Глава 2129: Против собственной воли

Глава 2129: Против собственной воли

Цзу Ань почувствовал легкую головную боль. Почему эти женщины океанской расы были еще более страстными, чем женщины-изверги? Он явно уже тактично ей отказал, но почему она все еще идет в наступление?

К счастью, Шан Хунъюй ответил вместо него: «Но, конечно».

Затем герцогиня удовлетворенно ушла, на что представители других аристократов Океанской расы кивнули. Королева была по-прежнему щедра, как обычно. Никто не мог найти в ее решениях каких-либо недостатков.

Слава богу, Король Драконов вернулся на правильный путь, иначе где бы мы смогли найти столь совершенную королеву, как эта?

Тем временем Цзу Ань начал держать Шан Хунъюя за талию и танцевать. Он был красивым и высоким, а женщина была красивой и великолепной. Когда они интимно прижались друг к другу, их чувства друг к другу, казалось, стали еще лучше, чем раньше.

«Почему вы не согласились на просьбу герцогини? Она такая красивая, что бесчисленное количество мужчин глазеют на нее, — сказал Шан Хунъюй с двусмысленной улыбкой. Затем она добавила: «Она только недавно пришла во Дворец Дракона, так что, настоящий ли это Король Драконов или фальшивый, ни один из них еще не добрался до нее. У тебя нет никаких опасений.

Цзу Ан улыбнулся. «Как бы она ни была красива, она все равно не так красива, как моя королева».

«Ты такой приятный собеседник~» Шан Хунъюй игриво надулся. Хотя она знала, что он говорил это только для того, чтобы подразнить ее, она все равно чувствовала себя по-настоящему счастливой.

Некоторое время спустя она добавила: «Однако вам все равно придется танцевать с этими хорошенькими дамами и барышнями. Это больше похоже на извращенную сущность Короля Драконов.

Цзу Ан вздохнул. «Этого Короля Драконов действительно не так-то легко изобразить».

«Хм, посмотри, как ты жалуешься, хотя получаешь все хорошее». Шан Хунъюй улыбнулся и сказал: «Они все величайшие красавицы океанских рас. Об этой возможности мечтают бесчисленные мужчины, но они никогда ее не получат».

«Но я не такой, как другие мужчины». Цзу Ан раздраженно нахмурился.

Шан Хунъюй знал, что то, что он сказал, было правдой. С его нынешним развитием и положением забудьте о том, что он был красив, даже если бы он выглядел как свинья, его все равно окружали бы бесконечные красоты.

Хм, поправка. Если бы он был похож на свинью, то я бы, по крайней мере, не обратил на него никакого внимания.

Она добавила: «Кстати, когда вы потанцуете с ними позже, вы сможете использовать шанс хорошо ощутить их попку и грудь. Король Драконов любил использовать это время, чтобы воспользоваться преимуществами своих партнёрш по танцам.

Цзу Ань на короткое время потерял дар речи. Он мог только спросить: «Разве ты не считаешь, что жена, говорящая мужу приставать к другим дамам, это немного странно?»

«Что в этом такого странного? Ты даже не мой настоящий муж. Шан Хунъюй улыбнулся. «Это то, чему вы должны быть рады, но вы все еще ходите вокруг да около».

Цзу Ан вздохнул. «Я действительно не хочу такого «счастливого события».

Если бы это было несколько лет назад, возможно, он бы действительно заинтересовался. Но теперь у него было слишком много дел, которые он взвалил на свои плечи. У него не оставалось места для чего-то подобного.

«Просто терпи. Это все ради успеха плана». По какой-то причине Шан Хун Юй чувствовал себя немного странно, когда она давала ему советы. Как могут быть в этом мире мужчины, которые откажутся от чего-то столь чудесного?

Этот человек действительно другой!

Когда их танец закончился, герцогиня подошла с широкой улыбкой. Цзу Ань была немного беспомощна и могла только принять ее приглашение и начать новый танец. Ему пришлось признать, что она была необыкновенной красавицей. Она потрясающе пахла и прекрасно себя чувствовала в его объятиях, что делало танец легкой задачей.

И все же, кто бы мог подумать, что всего мгновение спустя нетерпеливый голос Шан Хунъюя быстро раздался ему на ухо?

«Что ты делаешь? Почему твои руки такие послушные? Поторопитесь и нащупайте ее уже! Будет еще лучше, если ты тайно полезешь в ее одежду.

Цзу Ань действительно был совершенно ошеломлен. Была ли эта женщина действительно нежной и добродетельной королевой, какой ее видели все представители океанских рас?

В этот момент к Шан Хунъюю подошел мужчина. Его официальная одежда была яркой и яркой и хорошо гармонировала с его фигурой. Это придавало ему еще более красивый и уверенный вид. Он поклонился с улыбкой, в каждом его движении не было ни малейшего изъяна. Глаза многих благородных девушек сверкали, когда они смотрели, как он спрашивает: «Прекрасная королева, могу ли я пригласить вас на танец?»

Это был не кто иной, как младший брат Короля Драконов, Ао Юн. Сейчас он был особенно взволнован. Независимо от того, что произошло, королева больше не была разыскиваемой преступницей, поэтому отныне он мог снова видеть ее каждый день. Кроме того, после того, что произошло, даже несмотря на то, что эта супружеская пара на первый взгляд отлично действовала, внутри они определенно чувствовали себя немного отчужденными.

Невестка определенно увидит бессердечие брата-короля, и вместе с женственной натурой брата-короля она определенно почувствует в нем сильное разочарование.

Итак, я воспользуюсь случаем, чтобы появиться рядом с ней и оказать ей самую тщательную заботу. Тогда она узнает, кто действительно хорошо к ней относится.

В прошлом, когда во Дворце Дракона проходила великая свадьба, тот момент, когда он впервые увидел эту прекрасную невестку, уже оставил у него незабываемые воспоминания. Он провел бесчисленное количество ночей, мечтая провести их с ней. Но тогда он всегда очень ясно понимал, что у него нет ни малейшего шанса. Это произошло потому, что его брат был могущественным Королем Драконов, и он и его жена очень любили друг друга.

Однако после того, что только что произошло, несмотря на множество странных факторов, Ао Юн все еще был доволен результатами. Теперь между парой произошел раскол, который послужил для него возможностью. Несмотря на то, что Король Драконов был силен, ради любви он был готов пойти на любой риск. Более того, Король Драконов всегда гонялся за юбками и редко бывал во Дворце Драконов. Даже если у него действительно что-то происходит с королевой, его брат не обязательно узнает.

Хм, брат, это действительно что-то другое. Он не дорожит своей красивой женой дома и настаивает на том, чтобы съесть всех отвратительных типов, оставляя невестку дома одну.

Поскольку вы потеряете что-то такое замечательное, вы не можете винить кого-то другого за помощь.

Его глаза горели. Ведь его невестка всегда относилась к нему с теплотой и нежностью. Несмотря на то, что она относилась ко всем одинаково, он все равно чувствовал некоторую разницу.

Она определенно что-то ко мне чувствует!

Вот почему Ао Юн воспользовался шансом, пока Король Дракон танцевал с герцогиней, чтобы пригласить королеву на танец. Ее недовольство, вероятно, было на пределе, поэтому он решил, что она, скорее всего, согласится.

Однако, пока он чувствовал себя ожидающим, Шан Хун Юй наклонился в сторону и сказал: «Пожалуйста, отойдите с дороги».

Ао Юн потерял дар речи.

Что это за ответ? Это вообще не похоже на настоящий ответ.

Несмотря на это, он проследил за ее взглядом и увидел, что Цзу Ань и герцогиня слегка покачивались из стороны в сторону. Он понял, что происходит, и сказал: «Брат король занят заботой о герцогине, так что пусть этот младший брат позаботится о моей невестке».

Шан Хунъюй сказал с извиняющейся улыбкой: «Мне искренне жаль, но я сегодня не очень хорошо себя чувствую и хочу немного отдохнуть. Еще много молодых леди ждут вашего приглашения.

Когда он услышал ее отказ, улыбка Ао Юна мгновенно застыла на его лице. Но через мгновение он пришел в себя, сказав: «В таком случае, пожалуйста, отдохни немного, моя королева. Я больше не буду вас беспокоить».

Он все время сохранял достаточную элегантность, и многие дворяне втайне хвалили его. Вскоре он быстро нашел другую благородную даму, с которой можно было потанцевать. Девушка явно была ошеломлена благосклонностью. Это был младший брат Короля Драконов, красивый, любовник, о котором мечтали бесчисленные молодые леди. Она была так взволнована, что несколько раз допустила ошибку в танце и даже наступила ему на ногу.

«Прости, прости!» Девушка запаниковала.

«Не волнуйся, просто следуй моему ритму. Я научу тебя.» Ослепительная улыбка Ао Юна оставила девушку немного рассеянной.

Почему королева отказала такому идеальному мужчине?

Ао Юн тоже думал об этом. Могло ли быть так, что его невестка действительно сильно любила Короля Драконов?

Нет, этого не должно быть. Невестка только что улыбнулась мне. Она явно заинтересована во мне.

Наверное, она просто не хотела казаться мне слишком близкой на глазах у всех.

Эх, я все еще немного поспешил. Я просто поищу ее, когда вокруг нас будет не так много людей.

Возможно, это произошло потому, что он думал о том, как невероятно было бы, если бы они были вместе, но его улыбка стала еще ослепительнее. Тем временем юная леди в его объятиях была полностью очарована его улыбкой.

Тем временем Цзу Ань и герцогиня танцевали друг с другом, и он был очень тронут.

Действительно ли раса дельфинов настолько здорова? Их изгибы поднимаются и опускаются, как волны. Из-за этих покачивающихся движений даже мне трудно держать глаза открытыми.

Обычная жизнь Короля Драконов слишком экстравагантна. Его действительно следует немного покритиковать.

Герцогиня внезапно сказала с улыбкой: «Ваше Величество, кажется, немного отличается от того, что было раньше».

Цзу Ань вздрогнул и спросил: «Как так?»

Был ли я разоблачен?

«Я слышал немало слухов о вашем величестве до того, как войти во Дворец Дракона, но теперь, когда я встретил вас, вы совсем другие. Как будто меня держит не Король Драконов, а скромный джентльмен», — сказала герцогиня с улыбкой.

Цзу Ань потерял дар речи и ответил: «Могу ли я интерпретировать это как то, что мадам жаждет меня?»

«Похотливые – это слово, используемое для описания вульгарных и некачественных мужчин. Ваше Величество такая героическая фигура, как же вы могли использовать что-то подобное? Конечно, это не что иное, как милость вашего величества, и бесчисленное множество людей только надеются, что ваше величество сжалится над ними». Говоря это, герцогиня слегка прикусила красную губу. Ее глаза дали ему двусмысленный намек.

«Поторопитесь и начните уже трогать ее! Я никогда не видел, чтобы ты так колебался, когда тренировался на мне. Разочарованный и обиженный голос Шан Хунъюя донесся до ушей Цзу Аня.

Цзу Ань потерял дар речи.

Как я мог это сделать?

Герцогиня проследила за его взглядом и увидела стоящего вдалеке Шан Хунъюя. Она не могла не сказать с улыбкой: «Я собиралась сказать, так это потому, что Король Драконов думает о королеве. Кажется, вы двое даже ближе, чем гласят слухи».

«Но конечно.» Цзу Ан хмыкнул.

«Несмотря на это, теперь, когда о королеве заботится дворянин Юн, вашему величеству не о чем беспокоиться. Ты можешь сосредоточиться на танцах со мной, верно?» — спросила герцогиня, игриво надув губы. В ее глазах появился намек на лукавство.

Но что за человек был Цзу Ань? Он сразу понял, что эта женщина, похоже, разжигает дисгармонию между ним и Ао Юн. Он задавался вопросом, какова была ее цель. Тем не менее, он не мог не взглянуть на эту сторону. Ао Юн любил свою невестку и всегда бродил вокруг Шан Хунюя, как муха. Это действительно немного раздражало.

Однако Цзу Ань случайно увидел, как Шан Хунъюй отказал ему, прежде чем нашел место, где присесть. Она подняла чашку вина и посмотрела на него с двусмысленной улыбкой. Она игриво спросила ему на ухо: «Ревнуешь?»

«Мы даже не настоящая семейная пара, так с чего мне ревновать?» Цзу Ан остался равнодушным.

«Какой душераздирающий ответ». Шан Хунъю хмыкнул. Затем она тихо добавила: «Не волнуйся, я буду танцевать так только вместе с тобой. Как будто я позволила другому мужчине прикоснуться ко мне».

Цзу Ань был немного тронут.

Что она пытается здесь сказать?

Шан Хунъюй снова заговорил, но гораздо громче, чем раньше. «Ты — Король Драконов. Кто знает, сколько пар глаз тайно наблюдают за вами? Если вы скажете что-нибудь не так, мы потерпим неудачу в самый последний момент…»

Цзу Ан вздохнул. Он не был неразумным человеком. Поскольку они собирались устроить представление, ему пришлось вести себя как настоящий. Конечно, это могло быть просто потому, что он не мог терпеть бесконечные приставания Шан Хунъюя.

Когда она почувствовала его руки, которые, казалось, содержали в себе магию, все тело герцогини задрожало. Ее дыхание даже стало немного беспорядочным, когда она сказала: «О боже, я просто восхваляла ваше величество за то, что вы джентльмен».

«Тогда ты хочешь, чтобы я был немного более джентльменом или менее джентльменом?» Цзу Ан ответил. Ему пришлось признать, что эта герцогиня чувствовала себя невероятно. Все трудности, через которые он прошел, пытаясь выдать себя за Короля Драконов, были не напрасны.

«Пока это ваше величество, мне все это нравится~» Герцогиня застонала и практически наклонилась половиной своего тела к рукам Зу Аня.

Цзу Ань потерял дар речи.

После того, как танец был завершен, когда они увидели, что герцогиня даже не может уверенно вернуться на свое место, многие дворяне рас Океана обменялись взглядами.

В конце концов, Его Величество действительно является Его Величеством. Этот уровень техники весьма впечатляет.

Несмотря на это, по какой-то причине Шан Хунъюй чувствовал себя странно.

Хм, и он вел себя передо мной совершенно чисто и невинно. Даже сам Король Драконов не мог обладать таким мастерством.

Вы успешно троллили Королеву Русалок на +110 +110 +110…

Цзу Ань был очень сбит с толку, когда увидел очки ярости.

Разве ты не говорил мне это сделать? За что ты злишься?

Однако у него не было времени думать об этом, потому что девушка другого высокопоставленного офицера пришла пригласить его на танец. Хоть она и не была такой великолепной, как герцогиня, с точки зрения фигуры, но была моложе. Ее кожа была чрезвычайно гладкой, и она была полна жизни.

Было много людей, которые, казалось, обращали внимание на выражение его лица. Цзу Ан знал, что это было его первое выступление во Дворце Дракона, и он должен был устроить им хорошее представление. Только тогда он сможет в значительной степени уменьшить их подозрения. В противном случае, если бы было посеяно семя сомнения, независимо от того, насколько хорошо он выступил бы после этого, он фактически уже потерпел бы неудачу. Таким образом, он с улыбкой встал и вернулся на танцпол с девушкой.

По прошествии некоторого времени Цзу Ань больше не мог отслеживать, со сколькими дворянками океанской расы он танцевал. Госпожи и девушки благородных кланов, принцессы разных рас… Он уже не мог вспомнить их имен. Было много молодых женщин, которые также давали ему достаточно сигналов, и пока он хотел, он мог уложить их в постель.

Цзу Ань наконец понял, почему Король Драконов нечасто оставался во дворце. Внешний мир действительно был слишком прекрасен.

Банкет в конце концов закончился. Когда он вернулся в их комнату с Шан Хунъюем, Цзу Ань, казалось, наконец освободился от огромного бремени.

Когда Шан Хунъюй посмотрела на лицо Цзу Аня и увидела на нем следы помады, она двусмысленно улыбнулась и сказала: «Теперь ты, должно быть, чувствуешь себя по-настоящему отдохнувшим».

Цзу Ан вздохнул. — Разве это не потому, что ты продолжал меня подстрекать? Мне бы очень не хотелось пережить это снова».

Он не был куском дерева. После танцев с таким количеством прекрасных дам всех мастей он почувствовал, что его тело вот-вот взорвется.

«Ты действительно настоящий мечтатель. Как можно было так легко провести такой экстравагантный банкет?» Шан Хунъю хмыкнул. На глазах у всех слуг и горничных она, нахмурившись, вернулась в свою комнату.

Цзу Ань использовал этот шанс, чтобы вызвать министра по имени Гуй Чэнсян. «Кстати, ранее между этим правителем и королевой было небольшое недопонимание. Шан Лююй, должно быть, тоже волнуется, и мы не знаем, где она. Вы выяснили ее местонахождение?

Он не позволил этому веселью полностью увлечь себя и все еще беспокоился о безопасности сестер Шан.

Гуй Чэнсян ответил: «Третья принцесса часто бродит по внешнему миру, и ее местонахождение трудно определить. Мы не можем ее найти».

«Теперь, когда недоразумение между этим правителем и королевой разрешено, вам следует поторопиться и сообщить об этом миру. Она, естественно, узнает и поспешит вернуться», — сказал Цзу Ань.

«Понял. Этот субъект быстро выполнит задание. Гуй Чэнсян поклонился, положив панцирь на спину, и, ссутулившись, удалился.

Вскоре после этого вошел подозрительный лидер стражи и спросил: «Король Драконов, почему мы щадим королеву?»

Если вы обнаружите какие-либо ошибки (всплывающее рекламное окно, перенаправление рекламы, неработающие ссылки, нестандартный контент и т. д.), сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.