Глава 237: Встреча куртизанок

Сан Цянь подпрыгнул. — Почему ты знаешь об этом?

«Единственный способ, которым что-либо действительно может оставаться скрытым, — это заставить замолчать всех причастных». Санг Хун сказал с холодным фырканьем. «Медовая ловушка! Конечно, кто-то вроде вас придумал бы что-то подобное!

Санг Цянь покраснел от смущения. «Я просто пытался захватить бизнес Секты Цветения Сливы! Ведь у нас самих есть игорный зал…»

«Достаточно. Я не хочу знать о таких вещах». Санг Хун нетерпеливо перебил его.

«Ах…» Санг Цянь бесконечно ругался в своем сердце. Вы благородны и добродетельны и совсем не жаждете богатства. Однако, чтобы подняться по служебной лестнице при королевском дворе, необходимо огромное состояние, так как же зарплаты чиновника может быть достаточно?

Несмотря на это, он пытался защищаться. «Тот, у кого большие амбиции, не заморачивается по пустякам. Более того, история снова и снова доказывает, насколько чрезвычайно полезной может быть сексуальная ловушка!»

Санг Хонг посмотрел на своего сына. «Ты правда тупой? Другие используют тщательно ухоженных женщин-шпионов, чтобы расставлять медовые ловушки. Кто в мире использует собственную невесту?!

Сан Цянь застенчиво усмехнулся. «Я не смог найти подходящего кандидата в такой короткий срок, поэтому попросил Чжэн Даня попробовать. Не волнуйтесь, у нее изящный и сдержанный нрав, и она довольно умна. На самом деле она не позволит Зу Аню воспользоваться ею.

Сан Хун холодно фыркнул. «Я действительно не знаю, откуда у тебя такая уверенность. Это игра с огнем! Единственная ошибка, и ты в конечном итоге предашь и свою жену».

— Не волнуйся, отец. Как он мог сравниться со мной по внешности, семейному происхождению и способностям?» Сан Цянь сказал высокомерно. «У мисс Чжэн всегда были такие высокие стандарты, так как же она могла влюбиться в такого парня?»

Санг Хун нахмурился, увидев, как легко его сын относится к этому вопросу. Он, конечно, был слишком дерзким. Однако он тоже встречал этого ребенка Чжэн Даня раньше. Хотя внешне она выглядела нежной и добродушной, она определенно была упрямой девушкой. У нее также было выдающееся прошлое, поэтому шансы на то, что она влюбится в простого призванного зятя, были крайне малы.

Успокоенный своими рассуждениями, он позволил себе немного расслабиться. «Забудь это. Поскольку все так, как есть, дайте ей другое задание. Посмотрим, сможет ли она узнать что-нибудь об этом таинственном эксперте, стоящем за Зу Ан.

Сан Цянь был ошеломлен. «Разве вы уже не поручили мне и тому человеку в маске изучить это по отдельности?»

Санг Хонг покачал головой. «Если этот таинственный эксперт намеренно скрывается, возможно, они не смогут найти его в клане Чу. То же самое можно сказать и с вашей стороны. Вот почему мы должны надеяться, что Зу Ан в конечном итоге попадет в ловушку своей красоты и случайно что-то раскроет».

Его лицо выражало беспокойство. Он был в высшей степени уверен, что сможет завершить то, что намеревался сделать в Городе Яркой Луны. Однако известие об этом загадочном эксперте неожиданно привнесло новые неизвестные переменные. От этого вполне может зависеть успех или провал его планов. Вот почему он должен был как можно скорее определить, что это были за переменные.

«Хорошо, я поговорю с Чжэн Дань». Сан Цянь согласился. Он чувствовал несправедливость. Ему только что прочитали лекцию о том, как использовать собственную невесту в качестве медовой ловушки, однако, в конце концов, его отец прибегнул к этому методу при первой же возможности.

После небольшого колебания Сан Хонг сказал: «Есть еще один вопрос, о котором мне нужно, чтобы вы помнили. Если Чжэн Дань действительно в конечном итоге сделает что-то, что вас подведет, что вы планируете делать?»

— Как она посмела?! Образ Чжэн Даня, оскверненного Цзу Анем, возник в сознании Сан Цяня, и его глаза чуть не вылезли из орбит. «Если она посмеет сделать что-то, что подведет меня, я позабочусь о том, чтобы даже собака ее семьи не осталась в живых!»

«Как обычно, твой гнев вызван твоим невежеством!» Санг Хун сердито упрекнул. — Если что-то подобное действительно произойдет, ты должен притвориться, будто ничего не произошло…

Его прервали, прежде чем он успел закончить. «Разве это не то же самое, что добровольно стать рогоносцем?!»

«Конечно, нет!» Санг Хун яростно сказал, его тон был жестким, как железо. «Если вы хотите достичь великих целей, вы должны быть в состоянии вынести гораздо больше, чем обычный человек. Когда что-то действительно происходит, вы не можете винить Чжэн Даня, не докопавшись до сути дела! В противном случае вы только еще больше подтолкнете ее в объятия другого мужчины.

«Что вы должны сделать, так это утешить и простить ее, полностью успокоить ее сердце и сделать все возможное, чтобы она продолжала работать на вас. Только после того, как общая ситуация будет решена, вы можете уладить с ней дела».

Сан Цянь на самом деле не одобрял этого, но его отец всегда был строгим, поэтому он не хотел спорить. «Я понял.»

Его нерешительный тон заставил Санг Хонга сузить глаза. Однако он воздержался от дальнейших слов. Он надеялся, что ребенок Чжэн Дань достаточно умен, чтобы не пойти по ложному пути.

Санг Хонг снова сел. «Я только что вспомнил. Разве ты не собиралась пойти на собрание куртизанок? — спросил он, неторопливо потягивая чай.

«Да. Я слышал, что королева-куртизанка Бессмертной Обители Цю Хунлэй даже собирается развлечь одного гостя наедине. Способности госпожи Цю в искусстве исключительны. Бесчисленные мужчины пали ниц перед ней, и все же она осталась чистой женщиной и по сей день, развлекаясь только искусством, а не своим телом. Мужчины этого города давно изнывали по ней, и сегодня вечером я тоже попытаю счастья…»

Говоря, он вдруг заметил, что глаза отца опасно запылали, а рот смущенно захлопнулся. Говорить о таких вещах с его отцом было слишком неуместно.

Санг Хун насмешливо фыркнул. — Тебе не нужно идти сегодня вечером. Славный судебный чиновник посещает место для проституток… что может быть дальше?!»

«Посещение борделей — обычное дело для обходительных и элегантных. В этом нет ничего неприемлемого, — защищался Санг Цянь.

«В этом Цю Хунлэй есть нечто большее, чем кажется на первый взгляд». Санг Хун сказал тяжелым голосом. «Я даже послал кого-то посмотреть на нее…»

А, оказывается, мой отец тоже интересуется ею. На лице Сан Цяня отразилось понимающее выражение. Неудивительно, что ты мешаешь мне идти! Это потому, что ты боишься, что я соперничаю с тобой за ее привязанность.

С одного взгляда Сан Хун сразу понял, какая ерунда творится в голове у его сына. Его лицо стало темным, как уголь. «Абсолютная ерунда! Я просто хотел убедиться, что у меня есть вся информация, необходимая для выполнения поставленной передо мной задачи. Эта женщина известна в Городе Яркой Луны, так что, конечно, я хотел бы узнать о ней. Жаль, что она всего лишь обычная куртизанка.

— Она всегда была куртизанкой? Санг Цянь задавался вопросом, куда клонит его отец.

«Вот что странно». Санг Хонг посмотрел в окно на южную часть города. «Она родилась такой красивой, что слава о ней распространилась повсюду. Если бы она была всего лишь обычной куртизанкой, как она смогла бы сохранить свою чистоту спустя столько лет?

«Ах…» Когда его отец сказал это таким образом, он тоже понял, что что-то не так.

Сан Хун продолжил: «Кроме того, вы только что объявили о своей помолвке с кланом Чжэн, и все же вы уже ищете куртизанку. Что именно вы пытаетесь показать Чжэн Дань и всему клану Чжэн? Чтобы на этот раз справиться с кланом Чу, нам нужна полная поддержка клана Чжэн. Я не хочу, чтобы между нашими двумя кланами возникали трения из-за твоей «возможности». Оставайтесь сегодня дома. Тебе нельзя никуда ходить!»

Санг Цянь был удручён. Однако он понимал, что не может пойти против приказа отца. Он посмотрел на юг города, где находилась Бессмертная Обитель, и сердце его наполнилось горечью. Он задавался вопросом, какой счастливый ублюдок в конечном итоге сорвет этот исключительный цветок.

После того, как Цзу Ань проводил Цзи Дэнту, он вернулся в свою комнату, чтобы заняться медитацией. Цинь Ванру прямо сейчас наблюдал за Чу Чу Янем, поэтому у него не было возможности направиться к ней.

Вскоре после того, как он сел, раздался настойчивый стук. — А Зу, А Зу, ты здесь?

Зу Ан какое-то время молча смотрел. В этом голосе было что-то знакомое. Немного подумав, он узнал голос, принадлежащий Чу Юйчэну, младшему из третьей ветви, которую он встретил во время Турнира кланов. Они также обменялись приветствиями в поместье Чу раньше, но больше не общались.

Что этот парень хочет от меня? Цзу Ань был озадачен. Он встал, чтобы посмотреть. И действительно, у входа стоял пухлый юноша с широкой улыбкой на лице.

Его глаза были так сужены, что почти образовали линию.

Зу Ань не осмеливался недооценивать его. Во время Турнира кланов этот парень рыскал, как маленький танк, его жир служил идеальным мясным щитом, подавляя противника, не давая ему ни единого шанса отомстить.

Еще более шокирующим было присутствие другого человека рядом с ним. Его руки были скрещены перед ним, сжимая меч. Лицо его было холодным и гордым; это был не кто иной, как Чу Хунцай из второй ветви.

— Вам двоим что-то нужно от меня? — с любопытством спросил Зу Ан.

«Конечно! Ты нужен нам для чего-то хорошего!» Чу Юйчэн подошел и обнял Цзу Аня за плечи, на его лице играла понимающая улыбка товарища. «Сегодня вечером встреча куртизанок Бессмертной Обители! Ты в деле?»