Глава 21: Инновационная идея

«Нет, это не…» Цзи Сяоси быстро отвела глаза. — Не думал, что ты такой красивый. Раньше она была слишком смущена, чтобы как следует рассмотреть его, находясь в воде, и только сейчас она, наконец, смогла хорошенько рассмотреть его внешний вид.

«Верно. Вернувшись в мой родной город, моя семья и друзья прозвали меня Даниэлем Ву из Sanlitun». Цзу Ань был более чем рад быть признанным красавицей. Когда Чэн Шоупин упомянул, что Первая мисс клана Чу взяла его в супруги из-за его внешности, он подумал, что это просто подхалимство. Казалось, его внешность действительно считалась выдающейся в этом мире.[1]

«Кто такой Дэниел Ву?» — в замешательстве спросил Цзи Сяоси.

«Ах, он один из самых красивых мужчин на моей родине», — ответил Цзу Ань, когда он начал вспоминать свой другой мир. Он скучал по мобильному телефону и Интернету, и скука от нечего делать действительно раздражала его.

«Ой.» Лицо Цзи Сяоси немного покраснело. Внезапно она сказала: «Ты нехороший человек».

«А? Почему это так?» Цзу Ань был поражен. Хотя молодая женщина была немного наивной, не было сомнений, что она сильнее его. Если она повернется против него прямо сейчас, могут возникнуть проблемы.

«Ты сказал, что волки Асрипа преследовали тебя, и ты упал в воду в момент волнения. Однако следов Асрипа Вульфа в этой области нет. Кроме того, ваша одежда аккуратно сложена на берегу реки, что означает, что вы были расслаблены, когда вошли в воду. Ситуация полностью отличается от того, что вы описали, — сказала Цзи Сяоси, указывая на следы на земле. Она была наивной, но не дурой.

Зу Ан смущенно рассмеялся. Однако время, которое они провели в беседах друг с другом, дало ему хорошее представление о ее личности. Он быстро объяснил: «Я не хотел тебе лгать, но боялся, что ты меня неправильно поймешь, особенно учитывая ситуацию, в которой мы оказались. Вот почему я сочинил такую ​​сказку. Однако, правда, я потерял сознание и меня унесло вниз по течению. Уверяю вас, что я не лгал об этом.

«Это так?» Цзи Сяоси подозрительно осмотрел его с головы до ног. — Хотя ты, кажется, в идеальном состоянии. Ты не кажешься мне больным. Дай мне руку.

«Какая?» Цзу Ань была немного озадачена, но в ней было что-то такое, от чего трудно было отказаться. Он послушно протянул руку.

Три ледяных пальца легли на его запястье, и в этот момент Цзи Сяоси превратилась в другого человека, ее мягкая нежность сменилась неожиданной суровостью.

Даже такой болтун, как Зу Ань, не осмеливался ничего сказать, опасаясь перебить ее.

«Я понимаю. У тебя действительно проблема с пульсом Моря Инь, — Цзи Сяоси убрала пальцы. Ее настороженность по отношению к нему уменьшилась, сменившись жалостью. — Боюсь, у меня недостаточно навыков, чтобы лечить вас. Однако вам не о чем беспокоиться. Мой отец должен быть в состоянии сделать это».

Увидев, как молодая женщина с сочувствием смотрит на нижнюю часть его тела, Цзу Ань почувствовал, как в его глазах навернулись слезы. Какой мужчина согласится проявить слабость перед женщиной? Он хотел подразнить ее, но теперь, когда она ясно увидела, в каком он был состоянии… Как неловко!

Цзу Ань пожалел, что так послушно отдал ей руку. Но опять же, откуда ему было знать, что эта молодая женщина на самом деле была таким способным врачом?

Подождите, ее фамилия Цзи, и она тоже хорошо разбирается в медицине. Это не может быть таким совпадением, верно?

— Могу я спросить, кто твой отец?

Цзи Сяоси ответил с милой улыбкой: «Мой отец — Цзи Дэнту. Он довольно известен в Городе Яркой Луны, так что вы, возможно, слышали о нем. Она не была уверена в нем, но отбросила свою настороженность, узнав о его болезни. Предыдущий инцидент с подглядыванием должен был быть непреднамеренным совпадением.

«Ах, Божественный Врач Цзи. Я слышал о нем, — ответил Цзу Ань. Он подумал было рассказать ей о том, как задание Божественного Врача Цзи привело его сюда, но передумал.

Приняв его рассеянный взгляд за беспокойство о болезни, она быстро утешила его. «Не волнуйся. Я отвезу тебя домой, чтобы познакомиться с моим отцом. У него должен быть способ обращаться с тобой.

— Но мне еще нужно собрать гобао. Цзу Ань скептически отнесся к предложению Цзи Сяоси о помощи. Он видел, насколько влюбленным в деньги был Божественный Врач Цзи, и не колеблясь публично унизил свою дочь. Маловероятно, что кто-то такой поможет ему, если он не выполнит задание.

Цзи Сяоси засомневался в его словах. — Но, учитывая твою силу, я боюсь, что…

Ее смысл был кристально ясен. Не то чтобы я хотел смотреть на тебя свысока, но твоя сила действительно хлам.

Зу Ан усмехнулся в ответ. «Меня тоже беспокоил этот вопрос, но я нашел выход после встречи с вами».

— После встречи со мной? Цзи Сяоси выглядел неуверенным. «Но я только на третьем ранге. Если я воспользуюсь драконьими фекалиями, эти волки-ассрипы будут держаться как можно дальше. Что касается успокоительного, то я его все израсходовал, когда имел дело с Сумасшедшим Красноглазым Носорогом.

То, что эта молодая женщина выжила все это время, казалось Зу Ань маленьким чудом. Она только что без колебаний отдала все свои козыри незнакомцу. Неужели она никогда не рассматривала возможность того, что он может быть плохим человеком?

Возможно, она считала, что ей не нужно оберегать себя от кого-то, страдающего от его состояния.

— Не волнуйся, мне не нужна твоя помощь. Я могу решить это сам, — ответил Цзу Ань с загадочной улыбкой. «Вы упомянули ранее, что Безумный красноглазый носорог очень агрессивен?»

«Действительно», — кивнул Цзи Сяоси. Ее глаза расширились от осознания. — Ты собираешься использовать Сумасшедшего Красноглазого Носорога, чтобы разобраться с этими Волками Ассрипа? Несмотря на то, что у Сумасшедшего красноглазого носорога толстая кожа, он намного медленнее, чем эти волки Асрипа. Убить их будет сложно. Мало того, лидер Волков Ассрипа, кажется, достиг третьего ранга. Боюсь, в реальном бою Сумасшедший Красноглазый Носорог им не ровня.

— У меня есть идея. — ответил Цзу Ань, все еще загадочно улыбаясь. Он направился вниз по течению. Цзи Сяоси последовал за ним, все еще озадаченный.

Они вернулись на место, где впервые встретились, и увидели, что Сумасшедший Красноглазый Носорог начинает просыпаться. Каким бы мощным ни было успокоительное Цзи Сяоси, количества, которое она использовала, было недостаточно, чтобы надолго вырубить массивного зверя.

Цзу Ань быстро повернулась к Цзи Сяоси и спросила: «У тебя есть носовой платок?»

«Я делаю.» Цзи Сяоси вытащил чистый белый носовой платок и передал ему. У него был легкий аромат орхидеи.

Зу Ан колебался. «У вас есть подержанный? Жалко будет испачкать этот.

«Все в порядке, я просто помою его потом». Цзи Сяоси небрежно махнула рукой.

Зу Ань сомневался, что она захочет даже прикоснуться к нему, когда он закончит. Вместо этого он сказал: «Хорошо, тогда я буду должен тебе носовой платок. Я куплю тебе новый, когда мы вернемся в город.

С этими словами он вынул Ядовитый Укол и плотно обернул его носовым платком, оставив открытым кончик.

Цзи Сяоси все еще был в замешательстве. «Чем ты планируешь заняться?»

«Отойди», — сказал Цзу Ань, не объясняя. Убедившись, что Цзи Сяоси находится на безопасном расстоянии, он подошел к Сумасшедшему Красноглазому Носорогу. Одной рукой он схватил существо за хвост, а другой засунул весь кинжал рукоятью вперед в задницу носорога.

Носорог заревел от ярости.

Вы успешно затроллили Сумасшедшего Красноглазого Носорога и получили 2 очка Ярости! … 2… 2… 2…

Цзу Ань был удивлен. Возможно, этим диким зверям не хватало интеллекта, и поэтому они генерировали гораздо меньше очков ярости по сравнению с людьми.

Внезапное введение постороннего предмета в его заднюю часть заставило Красноглазого Сумасшедшего Носорога полностью проснуться. Он поднялся на ноги и попытался заглянуть за спину. Однако его тело было слишком громоздким. Он крутился по маленькому кругу, но не мог понять, что произошло.

Он услышал свист и, повернувшись, увидел человека, безумно машущего ему рукой. Это привело существо в ярость. Этот человек, должно быть, был бессовестным преступником, который осмелился дурачиться с его задницей!

Его глаза становились все краснее и краснее, и он выдыхал из носа струйку белого дыма. Он опустил голову и бросился, как разъяренный бык.

Успешно привлекая агрессию носорога, Зу Ан повернула хвост и убежала.

Издалека Цзи Сяоси смотрела, как человек и носорог гонятся за ней, с ошеломленным выражением лица. «Это идея, которую он имеет в виду? Это кажется… отвратительным.

Все еще беспокоясь о безопасности Зу Ан, она побежала за ними.

К счастью, несмотря на то, что Безумный Красноглазый Носорог был на четвертом ранге, недостаток скорости компенсировал его громоздкое тело и мощную защиту. Даже при максимальных усилиях он не смог сократить дистанцию ​​с Зу Ань.

Погоня продолжалась вплоть до границ Волчьей долины. Сумасшедший красноглазый носорог внезапно остановился у входа в долину. Почувствовав, что он вот-вот войдет на территорию Волков Асрипа, он инстинктивно заколебался.

Увидев это, Цзу Ань обернулся и закричал: «Эй, ты, большой болван! Каково это, когда тебе надрали задницу? Ты не хочешь отомстить? Я думаю, твоя мама зря потратила свои усилия, родив такую ​​большую кучку мусора, как ты!»

Сумасшедший Красноглазый Носорог не понимал человеческой речи, но чувствовал насмешку. Он вспомнил дерзкий акт агрессии, совершенный по отношению к нему ранее, и снова бросился вперед, глаза его горели от ярости.

Кого волнуют волки Ассрип? Моя кожа очень жесткая. Эти паршивые собаки и их слабые укусы — ничто.

Вы успешно затроллили Сумасшедшего Красноглазого Носорога и получили 2 очка Ярости! … 2… 2… 2…

Высокомерно смеясь, Зу Ан повел его прямо к логову волков Асрипа.

Ассрипские волки бездельничали в своей берлоге, только что закончив трапезу. Было очень жаль, что человек был таким тощим. Их было недостаточно, чтобы поделиться с их сотней братьев-волков.

Голод был не самым худшим чувством в мире. Хуже всего было получить только один маленький кусочек, когда ты голодал. Этот единственный обрывок только усилил чувство лишения!

Внезапно лидер Волков Асрипа навострил уши. Он почувствовал небольшую дрожь в земле. Может быть, какое-то огромное существо осмелилось проникнуть на их территорию?

«Ауууууу~»

Вожак стаи призвал свою стаю, готовясь разобраться с незваным гостем.

Что это, еще один человек?

Вожак стаи был сбит с толку наглым поведением людей. Тем не менее, он был не из тех, кто отказывается от бесплатной еды, доставленной на порог.

С лаем он приказал стае окружить человека.

Увидев, что Волки Асрипа начинают действовать, Зу Ан развернулся и побежал назад тем же путем, что и пришел, промчавшись мимо преследующего носорога и вылетев из Волчьей долины. Красноглазый Безумный Носорог, с его огромным весом, не обладал достаточной маневренностью, чтобы выполнить тот же самый маневр. Он неуклюже понесся вперед, прямо в логово Ассрипских Волков.

Внезапное появление массивного носорога застало волков Асрипа врасплох. Они поспешно разбежались, чтобы избежать удара, но некоторые были слишком медленными и были жестоко раздавлены массивной тушой носорога.

Это вторжение разозлило вождя стаи волков Асрипа. Если бы это был зверь пятого ранга, он бы проглотил свой гнев и терпел его. Однако этот носорог был всего лишь на четвертом ранге, и вдобавок он был тупым и неуклюжим олухом! Не может быть, чтобы он боялся такого врага!

«Аууууу~»

Вожак немедленно приказал своей стае отпустить человека и вместо этого сосредоточиться на носороге. Тот человек состоял из кожи да костей, но если убить этого носорога, он прокормит их как минимум на десять дней. Выбор добычи был очевиден.

Стая Асрипских Волков обрушилась на Безумного Красноглазого Носорога, атакуя его сзади. Некоторые из наиболее смелых волков вскочили ему на спину и вцепились в клыки.

Толстая шкура Сумасшедшего Красноглазого Носорога не вызывала насмешек. Волки почти потеряли зубы, когда кусали, не оставив даже царапины. Несмотря на то, что он не получил никаких травм, атаки этих волков Асрипа привели в ярость более крупного зверя. Он отбрасывал их и гнал вниз, сокрушая их тела.

Казалось, он самодовольно ухмыляется своей победе, насмехаясь над волками за то, что они не знают своего места.

Эта дерзость спровоцировала лидера Волков Асрипа. Он поднял голову к небу и издал пугающий вой в сторону членов стаи.

Вы все идиоты? Вы забыли, в чем наша специализация? Надери ему задницу!

1. Дэниел Ву считается одним из самых красивых мужчин-звезд Китая еще в 1990-х-2000-х годах, вероятно, китайский эквивалент Тома Круза. Санлитунь — престижный район Китая с популярными барами и торговыми центрами.