Глава 536: У кого проблемы?

Обсудив еще несколько деталей, Фу Шо ушел, чтобы подготовиться.

Он посоветовал Пей Мяньману осмотреть три тысячи элитных солдат, которых он привел из вассального государства, чтобы подготовить их к предстоящей битве.

Цзу Ань тоже хотел уйти, но Фу Шо напомнил ему, что он должен оставаться во дворце, так как многие люди опасаются его жизни.

Пей Мианман ободряюще посмотрел на него. «А Зу, не волнуйся. Я буду осторожен и буду действовать по ситуации».

Это правда, что она была необыкновенной женщиной и блестящим гением еще до того, как он встретил ее. Цзу Ань признал, что его беспокойство действительно может быть немного чрезмерным.

Они обменялись еще несколькими словами, и он отпустил ее.

Цзу Ань усмехнулся, увидев, насколько эмоциональным был Фу Шо, когда тот выразил ему свое доверие. Если бы он не знал о Фу Шо — что он был чрезвычайно предан У Дину и даже одному из великих древних мудрецов — он, возможно, все еще был бы слишком взволнован, чтобы позволить Пей Мяньманю уйти одному.

Ему было легко представить себе, как обстояли дела у других, пытавшихся пройти это испытание. Они определенно были бы в напряжении после входа в этот незнакомый мир. Услышав совет Фу Шо расстаться, они, вероятно, заподозрили бы его и прибегли бы либо к допросу, либо даже к прямому отказу от его совета. Участник-мужчина, возможно, даже настоял на своем участии. Все это неизбежно привело бы к плохому концу.

Конечно, знание истории не было абсолютно необходимым для этого процесса. Даже те, кто совершенно не знал об этом, могли сказать из их разговора и ситуации, в которой они находились, что у Фу Шо и У Дина были особые отношения. Однако другим было трудно получить достаточно информации за короткий промежуток времени, что еще больше усложняло задачу.

Неудивительно, что все те, кто пытался пройти это испытание раньше, потерпели неудачу! Честно говоря, я даже не думаю, что они смогли бы преодолеть это первое препятствие.

Воображение Зу Аня начало разыгрываться. Он уже начал относиться к этому испытанию как к игре с открытым миром. В его уме начали возникать всевозможные возможности и пути.

Если бы этого Фу Шо послали на помощь участникам испытаний, обязательно был бы и антагонист…

Когда Зу Ань открыл дверь, он заметил ту же служанку, стоящую за дверью. Ему пришла в голову мысль, и он позвал ее, чтобы сделать просьбу.

«Приветствую великих короля и королеву». Горничная опустилась на колени на землю, ее тело слегка тряслось. Она явно все еще была напугана более ранними угрозами Зу Аня и еще не полностью оправилась. Она понятия не имела, почему он вдруг позвал ее.

Зу Ан внимательно посмотрел на эту девушку. Он должен был признать, что, хотя она и не была исключительно красивой, она была довольно нежной и хорошенькой, особенно с ее длинными и стройными ногами, которые были полностью обнажены. Ее светлая и сияющая кожа также излучала дикую и первобытную красоту.

— Как тебя снова звали?

Служанка напряглась. Король даже забыл мое имя! Однако она не осмелилась снова задавать ему вопросы и быстро ответила: «Этого слугу зовут Сяо Туо».

«Сяо Туо?» Зу Ань подумал, что это довольно странное имя, но опять же, все имена в те древние периоды были довольно странными. Даже имена правителей Шан казались довольно небрежными, так что он не слишком беспокоился об этом. «Сяо То, откуда ты?»

У Пей Мяньман, которая уже была в нескольких шагах от нее, было странное выражение лица. Она отправила ему передачу ки. «А Зу, разве ты не знаешь, в какой мы сейчас ситуации? Как ты все еще можешь быть в настроении играть с этой девушкой?

Зу Ан улыбнулась. — Ты что, ревнуешь? он ответил.

Пей Мианман пренебрежительно фыркнул. «Что бы ни. Ты король, так что играй, если хочешь. Но, пожалуйста, помните, что это испытание, так что не забывайте о своей настоящей цели».

Как член великого клана, она явно не возражала против того, чтобы ее мужчина повеселился на стороне. Она беспокоилась только о том, что это как-то повлияет на результаты этого испытания.

— Не волнуйся, я знаю, что делаю. Что-то не так с этой горничной, — ответил Цзу Ань.

В глазах Пей Мяньмана мелькнуло удивление. Она подсознательно взглянула на милую и жалкую внешность этой служанки, но не могла понять, в чем дело.

Конечно, она знала, что Зу Ань не стал бы так говорить без причины. Теперь, когда она знала, что он не собирается баловаться, она еще раз предупредила его, чтобы он был осторожен, а затем ушла с Фу Шо.

Горничная ответила нежным голосом: «Я из штата Туо».

— Государство Туо? Зу Ан на мгновение замер. Он никогда раньше не слышал об этой стране. Конечно, в эти древние периоды было много маленьких стран, давно стертых течением времени.

Он протянул руку, чтобы помочь ей встать на ноги. Все еще держа ее за руку, он подвел ее к столику в стороне. «Где государство Туо? Не могли бы вы отметить его для меня на карте?»

Горничная покраснела, явно смущенная тем, что мужчина держит ее за руку.

«Штат Туо находится к юго-востоку от штата Шан», — поспешно ответила Она. — Это где-то здесь.

Воспользовавшись этим шансом, чтобы освободить руку, она нарисовала круг на карте, которую он нарисовал ранее.

Улыбка Зу Аня стала шире, и он обнял ее за плечи, как извращенец. «Сяо То, пожалуйста, расскажи мне немного о достопримечательностях и обычаях твоей родины».

Вы шутите? Как нормальная горничная могла знать, как пользоваться картой?

Она смогла точно определить положение государства Туо лишь по беглому взгляду, а это означало, что у нее была специальная подготовка в этой области.

Ранее он намеренно держал ее за руку и разыгрывал этот извращенный акт, чтобы сбить ее с толку, надеясь, что ее нервозность приведет к тому, что она подсознательно обнаружит пробелы в своем поведении.

Это была не единственная дыра в ее фасаде. Будучи служанкой, получить благосклонность монарха было исключительной возможностью, но только сейчас ее тело напряглось, подсознательно отвергая его прикосновения.

Она даже нашла причину отбросить его руку. Хотя причина казалась уместной, он уже относился к ней с подозрением, и это только подтверждало их.

Для женщины сопротивление прикосновению короля означало либо то, что она ненавидела монарха Шан, либо то, что в ее сердце уже был другой любовник. В противном случае она не отвергла бы его подсознательно. Какой это был?

Вот почему он хотел продолжить разговор, чтобы посмотреть, сможет ли он найти еще какие-нибудь подсказки.

Горничная не ожидала, что он проявит такое равнодушие к военному делу, а вместо этого спросила о ее родине, при этом обняв ее таким неподобающим образом. Какой извращенный и неспособный правитель.

Вы успешно потроллили Сяо Туо на 123… 123… 123…

Зу Ан почувствовал, как растет его уверенность, когда он увидел приток очков ярости.

Он должен был признать, что ее чистый и юный вид был хорошим прикрытием. Она также была личной служанкой правителя династии Шан, а это означало, что участники процесса подсознательно отмечали ее как человека, заслуживающего доверия.

Те, кто был до него, вероятно, с самого начала задавали ей много вопросов и попались прямо в ее ловушку.

Тот, кто задумал это испытание, вероятно, не ожидал, что Пей Мяньман и он сам не будут спешить искать улики, а вместо этого возятся в постели…

Поскольку у них не было времени расспросить горничную о чем-либо еще до прибытия Фу Шо, они, естественно, не были введены в заблуждение той дезинформацией, которую она могла предоставить.

Лицо Зу Аня приняло странное выражение. Думаю, иногда быть извращенцем не так уж и плохо.

Эта горничная начала отвечать на его вопрос, давая ему некоторую информацию о государстве Туо, думая о том, как она собирается вырваться из его когтей.

Зу Ан кивнул, слушая. «Звучит как довольно красивое место, но этого следовало ожидать. Как штат Туо может быть плохим местом, если ему удалось произвести на свет такую ​​очаровательную девушку, как ты?

Когда женщины из древних времен когда-либо испытывали такую ​​манеру флирта? Несмотря на то, что она постоянно напоминала себе, что это извращенный и недееспособный правитель, она все равно не могла не улыбнуться. В конце концов, какой девушке не нравилось, когда ее хвалили?

«Мой король, я не заслуживаю такой похвалы». Горничная почтительно поклонилась. — Этот слуга должен попросить прощения.

Зу Ан держал ее, чтобы остановить. — Эй, я сказал, что ты можешь идти? Составь мне компанию еще на некоторое время. Мое сердце обезумело от беспокойства прямо сейчас».

Ты шутишь, что ли? Как он мог отпустить ее и дать ей шанс раскрыть какую-либо информацию?

Раньше он не замечал этого в ней, поэтому не исключил ее из своего разговора с Фу Шо и Пей Мяньманем. Несмотря на то, что между ними была дверь, ей было нетрудно подслушать, если бы она захотела.

Было бы катастрофой, если бы она подслушала их планы и выдала их.

Только после того, как Фу Шо закончил свои приготовления и Пэй Мяньман отправился в бой, ситуация стабилизировалась. Когда это случалось, он мог отпустить ее, не беспокоясь о каких-либо утечках.

Но как он должен был держать ее здесь? Неужели ему действительно пришлось разыгрывать роль извращенного и недееспособного правителя?