Глава 1942: Сложный вопрос

Глава 1942: Сложный вопрос

Цзу Ань был ошеломлен и спросил: «Кто меня ищет?»

Неудивительно, что крупные кланы захотели навестить его после того, что произошло накануне. Несмотря на то, что он так и не вернулся в свое поместье, он все равно получил немало сообщений об этом. Однако он решил, что просто позволит Цинь Ванжу разобраться с этим.

Цинь Ванжу все еще оставалась герцогиней, к лучшему или к худшему. Развлечение гостей и другие подобные дела не представляли для нее большого труда. Несмотря на то, что на первый взгляд она выглядела обеспокоенной и просила Зу Аня вернуться и разобраться с этим как можно скорее, Цзу Ан почувствовал, что она не может сдержать свою радость. Как член благородных кругов, кто не хотел бы иметь возможность немного покрасоваться? Удивительным регентом был ее зять! Кланы более высокого уровня в столице обычно не обращали на клан Чу второго взгляда, но теперь им пришлось обратиться к ней с как можно большей доброжелательностью. Несмотря на то, что она знала, что они, вероятно, не были полностью искренними и искренними, ощущение того, что они немного покрасовались перед самыми благородными женщинами из высшего сословия столицы, все еще действительно казалось невероятным. Она даже уже начала представлять, как вернется в Брайтмун-сити во славе и как ее старые друзья будут настолько потрясены, что у них отвиснут челюсти.

Представители этих кланов, скорее всего, пойдут в поместье маркизов в поисках Зу Аня, но вряд ли они доберутся до академии. Это было место, посвященное обучению, и с момента своего основания оно всегда отказывалось от визитов влиятельных чиновников.

«Это молодая женщина, похоже, чья-то горничная», — сказал Цзян Луофу. «Она не хотела говорить, когда мы спросили ее, из какого она клана. Но, видя, в каком она плохом состоянии, мы пригласили ее войти первой. Желаете ли вы встретиться с ней, будет зависеть от возлиятеля.

«Давайте посмотрим на ситуацию», — сказал Цзу Ань, чувствуя себя немного смущенным. Он сказал несколько слов Чжэн Даню и Янь Сянгу, а затем пошел в небольшую комнату на вершине горы.

Вскоре после этого Цзян Луофу и Ци Яогуан привели горничную. Младшая служанка была довольно милой, но ее волосы и одежда были немного растрепаны. Однако, похоже, ее это не волновало.

«Как вас зовут? Зачем ты хотел меня видеть?» — дружелюбно спросил Цзу Ан. Он всегда помнил, что когда-то был таким же обычным человеком, как и она, поэтому не важничал перед ней.

Горничная обеспокоенно посмотрела на Цзян Луофу и Ци Яогуана. Однако обе женщины, похоже, не поняли, что она предлагает. Горничная имела неизвестное происхождение. Несмотря на то, что развитие возлиятеля было выдающимся, они все равно не чувствовали себя комфортно, оставляя их двоих одних; это даже не учитывая тот факт, что им действительно было любопытно, откуда она взялась.

Цзу Ань сказал: «Они все мои люди, поэтому, пожалуйста, скажите, что вы думаете».

Цзян Луофу и Ци Яогуан закатили на него глаза.

Когда мы стали твоими людьми?

Но, подумав об этом, они все были частью академии, так что это, похоже, имело некоторый смысл.

Служанка могла только беспомощно сказать: «Мадам Дай велела мне передать сообщение о том, что она желает встретиться с регентом».

После того, что произошло прошлой ночью, люди из поместья короля Дая и клана Мэн уже были задержаны. Мэн Чан, естественно, не мог посетить его лично. Но она все еще была из большого клана, поэтому ей не составило труда найти служанку, чтобы отправить сообщение.

Цзу Ань нахмурился и сказал: «Я не встречусь с ней!»

Большая часть того, что произошло тогда, произошло из-за этой женщины. О чем ему было с ней говорить?

Горничная тут же запаниковала, сказав: «Уважаемый регент, мадам Дай сказала, что у нее есть кое-что, что вас определенно заинтересует».

За все свои годы она никогда не сталкивалась с подобным. Будь то внешность или статус ее хозяина, они были лучшими среди столичного дворянского круга. Всякий раз, когда она хотела с кем-то встретиться, они всегда с энтузиазмом бросались к ней. Были и те, кто искал с ней каких-то отношений, и были и те, кто питал нечистые побуждения к ее красоте… Но никогда еще не было человека, который был бы так совершенно равнодушен. К счастью, госпожа уже предупредила ее о такой возможности и специально доверила ей несколько сообщений.

«Не интересно», — сказал Цзу Ань. Он не верил, что у Мэн Чана может быть что-то, что могло бы его заинтересовать. Вероятно, это была просто обманная уловка, чтобы убедить его встретиться с ней.

Горничная хотела сказать что-то еще, но Цзу Ань махнул рукой, и нежная сила отправила ее вниз с горы, сказав: «Провожай гостя!»

Ученики, стоявшие на страже у подножия горы, быстро вывели служанку.

Цзян Луофу выразил удивление. Уровень контроля, который только что продемонстрировал Зу Ан, был невообразим. Сбросить кого-то прямо с горы и при этом не причинить ему ни малейшего вреда от начала до конца… даже если бы ее учитель, покойный возлиятельник, был еще рядом, он, вероятно, не смог бы превзойти такой подвиг.

Откуда она могла знать, что после великой битвы с кланом Мэн и убийства бесчисленных экспертов, включая даже земного бессмертного, полоска опыта Цзу Аня уже значительно продвинулась вперед? Хоть он и не пересек отметку 75-го уровня, она уже была бесконечно близка. Это был не просто покойный возлиятельник; даже если бы он встретился с Чжао Ханем в своей сильнейшей силе, у него все равно был бы шанс на бой.

Ци Яогуана больше интересовало другое. Она сказала: «Эта мадам Дай известна в столице своей красотой. Если я правильно помню, в прошлом она даже боролась с наследной принцессой за свое положение. Кто знает, сколько молодых мастеров обычно восхищаются ею и тоскуют по ней? Тебе совершенно не интересно, когда такая невероятная красавица захочет с тобой встретиться?»

Цзу Ань раздраженно сказал: «Я что, настолько поверхностный человек, что меня волнует только внешность…»

Он сразу заметил, что и Ци Яогуан, и Цзян Луофу смотрели на него со странными выражениями, еще до того, как он закончил предложение. В конце концов, все женщины рядом с ним были невероятно красивы, поэтому его слова действительно были не такими уж убедительными.

«Он причинил вред клану Цинь и клану Муронг, и я даже убил ее отца. Клан ее мужа также превратился в пепел. Ты все еще думаешь, что встреча с ней принесет что-нибудь хорошее? В конце концов Цзу Ан ответил.

«Если вас беспокоит что-то подобное, возможно, в этом нет необходимости», — объяснил Цзян Луофу. «Представители кланов высшего уровня очень редко учитывают эгоистические, личные эмоции. В конце концов, они принимают решения, исходя из интересов. Обида из-за смерти отца не так уж и важна. В истории было много случаев, когда, несмотря на то, что монарх убивал некоторых важных министров, потомки этих умерших министров по-прежнему посвящали свою жизнь правителю, оставаясь верными и правдивыми. Даже если разные кланы разделяют друг с другом кровную вражду, пока у них есть шанс объединиться в будущем, они могут стать неразлучными».

Цзу Ань был ошеломлен и ответил: «Что-то подобное действительно было?»

В прошлом, хотя он и служил монархом в секретной темнице Иньсюй, это больше походило на роль лидера примитивного племени. Концепция нации еще не была очень зрелой, поэтому он не был так хорошо знаком с такими вещами, как люди, которые жили в великих кланах с самого детства.

«Что в этом такого?» Ци Яогуан ответил с улыбкой. «Если бы вы согласились помочь ей сохранить авторитет клана Мэн, она бы даже не прочь стать вашей тайной любовницей, и она даже была бы глубоко благодарна. Весь клан Мэн даже очень хотел бы, чтобы она это сделала. Как они могли позволить тем, кто уже умер, влиять на тех, кто еще жив?»

Цзу Ань потерял дар речи. Заметив, что она говорила такие вещи так, будто это была просто еще одна тема для сплетен, он не мог не глубоко вздохнуть. Он думал, что уже подготовился к этому миру, но кто бы мог подумать, что он все еще может превзойти его самые смелые фантазии?

Цзян Луофу, наконец, не выдержал и прервал его: «Младшая сестра, что за чушь ты несешь? Перестаньте пытаться сбить его с пути».

Ци Яогуан почти громко рассмеялся, ответив: «Старшая сестра, ты относишься к нему как к ученику академии? Хорошо, если он нас ничему не учит, но как мы могли его научить?»

Цзян Луофу тоже был в некотором оцепенении. Когда она вспомнила, как Цзу Ань устроил великую резню в поместье Мэн, она подумала, что ему действительно не нужно, чтобы кто-то его чему-то учил. Но по какой-то причине в ее сознании этот молодой человек все еще оставался тем непослушным паршивцем, который бесстыдно называл ее «великолепным директором школы». и «старшая сестра директора» в Брайтмун-сити.

«Шурин!» — раздался голос, сопровождаемый звуками аплодисментов, которые можно было услышать на полпути к вершине.

Группа проследовала за источником звука и увидела нескольких молодых девушек. Впереди была не кто иная, как Чу Хуаньчжао, которая взволнованно махала в их сторону, ее маленькая кожаная юбка постоянно напоминала всем, в каком прекрасном настроении она сейчас находилась. Рядом с ней симпатичный молодой человек закатил глаза, словно глядя на какое-то бельмо на глазу перед собой. Была еще загорелая молодая женщина, которая смотрела на этого молодого человека с широкой улыбкой.

«Эх, у меня действительно были вопросы по астрологии, по которым я хотел бы с тобой проконсультироваться, но, похоже, им придется подождать до следующего раза», — проворчал Ци Яогуан.

Все молодые женщины были членами семьи Цзу Ан, поэтому она, естественно, не стала бы бестактно торчать рядом, как больной большой палец. Цзян Луофу не была поклонницей такой шумной и восторженной обстановки, поэтому она последовала за Ци Яогуаном и попрощалась.

Вскоре после этого Чу Хуаньчжао и другие прибыли в небольшой двор на вершине горы.

Услышав их болтовню, Цзу Ань достал несколько буклетов, чувствуя легкую головную боль. Он сказал: «Это основные методы совершенствования учеников тыловых гор академии. Не судите их слишком быстро по именам; это все хорошие вещи. Обязательно заложите хорошую основу, чтобы ваше будущее совершенствование принесло вдвое больше результатов, прилагая вполовину меньше усилий». Теперь он был возлиятелем академии, поэтому ему, естественно, было не так уж сложно заполучить подобные вещи.

Глаза Муронг Цинхэ и Чу Ючжао загорелись, и они приняли их с энтузиазмом. Как люди, обычно жившие в столице, они, естественно, знали, насколько драгоценны такие вещи. Основополагающую технику совершенствования Королевской Академии было достаточно легко освоить, учитывая их семейное происхождение, но она была не намного лучше, чем навыки совершенствования их собственных кланов. Однако это могли развивать только ученики из задних гор. Каждый ученик в задней горе был лучшим из лучших по всей стране. Навыки, которые они развивали, естественно, также были лучшими. Это руководство было создано лично покойным возлиятелем для оценки учеников высшего уровня. Ходили слухи, что преподаватели задней горы академии также использовали его, когда впервые учились у покойного возлиятеля.

Только Чу Хуаньчжао не мог не сказать: «Зять, ты знаешь, как сильно я ненавижу читать. У меня болит голова, просто глядя на слова в этой книге. Мне уже хочется задремать…» Затем она подошла к Цзу Аню и спросила: «Зять, ты можешь лично научить меня? И, если возможно, ускоренный курс, такой, который может сделать меня самым сильным в мире, если я буду практиковать его несколько дней».

Цзу Ань потерял дар речи.

Чу Ючжао сказал с насмешкой: «Ты действительно идиот. Где бы вы нашли такой навык выращивания, где можно было бы жать, не сея? Вы хотите стать сильным, но при этом не хотите много работать. Так может подумать только бредовая женщина из глубинки.

Чу Хуаньчжао хмыкнул. «Кто сказал, что такого нет? Зять тогда был таким же, как и я, на нижней ступеньке желтого класса Брайтмун-сити. Я никогда не видел, чтобы он так усердно совершенствовался; если он не ел и не спал, то он спал и ел. Ах да, еще он весь день дразнил хорошеньких девушек. Но разве он все равно не стал таким сильным?»

Чу Ючжао открыла рот, но ничего не произнесла.

В вас столько смысла, что я даже не знаю, что сказать в ответ.

«Хорошо хорошо. Ребята, у меня есть способ быстро повысить ваше совершенствование, но мне нужно над этим еще немного поработать», — сказал Цзу Ан.

Он подумал про себя, что Маленький Хуаньчжао, у которого было что-то вроде личности М-типа, вполне подходил для Сутры Нирваны Феникса. Пока она спокойно переносила избиения, она могла стать сильнее. Но развивать подобные секретные навыки было слишком опасно, а у нее не было его навыков мошенничества. Если бы она совершенствовалась таким образом, ей было бы трудно выжить, и у нее были бы проблемы, потому что у нее было что-то слишком ценное, чтобы ее защищать. Если бы ее разоблачили, это легко принесло бы ей неприятности.

Мне следует продолжить первоначальный план…

Чу Хуаньчжао сразу же обрадовался. Она вцепилась в его руку и хмыкнула на Чу Ючжао. «Разве я не говорил, что у зятя есть решение?»

Чу Ючжао так разозлилась, что стиснула зубы. Однако Муронг Цинхэ тихо пробормотал ей: «Старший брат Чу, мне кажется, что до того, как появилась твоя вторая сестра, ты бы тоже цеплялся за своего старшего брата Цзу и называл его зятем».

Чу Ючжао сразу же разозлилась, когда услышала это.

У Цзу Ана от их ссоры болела голова, поэтому он сначала заставил их поиграть у себя во дворе. Тем временем он вошел внутрь. Он с беспокойством посмотрел на таблетку для очищения костного мозга в своих руках. С тех пор, как он достиг трансцендентного уровня способностей, он перестал иметь возможность принимать таблетки для очищения костного мозга. Он мог купить их только в магазине, и изначально они стоили 10 000 очков. Однако каждый раз, когда его покупали, цена увеличивалась в десять раз. Раньше он давал Сноу одну таблетку, а теперь одна таблетка стоила ему 100 000 очков ярости. Следующий будет стоить миллион очков. Экспоненциальный рост цен привел к тому, что купить многие из них стало вообще нереально.

Что еще более важно, у маленького Хуаньчжао действительно не хватало способностей. Ей не хватило бы даже одной таблетки! Более того, у него было так много других возлюбленных, о которых нужно было беспокоиться, поэтому ему действительно не хотелось кого-либо кормить этим…