Глава 1865: Вы же не хотите, чтобы другие знали, верно?

Чжао Сяодье внезапно встал и посмотрел в сторону входа. Когда она увидела Цзу Аня, в ее ранее тусклых глазах вспыхнул красивый блеск. По-видимому, немного восстановив жизненные силы, она воскликнула: «Старший брат Зу!»

«Я не верю, что мы с принцессой настолько близки друг другу», — сказал Цзу Ан, его лицо дернулось.

Чжао Сяодье собиралась что-то сказать, когда внезапно закрыла рот и посмотрела на слуг и охранников снаружи. Цзу Ань нахмурился и приказал им уйти.

Эти люди в смятении посмотрели друг на друга, спрашивая: «Сэр Зу, разве это не немного неуместно?»

Цзу Ан холодно ответил: «Вы обеспокоены тем, что я сделаю что-нибудь с принцессой средь бела дня? Или ты боишься, что мы можем вместе сочинить историю?»

«Мы бы не посмели!» они ответили. Они не осмелились сказать слишком много из-за давления, которое оказывал на них его голос, и все встали, чтобы уйти.

— Принцесса, вы можете говорить сейчас? — спросил Цзу Ань, глядя на Чжао Сяоди. Хотя ее лицо было немного бледным и желтоватым, она все равно была красива. Лишившись своего обычного властного и властного характера, она теперь имела жалкий вид.

«Старший брат Цзу тогда так относился ко мне, а ты все еще говоришь, что мы не близки…» сказала Чжао Сяодье, ее бледное лицо немного покраснело. Было непонятно, о чем она думает. Выражение ее лица было довольно странным.

Цзу Ань знала, что она говорила о своем покушении на него, за что получила в ответ шлепок. Он вспомнил, что она, кажется, была буквой М. Увидев это, он повернулся, чтобы уйти, со словами: «Если ты не будешь говорить, то я уйду».

«Нет!» — воскликнула Чжао Сяодье, быстро схватив его. Волна аромата распространилась по направлению к Зу Ань от ее тела. Увидев, что он нахмурился, она быстро сказала: «В этом аромате нет яда».

Цзу Ань тактично убрала руку. Он нашел стул, на который мог сесть, и стал ждать ее следующих слов.

Когда она увидела, что он больше не собирается уходить, Чжао Сяодье вздохнула с облегчением. Ее голос немного дрожал, когда она спросила: «Старший брат Зу, что-то случилось с моим отцом?»

«Дело в том…» — начал Цзу Ань. В середине предложения он увидел ее умоляющий взгляд и почувствовал, как его сердце смягчилось. Он сказал: «Король Ци действительно уже ушел».

«Ааа!» Чжао Сяодье плакал. Хотя у нее уже были подозрения, когда она получила подтверждение, ее лицо совершенно побледнело, и она пошатнулась. Если бы не стол, поддерживающий ее, она, скорее всего, уже рухнула бы на землю.

«Как он умер?» — спросил Чжао Сяоди, внезапно взглянув на Цзу Аня. В ее глазах горел слабый огонь.

«Это не имеет ко мне никакого отношения. Я думаю, ты тоже можешь догадаться, что произошло, — холодно сказал Цзу Ань.

Когда она услышала, что это не имеет к нему никакого отношения, нервное сердце Чжао Сяодье внезапно успокоилось. Она сказала со вздохом: «На самом деле я уже ожидала, что этот день рано или поздно наступит. Просто я не ожидал, что это произойдет так скоро. Его величеству нет равных, а его планы глубоки. Каким бы грозным ни был мой отец, как он сможет победить его?»

Цзу Ань ответил только молчанием.

Чжао Сяодье внезапно спросил: «Старший брат Цзу, можешь ли ты помочь спасти наше поместье короля Ци? После того, что произошло на Фиолетовой горе, наше поместье короля Ци определенно будет закончено. Моя мать, мой старший брат и бесчисленные кланы, связанные с нами, постигнет трагический конец».

Когда она думала о казнях, которые последуют за этим, она не могла не содрогнуться. Даже если бы они не умерли от тысячи порезов, их бы бросили в такие места, как правительственный бордель. Когда она подумала о том, как почитаемые королевы и принцессы впадут в такое состояние, будучи униженными и оскверненными скромными мужчинами, она почувствовала, как все ее тело похолодело.

«Может быть, принцесса допустила здесь какую-то ошибку? Всем известно, что мы с вашим уважаемым отцом были заклятыми врагами. Ему не терпелось избавиться от меня, а ты хочешь, чтобы я спас его народ сейчас? Цзу Ан ответил холодно.

«У моего отца были с тобой некоторые недопонимания в прошлом, но, строго говоря, ты ничего не потерял, а больше потерял мой отец. Я знаю, что эта просьба может быть немного чрезмерной, но могу ли я попросить вас помочь мне в качестве личной услуги?» — спросил Чжао Сяодье, опускаясь перед ним на колени. Она схватила его одежду и посмотрела на него с умоляющим выражением лица, сказав: «Я посвящу тебе всю себя в этой жизни».

Цзу Ань быстро помог ей подняться на ноги и сказал: «Принцессе нет необходимости заходить так далеко. Это чрезвычайно серьезное дело, и я не могу принять по нему решение. Я прошу прощения.»

Он собирался уйти, когда Чжао Сяодье внезапно закричал: «Стой! Ты же не хочешь, чтобы другие знали о твоей связи с Янь Сюэхэнем и Юн Цзяньюэ, верно?»

Цзу Ан на мгновение остановился. Он нахмурился: «Я не понимаю, о чем ты говоришь!»

Откуда эта женщина знает?!

Чжао Сяодье засмеялся и сказал: «Старший брат Цзу, на самом деле, я действительно не ожидал, что у тебя будут такие способности. Возможно, ни один человек в этом мире не мог себе представить, что вы обладаете таким мастерством и что вы действительно способны нести этих заклятых врагов на обе стороны. Если новость об этом станет известна, кто знает, сколько их преследователей захотят твоей смерти?!

Цзу Ан обернулся и посмотрел на нее. Он ответил: «Не слишком ли богато твое воображение? Я уверен, что Мастера Секты Юнь и Ян немедленно лишат тебя жизни, если услышат твою клевету».

«Старший брат Цзу, перестань притворяться», — сказал Чжао Сяодье. Она подошла к нему и понюхала, прежде чем продолжить: «Я забыла тебе сказать, но из-за моего знакомства с ядом я прекрасно знакома со всеми видами лекарственных ингредиентов. Это значит, что мой нос особенно острый. Я помню запах каждого человека, с которым контактирую.

«Ты спас меня в секретной темнице. Несмотря на то, что в тот момент на тебе были маски, я все равно чувствовал твой запах… кашель!»

Цзу Ан нахмурился и схватил ее за шею, сказав: «Я должен был просто позволить Старшему Духу Крови убить тебя тогда».

Когда она почувствовала, что давление на ее шею становится все сильнее и сильнее, понимая, что потеряет свою жизнь, если он приложит немного больше силы, Чжао Сяодье не почувствовала никакого страха. Вместо этого на ее лице появился неестественный румянец, когда она сказала: «Мою жизнь спас старший брат Зу, поэтому, если ты хочешь убить меня, просто сделай это. В любом случае, мой отец уже мертв, так что даже если я продолжу жить, это будет лучше, чем умереть».

Цзу Ан нахмурился. Он швырнул ее на землю и сказал с насмешкой: «Если ты хочешь поговорить об этом, делай, что хочешь. Посмотрим, поверят они тебе или нет».

Будь то поклонники Янь Сюэнь или Юн Цзяньюэ, он сомневался, что многие из них поверят ей. Ведь у нее не было никаких доказательств, подтверждающих ее слова.

Внезапно Чжао Сяодье засмеялся и сказал: «Старший брат Цзу, я ошибался. Мне не следовало использовать их, чтобы угрожать тебе. Однако задумывались ли вы о возможности иметь их обоих должным образом и праведно?»

Цзу Ан уже успел выйти за порог, но остановился, услышав это.

Улыбка Чжао Сяоди стала еще более ослепительной. Похоже, она сделала ставку правильно. Затем она сказала: «Насколько я понимаю, мастер секты Ян, кажется, является учителем вашей предыдущей жены, Чу Чуянь, верно? Ученик мастера секты Юн Цю Хунлей, кажется, тоже имеет с вами особые отношения. Старший брат Зу, ты действительно нечто. У тебя даже есть оба их ученика.

Глаз Цзу Ана дернулся. Он сказал: «Я уйду, если ты продолжишь нести чушь».

Чжао Сяодье быстро оттащил его обратно в комнату. Она лично налила ему чашку чая и сказала: «Старший брат Зу, не сердись. Если мои подозрения не ошибочны, будь то Юнь Цзяньюэ или Янь Сюэхэнь, ни один из них не хочет публично объявлять о своих настоящих отношениях с вами. Ян Сюэнь, в частности, известен как лидер праведности. Она известна как ледяная богиня, которая никогда ничего не чувствует ни к одному мужчине. Если ваши отношения будут раскрыты, у нее может не хватить духа снова с кем-либо встречаться. Вот почему она никогда бы не согласилась раскрыть ваши отношения публике. Есть даже шанс, что она намеренно держится от вас на некотором расстоянии. В конце концов, она может даже просто разорвать свои чувства и никогда больше не связаться с тобой».

Цзу Ан замолчал. Юнь Цзяньюэ по натуре была немного более восторженной, и она тоже происходила из секты Дьявола, поэтому у нее не было такого большого ментального барьера. Однако со старшей сестрой Янь было непростое дело. Ее кожа была слишком тонкой и чувствительной, и за ней стояла вся Секта Белого Нефрита. У нее было слишком много забот.

«Я могу помочь тебе преследовать их обоих и дать тебе то, что ты хочешь», — взволнованно сказал Чжао Сяоди. Раньше весь ее клан был на грани уничтожения, и она чувствовала, что уже на исходе, но внезапно нашла эту информацию. Кому бы не хотелось чего-то столь сложного и интересного?

«Какое у вас есть решение?» — рефлекторно спросил Цзу Ань.

Чжао Сяодье покачала головой и сказала: «Старший брат Цзу сначала должен нам помочь».

Цзу Ан серьезно сказал: «Хорошо!»

С самого начала он никогда не планировал полностью искоренить фракцию короля Ци. В конце концов, слишком много людей, которых он знал, были на стороне короля Ци. Если восстание короля Ци подтвердится, кланы этих друзей также будут втянуты в дело, и ситуация станет проблематичной. Вот почему он говорил так с Би Ци, королем Яном и другими. Просто он только что не сказал об этом Чжао Сяодье.

«Спасибо, старший брат Зу!» — воскликнула Чжао Сяодье, ее глаза загорелись. Она крепко обняла его.

Цзу Ан нетерпеливо оттолкнул ее, сказав: «Мужчины и женщины должны держаться на расстоянии».

«Даже я не возражаю, так почему же старший брат Зу так суетится?» Чжао Сяоди сказал; она, казалось, невозмутимо продолжила: «В любом случае, старший брат Зу помогает мне, так что в этой жизни я буду работать для тебя, как лошадь или вол».

«Я не фермер; зачем мне лошадь или бык?» Цзу Ань ответил с жестким выражением лица.

«Ты тоже можешь кататься на них, и все, что тебе нужно сделать, это накормить их травой», — сказала Чжао Сяодье, облизывая губы. На самом деле в ее глазах было что-то вроде заманчивого взгляда.

Цзу Ань был ошеломлен.

Эта женщина вообще не похожа на кого-то из праведной фракции! Это полностью в стиле ведьмы секты Дьявола…

Он еще немного поговорил с Чжао Сяодье и научил ее, как вести себя на следующих допросах. Время пролетело быстро, и вскоре кто-то пришел проводить Чжао Сяодье.

Цзу Ан нахмурился. Под предлогом сохранения достоинства королевской семьи он заставил ее поехать в карете одну. Затем он поручил служанке присматривать за ней.

Вот так их группа величественно покинула Фиалковую Гору.

Однако вскоре после того, как они ушли, на Золотом Пике внезапно появилась вспышка света. Открылся еще один разлом, выплюнув человека.