Глава 402: Ты должен называть меня дядей

Зу Ан усмехнулся. — Я знаю способ, который не испортит твою одежду и прическу.

Чжэн Дань почувствовала, как екнуло ее сердце. Она бросила на него взгляд, но все же подошла к нему.

Когда они прибыли в поместье Санг, Санг Хонг уже ждал у ворот, чтобы поприветствовать их.

С этим были связаны жизнь и смерть его сына, так что он не мог беспокоиться о поддержании приличия, которого требовал его статус. Он должен был проявить к другой стороне некоторое уважение.

«Я не заслуживаю того, чтобы лорд-губернатор лично приветствовал меня вот так», — сказал Зу Ань, глядя на бородатого мужчину средних лет перед собой. Несмотря на то, что этот человек выглядел нежным и утонченным, он напомнил себе, что на самом деле он злобная гадюка.

«Сегодня я не выступаю в официальном качестве. Просто отнеситесь к этому как к обычной встрече двух кланов. Сан Хун от души рассмеялся и сказал: «В конце концов, вы выдающийся юноша! Герцог Яркой Луны нашел себе отличного зятя.

Вы успешно затроллили Санг Хонга и получили 444 очка ярости!

Его различные планы по уничтожению клана Чу были тщательно спланированы. Он учел так много разных факторов и был полон уверенности в своем успехе. Однако, в конце концов, этот чертенок появился из ниоткуда и разрушил все его планы.

Зу Ань заметил, как в него втекают очки Ярости, увидел улыбку на лице этого мужчины средних лет и тут же выругался про себя. Он действительно был лицемерным старым лисом.

Он рассмеялся в ответ и сказал: «Сэр Санг также нашел хорошую невестку! Мисс Чжэн действительно великолепна».

Санг Хонг был ошеломлен. Он не знал, почему Цзу Ань так странно описывает Чжэн Даня.

Лицо Чжэн Даня покраснело. Ей хотелось наорать на Зу Ан прямо сейчас! Она знала, что этот ее будущий тесть был дотошным человеком. Она сразу поздоровалась с ним, опасаясь, что он может что-то заподозрить. «Я отдаю дань уважения дяде Сангу».

Санг Хун жестом велел ей встать. «Даньэр, у тебя сегодня неплохой цвет лица».

Цвет лица Чжэн Даня был намного розовее и ярче, чем обычно. Санг Хун подумал, что она просто вне себя от радости, что его сын может быть спасен.

Чжэн Дань прикусила губу. Она не осмелилась сказать что-либо еще, на случай, если она провалит свой поступок.

Цзу Ань не привык притворяться перед коварной старой лисой и прямо сказал: «Лорд Санг, нам не нужно терять время. Когда лорд-губернатор планирует освободить моего тестя?

Санг Хонг улыбнулся. «Этот младший брат довольно прямолинеен. Давайте сразу к делу. На самом деле, мы уже освободили Герцога Яркой Луны в тот момент, когда вы вошли в главные ворота поместья Санг.

Глаза Зу Аня прояснились. «В конце концов, лорд Санг знает, что делает. Поскольку мой тесть уже освобожден, я прощаюсь с вами. Я должен пойти к нему». Он повернулся, чтобы уйти.

Санг Хун уставился ему в спину, разинув рот.

Этот ребенок просто отказался вести себя так, как от него ожидают другие!

Вы успешно затроллили Санг Хонга и получили 512 очков ярости!

Он холодно сказал: «Я боюсь, что путь из тюрьмы в Город Яркой Луны будет долгим, а дороги коварными».

Зу Ан тут же обернулся. «Я просто пошутил с лордом Сангом, чтобы оживить атмосферу! Поскольку я уже здесь, как я могу не нанести визит брату Сангу?»

Чуть в стороне Чжэн Дань поджала губы и продолжала смеяться. Этот парень действительно был негодяем!

То, как она была воспитана, заставило ее не любить таких негодяев. Однако, наблюдая за тем, как Зу Ань ведет себя таким образом снова и снова, она постепенно начала испытывать к этому влечение.

Санг Хонг выдавил из себя улыбку. «Спасибо, что взяли на себя труд».

Зу Ан быстро последовал за ним в спальню. Как только он вошел, его охватил сильный лекарственный запах.

Сан Цянь лежал на кровати, ему не хватало его обычного бодрого вида. Он был осунувшимся и слабым, а лекарство, примененное к нему, сделало его еще более бледным и болезненным. Казалось, он сильно постарел с момента их последней встречи.

Санг Хонг вздохнул. — Я уже перепробовал все, что мог, но едва поддерживаю ему жизнь. Если ты сможешь спасти его, кроме освобождения Герцога Яркой Луны, я обещаю, что больше никогда не буду действовать против клана Чу. При этом вы будете считаться другом клана Санг. Вы можете требовать от нас все, что пожелаете».

Тогда ты отдашь мне свою будущую невестку? Мысль моментально мелькнула в его мозгу.

Он сопротивлялся желанию с большим трудом. Вместо этого он слегка кашлянул и сказал: «Я еще ни о чем не думал».

Санг Хонг улыбнулся. «Это нормально. Эта милость никогда не истекает. Пока это в моих силах, я точно не откажусь от тебя».

На лице Цзу Аня была двусмысленная улыбка. «Честно говоря, я беспокоюсь, что лорд Санг может отказаться от ваших слов».

— Это всего лишь пустяковый вопрос. Санг Хун уже предугадал его сомнения. «Я могу дать торжественную клятву. Уверен, ты знаешь, что клятвы в этом мире очень сильны.

Цзу Ань был ошеломлен. Он не ожидал, что этот мужчина средних лет посмеет произнести клятву.

Не видя сопротивления со стороны Цзу Аня, Санг Хун дал серьезный обет на условиях, которые он только что изложил.

Цзу Ань окончательно убедился. «Лорду Сангу не нужно было заходить так далеко! Как я мог усомниться в вашей почтенной личности? Хахаха…».

Санг Хун проклял его в своем сердце. Почему ты не остановил меня до того, как я дал этот обет?

Этот малыш действительно хитрый лисёнок!

Он внутренне фыркнул, но внешне оставался невозмутимым. — Если хочешь, младший брат.

Зу Ань был не в настроении идти к нему. Вместо этого он бросил ему красную бутылку. «Отдай это ему, и он сможет восстановить свою жизнь».

Дыхание Сан Хонга участилось, когда он взял бутылку с красной жидкостью. В конце концов, с этим была связана жизнь его сына!

Он посмотрел на врача рядом с собой, затем передал ему бутылку.

Врач как раз собирался удалить каплю, чтобы проверить действие лекарства, но Зу Ань немедленно остановил его. — Не говори, что я тебя не предупреждал! Это лекарство невероятно ценно. Пациент должен проглотить все это. Если это не спасет его только потому, что вы потратили впустую каплю, хе…

Рука врача дрожала. Как он мог осмелиться приступить к испытанию лекарства? Если молодой мастер умрет из-за того, что он сделал, вся вина ляжет на его плечи! Ему конец!

Бровь Сан Хонга нахмурилась. Он явно взвешивал свои возможности.

Он был явно неуверен, но все же спросил. — Я только что дал обет, чтобы вы чувствовали себя непринужденно. Не могли бы вы тоже дать обет?»

Зу Ан усмехнулся. «У нас не было возможности немедленно проверить эти ваши условия, поэтому, конечно, нам нужно было, чтобы вы дали присягу! Тем не менее, мы скоро увидим результаты моей части сделки. Почему мы должны пройти через все это? Если лекарство не подействует, ты можешь немедленно отомстить».

Санг Хун был полностью согласен. Если бы лекарство не подействовало, он бы просто разорвал этого ребенка в клочья на месте.

При этом он лично поддерживал сына и вливал лекарство ему в рот по капле. При тщательном контроле своей ки ни одна капля не была потрачена впустую.

Он заметил, что следы зелени были смешаны с красной жидкостью, и все они попали в тело его сына.

Он нервно наблюдал за своим сыном после введения лекарства. Чжэн Дань тоже встала на цыпочки и осмотрелась.

Она чувствовала себя крайне противоречиво. Она беспокоилась, что Сан Цянь не сможет выздороветь и что Сан Хун убьет Зу Аня. Однако, если Сан Цянь выздоровеет, что они будут делать после того, как она выйдет замуж?

Через несколько мгновений на щеки Сан Цяня вернулся оттенок румянца, и его цвет лица заметно улучшился.

«Божественное лекарство! Это просто божественное лекарство!» Врач рядом с ним был ошеломлен.

Санг Хонг также был полон волнения и предвкушения. У него даже руки в рукавах тряслись. «Цянь’эр, Цянь’эр?»

Через некоторое время Сан Цянь открыл глаза. «Папа!»

Он явно цеплялся за нить сознания после того, как был серьезно ранен. Однако этого было недостаточно, чтобы он полностью осознал.

Теперь, когда он позвал своего отца, он вдруг почувствовал, что может двигаться. Он подсознательно вылез из постели. Врач был так потрясен, что его глаза чуть не вылезли из орбит.

Он был тем, кто наиболее ясно понимал, насколько близок был Санг Цянь к смерти! Но теперь, несмотря на небольшую слабость, Сан Цянь ничем не отличался от обычного человека.

«Врач, как состояние Цяньэр?» — немедленно спросил Санг Хун.

Врач на мгновение проверил пульс Сан Цяня, а затем с улыбкой сказал: «Поздравляю, лорд-губернатор! Молодой мастер чувствует себя хорошо. Он должен полностью восстановиться после нескольких дней отдыха».

“Отлично, отлично!” Санг Хун был невероятно взволнован и поспешно сказал Цзу Аню: «Спасибо, младший брат!»

«Ты?» Взгляд Сан Цяня упал на Цзу Аня, и его накрыла волна раздражения.

— Твой папа обращается ко мне «младший брат». Ты должен называть меня дядей, — недовольным тоном сказал Цзу Ань, лениво ковыряя в ушах.

Сан Цянь уставился на него, совершенно потеряв дар речи.

Даже Сан Хун и Чжэн Дань, стоящие у его кровати, были ошеломлены.

Поступившие очки ярости почти заставили Зу Аня разразиться радостным смехом.

— Ты чертов сопляк, что ты сказал?! Сан Цянь с самого начала никогда не ладил с Зу Анем. Его насмешки только заставили его немедленно взорваться от гнева.

Зу Ан вздохнул. — Так ты разговариваешь с тем, кто спас тебе жизнь?

Санг Хун тут же вмешался: «Цяньэр, не будь грубым. Быстро, поблагодарите молодого мастера Зу. Он спас тебе жизнь».

Он все еще беспокоился о том, что состояние Сан Цяня еще не полностью стабилизировалось, поэтому в тот момент он не осмелился оскорбить Зу Аня.

Сан Цянь явно возмущался этой идеей. «Папа!»

Санг Хонг посмотрел на него. «Делай, что я говорю!»

Только тогда Сан Цянь неохотно сжал кулак в сторону Цзу Аня. «Спасибо.»

Зу Ан намеренно наклонил ухо ближе. «За что ты меня благодаришь?»

Сан Цянь заставил себя хранить молчание.

Почему этот ребенок был таким мелочным?

Вы успешно затроллили Сан Цяня и получили 444 очка ярости!

Санг Хонг тоже разозлился. «Молодой мастер Зу, Цянь’эр только что выздоровел и нуждается в отдыхе. Пожалуйста, не заводите его слишком сильно.

Обеспокоенный тем, что отец и сын действительно могут пойти за ним, если он пойдет дальше, Зу Ан встал и попрощался с ними. — Поскольку все в значительной степени улажено, я ухожу.

Сан Хун кивнул. «Даньэр, пожалуйста, проводи молодого господина Зу».

Он не осмелился снова позвонить Зу Ань младшему брату, опасаясь, что это каким-то образом вернется и будет преследовать его.

Чжэн Дань встал и поклонился ему с улыбкой. «Понял.»

«Мисс Чжэн такая красивая. Это такое наслаждение, когда меня сопровождает такая красавица». Глаза Цзу Аня блуждали по всему ее телу, и он самодовольно взглянул на Сан Цяня.

Сан Цянь нахмурился.

Взгляд этого сопляка… Почему он вызывает у меня такое нехорошее предчувствие? Что-то определенно не так.

Чжэн Дань был отчаянно встревожен его блуждающим взглядом. Она боялась, что отец и сын осознают правду.

Только Цзу Ань мог читать их настоящие мысли. Чем больше он так себя вел, тем меньше у них было шансов заподозрить его. Кроме того, это принесло ему неплохой кусок ярости.

Когда Сан Цянь смотрел, как они уходят, он вспомнил бесконечное обаяние Чжэн Дань, и его дыхание участилось. Его собственная невеста казалась гораздо более соблазнительной, чем раньше.

Он сглотнул, а затем недовольно сказал: «Папа, почему ты заставил Дандана сопровождать этого парня?»

Мысль о том, что его собственная невеста будет сопровождать другого мужчину, заставила его чувствовать себя крайне некомфортно.

«Я просто хочу убедиться, что Даньер присмотрит за ним, когда он уйдет. Я бы не чувствовал себя спокойно, если бы это был кто-то другой», — сказал Санг Хонг. — Есть кое-что, о чем мне нужно с тобой поговорить.