Глава 598: Отплата Зла Злом

Зу Ан задохнулся. Он почувствовал, как по его ногам пробежал холодок, и его рука бессознательно двинулась к собственному драгоценному снаряжению. Это слишком трагично… Этому чуваку, возможно, придется сменить имя в будущем.[1]

Это был не только он. Все остальные тоже подсознательно сомкнули ноги. Даже два евнуха, маленький Сюй и маленький Хе, сглотнули. Сцена, разыгравшаяся перед ними, заставила их вспомнить собственный очищающий ритуал.

В то время было много процедур, которые нужно было выполнить, прежде чем они были очищены. Несколько дней до этого они не могли пить воду и жили в теплой комнате для шелкопрядов. Лезвие было продезинфицировано, и те, у кого были деньги, могли подкупить своих помощников, чтобы они дали им обезболивающее, чтобы заглушить боль. Тем не менее, после этого им было так больно, что они даже не могли позаботиться о себе.

Но этот Ши Кун вообще не готовился! Более того, он даже не кричал во время всего процесса! Он действительно был настоящим мужчиной!

Подожди, нет. С этого дня он больше не будет мужчиной…

Лицо Ши Куна было белым, как лист бумаги. По его лицу стекали огромные капли пота. Не то чтобы он не хотел кричать — скорее, ему было так больно, что у него даже не было сил кричать.

Это была не только физическая боль — его душа тоже была в агонии.

В конце концов, Бессмертные Обезглавливающие Ножи могли ранить душу напрямую.

Ши Кун чувствовал, что чего-то не хватает в его сознании. Он знал, что, скорее всего, он не сможет совершенствоваться намного больше.

Хуже всего то, что он был покалечен в самое драгоценное место. Он больше не мог называть себя мужчиной.

Если бы Зу Ан был тем, кто сделал это, он мог бы положиться на силу своего клана, чтобы заставить Зу Ана заплатить своей жизнью, но это было делом рук наследной принцессы…

Сознание того, что ему придется проглотить эту обиду, переполняло его разум мучительной яростью. Его глаза закатились, и он потерял сознание.

«Что вы все делаете? Зачем ему…» Би Линлун был ошеломлен. Она знала, что Ши Кун пользуется особым статусом и что с ним нельзя обращаться небрежно. Тот факт, что он получил такую ​​серьезную рану в компании наследного принца, мог вызвать переворот в дворе.

Все смотрели на нее с одним и тем же странным выражением. Только наследный принц, похоже, не возражал. «Он держал нож в руке, стоя за дверью, — объяснил он с улыбкой. — Когда ты хлопнул дверью, нож вонзился в него. Разве ты не слышал, как вонзается в него лезвие?

Би Линлун потерял дар речи.

Теперь, когда она подумала об этом, она действительно услышала что-то подобное. Но она так разозлилась, что не обратила на это внимания.

Ей казалось, что она теряет рассудок. К чему все это?! Она была славной наследной принцессой, но лично кастрировала мужчину! Если новости станут известны, это вызовет ужасное недоразумение.

Цзу Ан кашлянул и заговорил. «Это не вина наследной принцессы. Даже если бы наследной принцессы не было здесь, он все равно был бы ранен там. Мы вдвоем дали обязывающую клятву, и ему некого винить, кроме самого себя. Если бы наследная принцесса не вошла, согласно положениям присяги, он мог бы сразу лишиться жизни. Наследная принцесса фактически спасла ему жизнь».

Маленький Сюй и маленький Хэ согласились. Они не ожидали, что их обида на молодого господина разрешится так быстро. Вы можете обидеть кого угодно, только не обижайте нас, евнухов![2]

Би Линлун наконец вышла из оцепенения. Внезапно она нашла Зу Ан гораздо более приятной. Она слегка кашлянула, затем быстро указала на слуг. «Быстро сообщите врачу Сюаню… доставьте его в имперский госпиталь. Скажи врачам, чтобы они использовали лучшие лекарства для его лечения».

Кровь, хлынувшая из него, была слишком ужасающей. Она решительно отвернулась. С глаз долой, из сердца вон.

Когда Ши Куня вывели, Би Линлун был не в настроении дальше ругать наследного принца. Наоборот, она допросила евнухов и охранников о том, что произошло, и убедилась, что они правильно поняли их истории, чтобы предотвратить вражду между кланом Ши и ее собственной семьей.

Зу Ань остался более или менее один. Казалось, никто не обращал на него никакого внимания.

Он посмотрел на ножи на земле. Наследный принц отбросил их в сторону ранее, опасаясь, что наследная принцесса будет ругать его дальше.

Почувствовав любопытство, Зу Ан подобрал их. С самого начала он чувствовал, что они особенные.

В конце концов, учитывая его нынешнюю силу и способности к регенерации, даже небесное оружие не должно представлять для него такой большой угрозы.

Реакция Ши Куна подтвердила его подозрения. Боль, которую испытал юноша, казалось, была не только физической, но и душевной.

Он коснулся лезвия, и ощущение ледяного холода сделало его душу крайне неудобной.

Когда человек идет по пути совершенствования, он использует ки мира, чтобы закалять свою плоть. Начиная со звания мастера и далее, можно было бы закалять душу.

Только после достижения девятого ранга и стабилизации плоти она станет достаточно могущественной, чтобы использовать силу, исходящую от поглощения души.

Конечно, это не означало, что те, кто ниже ранга мастера, не обладали душами. Душа существовала всегда, но культиваторы уровня мастера могли проявлять свои души и использовать их для нападения на своих врагов.

Для совершенствующихся ниже уровня мастера душа была невидимой и неосязаемой, но она все еще была там.

Если кто-то получил рану в душу, это был конец их перспектив совершенствования.

Ши Кун на самом деле вытащил что-то настолько злобное, чтобы использовать его против него! Выражение лица Зу Аня стало холодным. Ши Кун заслужил все, что у него было.

Поскольку никто не обращал на него внимания, он тайно спрятал ножи в своей Сверкающей стеклянной бусине. Несмотря на то, что эти клинки были невероятно коварны, нельзя было отрицать, что они были бесценными сокровищами. Они могут пригодиться позже.

Он заметил надписи «Бессмертное обезглавливание», вырезанные на лезвиях.

Бессмертные ножи для обезглавливания?

Цзу Ань был ошеломлен. Он вспомнил, что в мире «Облечения богов» жил даос Лу Я, чьим самым сильным оружием были Бессмертные ножи для обезглавливания!

Он быстро покачал головой. Несмотря на то, что эти ножи были грозными, Легендарные Бессмертные Обезглавливающие Ножи могли сразить как богов, так и дьяволов. Это точно были не одни и те же.

Он пересчитал их. Всего было трое. По какой-то странной причине он почувствовал, что они не были полным набором.

Подождите… один все еще застрял в промежности Ши Куна.

Веки Зу Аня дернулись, когда он вспомнил, куда вонзился нож. Внезапно ему показалось, что он больше этого не хочет.

Тем не менее, он знал, что весь набор этого сокровища, когда он используется вместе, будет намного сильнее, чем если бы они использовались по отдельности, точно так же, как оборудование в его предыдущем мире функционировало более эффективно, когда правильные наборы использовались вместе.

Поскольку наследная принцесса все еще была занята наставлениями слуг восточного дворца, он направился прямо в госпиталь. Он мог бы использовать этот шанс, чтобы ознакомиться с интерьером императорского дворца.

По пути его останавливали и допрашивали несколько охранников, но каждый раз он выхватывал жетон, который помечал его как секретаря наследного принца, и говорил, что посещает раненого Ши Куна по приказу наследного принца и принцессы.

Никто из охранников не сомневался в нем. В конце концов, они никогда не видели никого, кто посмел бы солгать о приказах наследного принца.

Конечно, Цзу Ань был переселенцем, поэтому он не разделял тех же суеверий, что и аборигены этого мира. Кроме того, для наследной принцессы было бы совершенно нормально послать кого-нибудь проверить раненого. Возможно, не сейчас, так как она еще не оправилась от потрясения, но она обязательно пошлет кого-нибудь позже. Проявление инициативы совершить поездку было для нее одолжением. Возможно, она даже почувствует благодарность после этого.

Он прибыл в царский госпиталь, где бурлила деятельность. Все находящиеся внутри были явно заняты уходом за тяжелораненым Ши Куном и не могли уделить ему внимания.

Зу Ан побродил вокруг и быстро нашел окровавленный метательный нож, лежащий на столе.

Его нос сморщился от отвращения, когда он подумал о том, откуда взялась кровь, поэтому он взял чайник с чаем и тщательно ополоснул его, а затем вытер тряпкой.

Окружавшие его люди, заметившие его действия, сочли это странным, но обратили внимание на его восточный дворцовый мундир и ничего не сказали. На данный момент все их внимание было приковано к Ши Куну.

Голос имперского врача прогрохотал по больнице.

— Рана уже промыта?

«После того, как я воссоединю его с помощью своей техники элемента воды, немедленно нанесите мазь для воссоединения плоти и закрепите его на месте! Спешите об этом!

«Кроме того, почему лекарственный отвар[3] еще не готов? Нам нужно, чтобы он выпил его, как только мы закончим процедуру! Помните, что нельзя добавлять слишком много воды!»

У Цзу Аня было странное выражение лица. Он не думал, что этот мир способен воссоединить ткани! Мир земледелия и мир науки действительно достигли одного и того же результата разными средствами.

Когда он вздохнул от удивления, он внезапно услышал бормотание проклятий Ши Куна.

«Иди к черту, Зу Ань… чертов ты ублюдок… надеюсь, твой труп разрежут на миллион кусков…»

«Мудак…»

Вы успешно затроллили Ши Куна на 999… 999… 999…

Слова Ши Куна были приглушены, поэтому Зу Ань не мог их слышать слишком четко, но Ши Кун наверняка проклинал Зу Аня, даже находясь без сознания. Легко было представить, насколько сильной была его ненависть к нему.

Глаза Зу Ан сузились. Это ты хотел причинить мне вред, а ранила тебя наследная принцесса. Почему ты ненавидишь меня, а не ее?

Выражение лица Зу Аня стало холодным. Эта извращенная змея постоянно плела интриги против него. Как следует отплачивать за зло? Со злом, конечно!

Хотя он всегда считал себя хорошим человеком, он не был Матерью Терезой. Поскольку ты хочешь убить меня, у меня нет выбора, кроме как сначала убить тебя.

Он огляделся. Вокруг Ши Куня было так много врачей, и они внимательно следили за ним, и он также был окружен людьми с сильным развитием. Было слишком сложно убить Ши Куна прямо сейчас.

1. «Кун» в Ши Куне может означать старшего брата.

2. Ши Кун ранее сказал наследному принцу попрактиковаться в метании ножей с завязанными глазами в другой день, поэтому в результате этим евнухам пришлось бы страдать. Они были расстроены тем, что Ши Кун бросил их под автобус.

3. Лечебный сироп, приготовленный путем кипячения различных трав.