Глава 1905: Я помогу тебе отомстить

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Госпожа Цзинь лежала на животе в гробу, лицом к лицу с королем Цзинь. Она рефлекторно стиснула рот, чтобы не издать ни звука.

«Мой муж, если твой дух наблюдает с небес, ты обязательно поймешь меня, не так ли? Я совсем одна, и мне не на кого положиться. Мне нужен кто-то, на кого можно положиться. Главный главнокомандующий смог победить стража короля Дая, поэтому легко. У него определенно есть способность помочь тебе отомстить».

По правде говоря, она уже знала, кто ее настоящий враг. Она больше не чувствовала такой ненависти к Зу Ану. В конце концов, он тоже оказался всего лишь жертвой, оказавшейся втянутой в заговор. Даже если бы не он был на этом посту, они бы сделали что-то подобное. Напротив, настоящими вдохновителями были король Дай и мадам Дай. Клан Мэн, вероятно, также приложил к этому руку. Каждая из задействованных сил представляла собой огромную силу, с которой такая скромная женщина, как она, не могла даже надеяться сравниться.

Она была овдовевшей мадам, которая не могла защитить даже свою семью. По крайней мере, Главнокомандующий мог бы помочь ей защитить клан Хэ. И за все это ей, естественно, пришлось заплатить цену…

Муж мой, пожалуйста, прости меня!

Внезапно король Цзинь, лежавший в гробу, открыл глаза и яростно уставился на нее. Он взревел: «Нет, я не понимаю! Я тебя не прощу!»

«Хм?» Все тело госпожи Цзинь дрожало, и ей казалось, что ее душа почти покинула тело. Она проснулась и обнаружила, что сидит на кровати, все ее тело мокрое от пота. Оглядевшись вокруг, она обнаружила, что спит в своей комнате.

«Неужели все это было всего лишь сном?» Мадам Цзинь пробормотала про себя. Она рефлекторно коснулась своих обжигающих горячих щек, думая: «Но зачем мне такое сниться?»

Когда она услышала происходящее, быстро вошла ее личная горничная Дунъэр и спросила: «Мадам, что-то не так?»

Мадам Цзинь была удивлена. Она спросила с покрасневшим лицом: «Дунъэр, как я сюда попала?» Она вспомнила, что была в траурном зале короля Джина! Казалось, ей приснился очаровательный сон, но многих точных подробностей она не могла вспомнить.

Дунъэр начал болтать, жестикулируя: «Мадам, вы потеряли сознание от слез в траурном зале! Не то чтобы этот слуга пытается отстрелить мне рот, но хозяин уже ушел, так что мадам нужно позаботиться о своем теле. Плачом нельзя испортить свое тело…»

Она продолжала бесконечно ворчать, но госпожа Цзинь рефлекторно проигнорировала все это и услышала только, что она «упала в обморок».

Неужели я действительно только что потерял сознание от разбитого сердца в траурном зале?

Но почему я ничего не помню?

Она смутно чувствовала, что что-то не так, но не могла точно определить, что именно. Она вдруг о чем-то подумала и быстро спросила: «Как я вернулась сюда после того, как потеряла сознание?»

Дунъэр ответил: «Главный командующий Вышитого посланника отвез тебя обратно».

«Хм?» — воскликнула мадам Цзинь, теперь совершенно ошеломленная. Ее щеки покраснели, и она униженно посмотрела на слугу, восклицая: «Дунъэр! Он мужчина; как ты мог позволить ему нести меня?!

Дунъэр высунула язык и сказала: «Эта служанка настолько слаба, что я недостаточно сильна, чтобы нести госпожу, понимаешь? Кроме того, главнокомандующий тоже не просил меня нести тебя. Он действительно страшный, поэтому этот слуга не осмелился ничего сказать».

Все тело госпожи Цзинь стало немного слабым, когда она услышала, что другой мужчина отнес ее обратно в ее комнату. Она бросила на горничную обвинительный взгляд и ответила: «А что, если он воспользуется мной? Вы бы позволили ему делать все, что он хочет?

Дунъэр был ошеломлен. Она воскликнула: «Мадам, о чем вы думаете? Несмотря на то, что Вышитые посланники свирепы, мы все знаем, что они верны и преданы королевской семье! Кроме того, главнокомандующий выглядит величественно и прямо; как он мог сделать что-то подобное?»

Мадам Цзинь была ошеломлена.

Это верно! Почему у меня могут возникнуть такие мысли? Это действительно странно.

Перед ее глазами возникла высокая и прямая фигура Главнокомандующего. Ее лицо не могло не покраснеть. Ей было интересно, как он выглядит без маски.

Помню, я несколько раз хотела снять с него маску и посмотреть, но он мне не давал…

Она была ошеломлена, когда подумала об этом.

Когда это произошло? Почему я ничего не могу вспомнить?

Это тоже мне снилось…

Когда она увидела, что она впала в оцепенение, Дунъэр просто предположила, что ей было неловко, узнав, что ее нес другой мужчина. Она быстро утешила ее, сказав: «Мадам, не волнуйтесь слишком сильно. Вышитые посланники — монстры в глазах всех жителей столицы. Никто не будет относиться к ним как к настоящим мужчинам».

«Монстры, да…» — пробормотала мадам Цзинь, ее ноги невольно дернулись.

Он действительно был похож на монстра, он совсем не был похож на человека…

Она тут же схватилась за лицо.

Что со мной не так? Почему у меня возникают все эти случайные мысли?

Не говорите мне, что это действительно все из-за того сна, который мне приснился раньше?

Хэ Юань, Хэ Юань, как тебе может присниться такой сон? У тебя еще осталось чувство стыда?

Она внезапно о чем-то подумала и быстро приказала: «Дунъэр, тебе не разрешено никому говорить об этом. Если кто-нибудь еще узнает, мне будет стыдно снова с кем-нибудь встретиться!»

«Этот слуга уже знает, и этот главный командующий тоже меня предупредил. Он был по-настоящему страшным», — сказал Дунъэр. Она не могла не вздрогнуть, вспомнив, как ей угрожала другая сторона.

Но он принес ее сюда только после того, как она потеряла сознание, и он не то чтобы с госпожой спал, так чего же он так нервничал?

Мадам Цзинь вздохнула с облегчением, когда услышала, что сказала горничная. В то же время у нее не могло не сложиться хорошее впечатление о Главнокомандующем.

Этот человек на удивление тактичен и сделал это ради моей репутации.

«Кстати, а где этот Главнокомандующий? Он еще здесь?» она спросила.

Дунъэр покачала головой и сказала: «Он ушел после того, как отнес тебя сюда. Но он оставил нескольких вышитых посланников охранять поместье, сказав, что они должны защитить нас.

«Он ушел…» — пробормотала мадам Цзинь, и ее маленький рот слегка приоткрылся. По какой-то причине она почувствовала какую-то пустоту.

«Разве не здорово, что он ушел? Вышитый посланник такой страшный; стольким нашим слугам жестоко били по заднице. Они все еще плачут по маме и папе, — проворчал Дун’эр. Однако она не могла не оценить мадам. Брови у нее были изогнуты, а рот маленький… Госпожа действительно была хорошенькая, и цвет ее лица казался гораздо румянее, чем раньше, отчего она выглядела еще более сногсшибательно.

Однако… Возможно, она просто что-то видела, но ей казалось, что рот мадам стал немного больше, чем раньше. Было ли это потому, что она слишком много плакала, или потому, что у нее там уже давно что-то было?

Не думаю, что я готовил для нее что-нибудь подобное в последнее время?

«Дунъэр, помоги мне сделать кое-какие приготовления. Я хочу принять ванну и переодеться, — сказала мадам Цзинь, неловко поерзая. По какой-то причине она почувствовала очень неприятное ощущение липкости.

«Да, мэм», — ответил Дунъэр.

Между тем, после того, как Цзу Ань вернул госпожу Цзинь в ее покои, он вернулся в траурный зал. Он даже немного встревожился, когда вспомнил, насколько абсурдным было то, что только что произошло. Они оба, казалось, были околдованы, у них не осталось никакой рациональности.

Он внезапно что-то выпустил. После того, как он освободил все свои желания, его разум наполнился ясностью.

Это не нормально!

Он осмотрелся. Внезапно он принюхался, и его взгляд остановился на пепле, оставшемся в курильнице. Он подошел и ущипнул его. Затем он поднес его поближе, чтобы лучше почувствовать запах. Внезапно он воскликнул: «Беспокойство ушло, Розмари?»

В Баопу-сутре есть запись об этом предмете, но он никогда не ожидал, что такая вещь, давно затерянная в истории, появится снова. Те, на кого подействовал его запах, забывали все, что произошло. Даже если бы остались какие-то воспоминания, они бы подумали, что все это было из сна. Это был один из лучших препаратов от сексуального насилия. Бесчисленное множество людей, у которых были нечистые мысли, мечтали о подобном.

Однако создать препарат было крайне сложно, а формула уже была утеряна. Необходимые ингредиенты также были редкими, и их трудно было найти. Первоначальный создатель препарата был гением в области медицины, но он не использовал свой талант для улучшения мира. У него были действительно странные вкусы; он не любил молодых женщин, а предпочитал только замужних женщин. Полагаясь на это лекарство, он смог переспать с бесчисленным количеством знаменитых прекрасных дам. После романа они даже не знали, что произошло! Днем он мог даже стать побратимом их мужьям, а ночью, когда пара находилась под воздействием наркотиков, он занимал место мужчины.

Вот так он и прожил несколько лет как бессмертный. Однако бумага никогда не сможет навсегда скрыть огонь.

Жила-была знаменитая пара; из-за несчастного случая, хотя муж еще мог это сделать, он не смог никого оплодотворить. Хотя больше никому ничего не сказали. Мастер медицины не знал об этом, и в итоге мадам забеременела. Муж пришел в ярость. Однако мадам тоже была ошеломлена, и, изучив это, они в конечном итоге направили свои подозрения на мастера медицины.

В конце концов все это дело было раскрыто, и его выследили бесчисленные жертвы. В конце концов, мастер медицины умер невероятно несчастной смертью, а его «Беспокойства прошли» Розмари пропала.

«Почему эта штука появилась здесь?» — пробормотал Цзу Ань, плотно нахмурив брови.

Он вдруг вспомнил неестественные действия короля Дая и сразу кое-что понял. Так это был он!

Он подошел к гробу и посмотрел на короля Джина, цвет лица которого был пепельно-серым. Возможно, это произошло из-за отражений окружающего холодного нефрита, но его тело светилось слабым зеленым цветом, что делало его немного зловещим.

Цзу Ань вздохнул и сказал: «Ты действительно жалок. В итоге тебя использовали и ты отдал свою жизнь. Потом, как только ты умер, твой старший брат сразу положил глаз на твою жену.

«Не вини меня. Даже если бы меня здесь не было, кто-то другой воспользовался бы мадам Цзинь. В каком-то смысле я действительно спас ее.

«Это Worries Be Gone Rosemary, которую использовал твой старший брат, король Дай. У этого препарата есть преимущество: ваша мадам ничего не вспомнит о том, что произошло. Для нее она все еще жена, которая полностью предана тебе.

— Я помогу тебе защитить ее и найду настоящего вдохновителя. Это можно считать местью за тебя.

Возможно, труп в гробу услышал то, что он сказал, поскольку зловещее выражение лица короля Цзинь теперь казалось гораздо более мягким.

Цзу Ан развернулся, чтобы уйти. Уходя, он приказал Даю Седьмому и Чену Восьму: «Вы должны продолжать охранять поместье короля Цзинь и защищать мадам Цзинь. Обязательно обратите особое внимание на короля Дая. Не позволяйте ему вступать в контакт с мадам Цзинь наедине».

Дай Седьмой и Чэнь Восьмой были ошеломлены, но не осмелились высказать свои сомнения. «Понял!»

Цзу Ань на мгновение помолчал, а затем сказал: «Кроме того, пришлите несколько людей, чтобы выяснить, кто нацелился на клан Хэ мадам Цзинь, и защитить их». Выясните, кто создает проблемы».

«Понял!»

Цзу Ан обернулся и окинул взглядом комнату мадам Цзинь. Он подумал про себя, что весь этот роман был недоразумением, поэтому, возможно, для нее было бы не так уж плохо просто подумать обо всем этом как о сне и забыть об этом. Приняв решение, он исчез в темноте, оставив поместье короля Джина.

Когда он ушел, Дай Седьмой и Чэнь Восьмой не могли не спрятаться в углу и перешептываться друг с другом.

«Скажите, как вы думаете, почему главнокомандующий так стремится позаботиться о мадам Цзинь? Он ведь не влюбился в нее, не так ли?

«Хех, мадам Цзинь очаровательна и жалка, а этот маленький рот совсем как у красавиц, описанных в книгах. Я никогда не видела таких нежных губ и бровей. В ней также есть жалкий вид, который заставил бы любого мужчину почувствовать желание защитить ее».

«Но она госпожа, к лучшему или к худшему. Ты думаешь…»

«Разве об этом нам следует подумать? Нам просто нужно выполнять приказы».

Тем временем в задней резиденции короля Джина все кипело. Мадам Цзинь лежала в ванне, ее светлая кожа теперь покрывалась красным румянцем. С озадаченным выражением лица она пробормотала: «Неужели все это… действительно всего лишь сон?»