Глава 242: Должен ли я помочь или нет?

Цзу Ан тут же испуганно подпрыгнул. Кто в мире будет вести себя так в Бессмертной Обители?

Несмотря на то, что это был всего лишь бордель, не могло быть и речи о том, чтобы бизнес такого размера не имел чьей-либо поддержки.

Он был не единственным, кто был поражен. Все головы в Бессмертной Обители повернулись к источнику звука. Всем хотелось посмотреть, кто доставляет неприятности в такой важный день в Бессмертной Обители.

Их взгляды упали на дородного мужчину с мечом в руке. Он стоял одной ногой на стуле, и его лезвие вонзилось прямо в стол. Он сердито посмотрел на сидевших там молодых мастеров, как будто они его чем-то спровоцировали.

Что привлекло еще больше внимания, так это его привлекательные рыжие волосы, которые придавали ему суровый и сильный вид.

Зу Ан фыркнул себе под нос. Твои волосы спутаны и выглядят как лапша рамэн. Сколько людей может снять такой взгляд? Думаешь, ты Сяоли Фейдао?![1]

Кроме того, это был первый раз, когда он увидел кого-то с рыжими волосами с тех пор, как пришел в этот мир. Могут ли быть и зеленые волосы?

*Хлопать!*

Когда Зу Ань дал волю своему воображению, один из молодых мастеров за столом хлопнул себя по ладони и встал, чтобы противостоять мужчине. «Как ты смеешь! Ты знаешь, кто здесь сидит?

«Ой? Просвети меня. Рыжий мошенник подтащил стул и бесцеремонно опустился на него с выражением полного интереса.

Поднявшийся молодой мастер почувствовал внезапную нервозность, увидев подчиненных властного человека. Однако он напомнил себе, что это Город Яркой Луны, а он находится в Бессмертной Обители, что помогло ему немного успокоиться. Он указал на роскошно одетого молодого мастера во главе стола и сказал: «Это молодой мастер клана Ван, Ван Юаньлун! Ты никогда не слышал о кланах Чу, Юань, Чжэн и Ван, которые являются четырьмя главными кланами города Яркой Луны?

Зу Ань был ошеломлен этим откровением. Он вспомнил, как Чуян говорил ему, что кланы Чу и Ван всегда были в хороших отношениях и даже могут считаться союзными кланами.

«Цк. И вот я подумал, что это кто-то важный. Дородный рыжеволосый мужчина поковырял ухо мизинцем. Затем, по щелчку его пальца, комок ушной серы приземлился прямо на лицо молодого господина Вана. — У меня могли бы возникнуть сомнения, если бы ты упомянул, что ты принцесса герцога Чу или молодой господин городского лорда Се. Как сын мелкого торговца зерном находит в себе смелость кричать в таком месте?

Ван Юаньлун сразу потерял спокойное выражение лица. Этот парень пытался растоптать его!

Подошел администратор публичного дома во главе группы охранников Бессмертной Обители. «Добрые господа, могу я спросить, как вы все попали сюда?» — спросил он разбойников. Ван Юаньлун был частым гостем этого заведения. У его семьи были деньги, а он любил тратить расточительно, поэтому им приходилось хорошо с ним обращаться. Они не могли позволить ему страдать от такой мнимой несправедливости.

«С пригласительными билетами, конечно!» — сказал рыжеволосый, бросив на стол скомканный пригласительный билет.

«Пожалуйста, простите мои ненаблюдательные глаза. Наша Бессмертная Обитель, похоже, не приглашала вас. Могу я спросить, как вы получили этот пригласительный билет? Администратору даже не нужно было открывать приглашение, чтобы убедиться, что этот пригласительный билет настоящий.

Ведь эти пригласительные были специально изготовлены Бессмертной Обителью. Они были уникальны с точки зрения дизайна и используемых материалов, и их было нелегко воспроизвести другим.

«Вы, ребята, действительно не прислали мне их, но получить их было несложно. Разве мы не можем просто урвать несколько для себя?» Дородный мужчина пожал плечами. Он казался невозмутимым, как будто его действия были совершенно нормальными.

Все место взорвалось внезапным волнением. Эта группа хулиганов действительно осмелилась совершить — и признать — такие действия так открыто!

Некоторые из самых умных в толпе быстро поняли еще кое-что. Бессмертная Обитель отправляла свои пригласительные билеты только видным, хорошо зарекомендовавшим себя людям. Если эти хулиганы смогли украсть так много за один раз, то сила этого человека действительно стоила внимания.

Выражения лиц из Бессмертной Обители изменились. Его комментарий был таким же, как наглая пощечина. «Это заведение не приветствует вас. Я должен попросить вас всех уйти, — холодно сказал администратор.

«Хм? Ты боишься, что у меня нет денег?» Этот рыжеволосый мужчина швырнул на стол сумку, которая зазвенела знакомым звоном серебряных слитков.

Этот шаг только вызвал насмешку у Ван Юаньлуна. «Мужики всегда останутся деревенщинами. С таким количеством уважаемых людей, кто был бы настолько глуп, чтобы принести сюда настоящее серебро? Все мы приходим с банкнотами».

«Ты маленький ублюдок! Вы ухаживаете за смертью! Рыжий тут же взорвался яростью, словно его ткнули в больное место. Он схватил тарелку с едой и швырнул ее в лицо Ван Юаньлуна.

Ван Юаньлун тут же увернулся. Несмотря на то, что он не был вундеркиндом в совершенствовании, его статус молодого мастера клана Ван гарантировал, что у него никогда не было недостатка в ресурсах для совершенствования. Богатство все еще могло способствовать приличному уровню силы.

Однако все произошло слишком быстро. Хотя ему удалось избежать удара по лицу, еда все еще разбрызгивалась по нему, оставляя его в довольно плачевном состоянии.

«Нелепо, совершенно нелепо!»

Все тело Ван Юаньлуна тряслось.

Администратор Бессмертной Обители не мог продолжать смотреть это. Он немедленно приказал своим людям действовать. К сожалению, его сильные и энергичные охранники были жестоко избиты подчиненными рыжеволосого мужчины, прежде чем они смогли даже приблизиться к самому человеку.

Рыжий даже не оглянулся. Он схватил комок дынных семечек с тарелки рядом с собой, бросил их в рот, а затем выплюнул скорлупу повсюду. «Это дело между нами двумя, так почему ты втягиваешь в это других людей? Если у тебя есть навыки, почему бы тебе просто не договориться со мной?

Выражение лица Ван Юаньлуна было более чем ужасно. Несмотря на то, что он кипел, он не был глуп. Учитывая скорость, с которой рыжеволосый бросил в него тарелку, и принимая во внимание силу его подчиненных, все улики указывали на то, что эти властные люди сильнее его.

Пригласительный билет позволял предъявителю привести только одного гостя, поэтому все его подчиненные остались снаружи. Если бы они действительно начали драку, проигравшим определенно был бы он.

Однако, если он отступит, как он сможет сохранить хоть какое-то подобие респектабельности в Городе Яркой Луны?

У него не осталось бы достоинства!

Сегодня также был день встречи куртизанок. Если он опозорит себя в глазах Цю Хунлэя, он будет плакать, пока у него не останется слез.

Когда он изо всех сил пытался найти выход из этого затруднительного положения, в котором он находился, внезапно прервался голос, полный насмешек. «Хм? Этот брат кажется мне незнакомым. Я думаю, вы, вероятно, мало показываете себя в городе.

Цзу Ань был ошеломлен. Разве Чу Юйчэн не был занят, наслаждаясь своей девушкой-медведицей? Почему он вдруг шагнул вперед? Это совсем на него не похоже.

Заметив его замешательство, Чу Хунцай объяснил: «Наш клан Чу занимается соляным бизнесом, и нам нужно обменять часть нашей соли на зерно клана Ван, чтобы торговать с приграничными поселениями. Третий брат Юйчэн тесно сотрудничает с кланом Ван и поддерживает хорошие отношения с Ван Юаньлуном».

Он поднялся на ноги, когда говорил. Он явно не хотел, чтобы этот рыжеволосый мужчина усложнял жизнь Чу Юйчэну.

Зу Ан покачал головой. Мадам действительно нужно разобраться, что происходит в клане Чу! Отношения между главной ветвью и второй и третьей ветвями просто теплые, но вторая и третья ветви, похоже, установили тесные отношения!

«Брат Юйчэн!» Когда он увидел, что Чу Юйчэн шагнул вперед, Ван Юаньлун чуть не расплакался.

Чу Юйчэн даже не успел ответить. Рыжий тут же закатил глаза и сказал: «Откуда взялся этот жирный поросенок? Нам не нужно, чтобы вы вмешивались в наши дела!

У Чу Юйчэна перехватило дыхание. Обычно он очень гордился своим телосложением и считал его воплощением максимальной производительности.

И все же этот парень осмелился в лицо назвать его толстой свиньей. Как он мог позволить этому ускользнуть?

«Я убью тебя, черт возьми!» Чу Юйчэн взревел в гневе, посылая ладонь к лицу рыжеволосого мужчины.

Его подчиненные тут же бросились защищать его, и толпа тут же вскричала в тревоге. В конце концов, этих крутых охранников так легко избили эти подчиненные. Всем казалось, что с этим маленьким толстяком тоже покончено.

Цзу Ань бросился к Чу Хунцаю. — Ты не собираешься ему помочь? — настойчиво спросил он.

«Не нужно.» Чу Хунцай сказал холодным и уверенным голосом, все еще сжимая меч в руках.

За то время, пока они обменялись этими словами, Чу Юйчэн ринулся вперед, как дикий кабан, разбрасывая своих противников повсюду.

«Интересно.» — удивился рыжеволосый мужчина.

Почти небрежно он резко толкнул стул, на который наступил, и тот идеально скользнул по линии безумной атаки Чу Юйчэна, сбив его с ног и заставив упасть.

Рыжий мужчина пренебрежительно рассмеялся. «Какой смысл иметь столько силы, если ты не знаешь, как ею пользоваться? Жирная свинина всегда будет жирной свининой».

Глаза Чу Юйчэн полностью налились кровью. Он бессвязно кричал, бросаясь на своего угнетателя.

На этот раз рыжеволосый мужчина не смел оставаться на месте. Оттолкнувшись от стола перед собой, он прыгнул вперед. Ножны в его другой руке полетели к лицу Чу Юйчэна.

«Будь осторожен!» Чу Хунцай больше не мог оставаться на месте. По этим кратким движениям он уже мог сказать, что развитие этого человека было значительно выше, чем у него и у Чу Юйчэна. Третий брат Юйчэн, скорее всего, попал в беду.

Он поспешно выхватил меч и прыгнул в бой, вонзив его в рыжеволосого мужчину.

Только Зу Ань стояла как вкопанная, чувствуя себя слегка сбитой с толку. Должен ли я помочь им?

Мадам Чу, кажется, уже остерегается второй и третьей ветвей — возможно, она даже стремится избавиться от них. Однако эти двое с таким энтузиазмом заботились обо мне только сейчас. Меня не устроит, если я им не помогу.

1. Сяоли Фейдао — это серия из пяти уся от Гу Лона. Главный герой первой части, Ли Сюньхуань, носит прозвище Сяоли Фейдао (Маленький Ли, летающий кинжал) из-за своего фирменного оружия. Зу Ань, вероятно, имеет в виду то, как его персонаж появляется в сериале 1999 года «Легенда о кинжале Ли» с Винсентом Чиао в главной роли.