуя себя вне себя от радости. Похоже, сэр Цзу — серьезный и искренний человек, а не один из тех ловких ублюдков, которые любят ласково говорить о своем продвижении к своим должностям. разве он не будет мне ровней, когда имеешь дело с таким практичным лидером?

Найдите оригинал на «Free.com».

Затем Цзу Ань подошел, чтобы сообщить Се Даоюнь. Он увидел, что она сидит перед столом и что-то рисует. Он не мог не заметить с улыбкой: «Младшая сестра Лин’эр действительно трудолюбива. Ты всегда усердно рисуешь талисманы, даже в свободное время.

«А?» Се Даоюнь испуганно подпрыгнула, быстро спрятала талисман перед собой под стол и в тревоге закричала: «Старший брат Цзу, почему твои ноги не издают никакого шума при ходьбе?»

Цзу Ань смутно заметил контур человека на бумаге. Выражение его лица стало странным. Почему казалось, что Се Даоюнь была поймана учителем за чтением запрещенной книги?

Она не рисует грязные вещи, не так ли? Зу Ань подумал, но тут же отверг подозрение. Как могла такая мудрая и добродетельная женщина, как она, сделать такое?

Однако он внезапно вспомнил о Чжао Сяодэ. Обычно у нее была гордая и хитрая внешность, но на самом деле она была М в глубине души! Иногда предпочтения действительно могут быть непредсказуемыми…

Чтобы облегчить неловкость Се Даоюнь, Цзу Ань учтиво сказал: «Я немного отсутствовал и только что вернулся».

— Вы искали мисс Чу? — спросила Се Даоюнь. Она искала Цзу Аня, как только проснулась, но его там не было. Она была очень умна и догадалась, куда он пошел.

Цзу Ань кивнул и сказал: «К сожалению, они уже ушли. Я тоже не знаю, куда они пошли».

Се Даоюнь попыталась утешить его и сказала: «Старший брат Цзу не должен сильно унывать. Те, кому суждено встретиться снова, встретятся снова. Скоро ты снова их увидишь».

Она вдруг вспомнила, как, хотя она и покинула столицу одна, в конце концов она воссоединилась с ним, когда была в моменте кризиса. Разве это не было судьбоносной встречей, которая случается раз в тысячелетие?

«Слова младшей сестры Линг’эр всегда такие приятные», — сказал Зу Ан, его настроение немного улучшилось. Затем он рассказал ей причину своей поездки.

Се Даоюнь ответила: «Мне также просто нужно отправиться на Фиолетовую гору, чтобы выполнить свою миссию». Она сделала паузу на мгновение, а затем внезапно спросила: «Старший брат Зу, ты можешь найти для меня комплект одежды? Я хочу переодеться одним из ваших личных солдат.

Цзу Ань в замешательстве спросил: «Почему?»

Се Даоюнь смущенно сказала: «Моя миссия на этот раз — увидеть, нет ли каких-либо опасных формирований на Фиолетовой горе. Если бы я сделал это открыто, это означало бы, что я не доверяю Государственному Учителю, что было бы весьма неуважительно по отношению к нему и привлекло бы сплетни окружающих. Было бы очень плохо, если бы это привело к конфликту между академией и государственным учителем».

Зу Ан понял, что это имеет смысл. Если с государственным учителем действительно что-то не так, то ее расследование может оказаться опасным. Ей было безопаснее следовать за ним. Таким образом, он достал комплект одежды из своей блестящей стеклянной бусины и сказал: «У меня нет новых, но это комплект, который я носил раньше. Должен ли я спросить других? Он всегда менял личности, поэтому, естественно, приготовил запасную форму.

Се Даоюнь взяла одежду и сказала: «В этом нет необходимости. Этот набор достаточно хорош». Если бы другой мужчина носил эту одежду раньше, она бы никогда не надела ее, но ее старший брат Зу отличался от других людей.

Зу Ан вздохнула с облегчением, прежде чем сказать: «Младшая сестра Линг’эр должна быстро переодеться в них. Мы скоро уезжаем». Он подумал про себя: «После того, как я покину город Йи, расследование дела Golden Token Seven может стать трудным. Мне снова придется бегать туда-сюда всю ночь.

Лицо Се Даоюнь немного покраснело, когда она спросила: «Старший брат Зу может первым выйти на улицу? Я собираюсь измениться». Даже при том, что у нее было действительно благоприятное впечатление о нем, как она могла сделать такое прямо перед ним?

Цзу Ань был немного смущен. Он быстро ушел и помог ей закрыть дверь, сказав: «Извините, я был немного рассеян только сейчас».

Между тем, обычно тихий и уединенный район вокруг Фиолетовой горы был полон людей. Как оказалось, все девять даосских сект собрались, чтобы провести великое соревнование на Фиолетовой горе. Их ученики были заняты регистрацией у горных ворот.

Именно тогда два лидера из группы на расстоянии заговорили друг с другом через ки.

«Хозяин, как вы думаете, они смогут распознать нас как подделок?»

«Не волнуйтесь. Даосские секты на самом деле не так часто взаимодействуют друг с другом. Те, кого мы изображаем, — всего лишь какие-то довольно незначительные старейшины. Было бы странно, если бы они могли узнать нас».

Эти двое имели обычный вид, но их голоса были очень приятны для слуха.