Глава 618: Мошенник

Цзу Ань: «???»

Он думал, что император оставил его, потому что хотел наградить его наедине. Он с радостью ждал, когда император вручит ему награду за то, что сегодня он спас немало людей, но в конце концов услышал это!

Бро, какого черта?

Он почувствовал, как все его тонкие волосы встают дыбом. Он инстинктивно хотел бежать, но заставил себя успокоиться. Несмотря на то, что император говорил через зеркало, с его развитием было слишком легко убить его. В конце концов, одна его воля могла решить всю сцену в Городе Яркой Луны.

Кроме того, он только что столкнулся с мастером Цю Хунлэя. Императора явно не было во дворце, но он смог легко победить ее.

Даже славный гроссмейстер не мог сравниться с ним, так что его собственное совершенствование ничего не давало.

Зу Ан глубоко вздохнул. Он собрался и сказал: «Награда и наказание вашего величества несправедливы. Я не принимаю это!»

Император с гордостью сказал: «Нужно ли этому императору, чтобы ты принял то, что я хочу сделать?»

Цзу Ань: «……»

Думаешь, ты трахаешься с Чен Бэйсюанем или что-то в этом роде?[1]

Однако он быстро отреагировал и сказал: «Ваше величество хочет достичь бессмертия на протяжении веков с помощью другого смысла. Я полагаю, вы не хотите, чтобы история утверждала, что вы были человеком, который не вознаграждал и не наказывал должным образом, что вы глупый правитель, действующий по прихоти».

Хм, вы можете сказать, что вас не волнует, что я думаю или что думают все остальные здесь, но вы не можете не заботиться о том, что подумают представители более поздних поколений.

Глаза императора сузились. «Прошло уже много лет с тех пор, как кто-то так со мной разговаривал».

Цзу Ан сразу стал очень уважительным. «Я не пытаюсь оскорбить ваше величество, а хочу сказать, что сегодня во дворце произошло грандиозное убийство. Сначала я спас императрицу во Дворце Мира, а затем бросился в восточный дворец, чтобы спасти наследного принца и принцессу. Мой вклад если не самый высокий, то в первой тройке. Одно дело, если ваше величество не желает наградить никакими наградами, а вы даже хотите, чтобы я отрубил конечность. Вот почему в момент тревоги я выпалил несколько бредовых фраз. Прошу прощения у вашего величества.

Император хмыкнул. «Ты довольно хитрый парень. Как бы то ни было, я дам тебе шанс загладить свои преступления, чтобы ты не умер, не зная почему.

— Искупить мои преступления? Цзу Ань был в замешательстве. Он внутренне выругался. Разве ты не говорил, что тебе не нужно мое одобрение, когда ты делаешь что-то секунду назад? Теперь ты беспокоишься об этом.

Император продолжил. «Помоги мне решить два вопроса. После завершения я не только прощу вам легкомыслие по отношению к наследной принцессе, но и щедро вознагражу вас. Если вы не позаботитесь об этом должным образом, то, я думаю, вы знаете последствия».

— Интересно, что это? — быстро спросил Зу Ан. Даже носить с собой наследную принцессу — легкомысленно по отношению к ней? Тогда как насчет того, что я сделал с императрицей? Я ни в коем случае не могу сообщить ему об этом, иначе меня замучить до смерти.

Император не знал, о чем он думал. Он сказал: «Первая задача — выяснить, как убийцы смогли проникнуть во дворец через слои стражи».

Цзу Ань был удивлен. — Почему ваше величество не поручает эту задачу генералам левой и правой гвардии?

Император бросил на него взгляд. «Они будут исследовать то, что им нужно, а вы будете исследовать то, что вам нужно. Есть проблема?»

Зу Ан вздрогнул. «Нисколько.» Похоже, император не полностью доверял левым и правым генералам.

Император продолжил: «Во-вторых, вы должны выяснить, кто слил информацию о том, что меня не было во дворце. Эти убийцы так хорошо уловили время. Я отказываюсь верить, что все это было просто совпадением».

Зу Ан выдавила улыбку. — Ваше величество, вы знаете, что прошло всего несколько дней с тех пор, как я прибыл в столицу. Я даже не знаю столько людей, а мой статус так низок. Как я должен исследовать этот тип материи? Почему бы вам не приказать командиру Чжуси возглавить других людей для расследования этого дела? Они гораздо опытнее в этом».

«Если я скажу тебе сделать это, ты сделаешь это. Что со всем этим мусором?» Выражение лица императора стало хмурым. Обычно эти субъекты даже не осмеливались слишком тяжело дышать перед ним, а этот парень не только возражал, но даже торговался с ним!

Зу Ан неловко рассмеялся. «Давай, я пытаюсь помочь твоему величеству придумать самый быстрый и эффективный способ исследовать эти вещи».

После небольшого колебания император подумал, что, поскольку он собирался поручить Цзу Аню это дело, то есть некоторые вещи, о которых он действительно должен сообщить ему. Поэтому он сказал: «Причина, по которой этот император выбрал вас, заключается именно в том, что вас не было здесь много дней. Без такого количества связей меньше поводов для беспокойства».

Цзу Ань был удивлен. — Значит, ваше величество подозревает сэра Чжукси и остальных?

Император одарил его холодным взглядом и не ответил на это. Вместо этого он продолжил: «Моя поездка из дворца — это то, о чем знают лишь немногие, но эта информация все еще просачивается. Вот почему мне нужно, чтобы вы занялись этим».

Цзу Ань был встревожен. Императора действительно не было во дворце! — Куда пропало ваше величество?

Император посмотрел на него. «Не спрашивай о том, о чем не следует спрашивать».

Цзу Ань: «……»

Сменить тему он мог только от смущения. — Тогда ваше величество должно хотя бы сказать мне, кто знал о вашем отъезде, верно? Императрица, старшая наложница или кто-то другой?

Император равнодушно сказал: «Императрица и другие наложницы не знают. Единственными, кто знал, были те, кого вы только что видели, а также несколько евнухов, которые помогают мне в моей повседневной жизни. Вы можете провести собственное расследование позже».

Цзу Ань: «……»

Неудивительно, что он позвал меня сюда, чтобы присоединиться к этому огромному собранию. Он хотел, чтобы я знал, кто подозреваемые!

Но Чжукси Чисинь — его верный помощник! Теперь кажется, что подозревают даже Чжуси Чисиня… В конце концов, подозрение правителя пугает.

Однако еще более странным было то, что даже его жена не знала о его местонахождении, а он рассказал некоторым мужчинам. Тск-тск, его наложницы действительно жалки. Ходят слухи, что император все эти годы даже не навещал наложниц из-за убывающей продолжительности жизни…

Какая жалость, что все эти прекрасные сельскохозяйственные угодья заброшены! Эти наложницы, вероятно, даже находят любовное соперничество бессмысленным.

Император сказал: «У вас есть золотой жетон вышитого посланника, которого вам должно хватить, чтобы сделать то, что вам нужно. Именно поэтому вам не нужно беспокоиться о своем официальном звании. Однако позвольте мне напомнить вам, что вы ни в коем случае не должны раскрывать свою истинную личность во время поиска, иначе это повлияет на вашу миссию на стороне короля Ци. Вы должны понимать последствия, если это произойдет».

«Понял!» Зу Ан подумал про себя: я знаю, даже если ты ничего не скажешь! Гораздо интереснее было поиграться с множественными идентичностями. Было совсем не весело, если он выкладывал все свои карты на стол.

— Вы можете уйти. Император закрыл глаза.

Зу Ан вздохнул с облегчением. Он вышел из кабинета и закрыл дверь.

Евнух вывел его с улыбкой. «Сэр Одиннадцать действительно имеет безграничные перспективы! Редко его величество встречается с вышитым посланником наедине, кроме Чжуси Чисинь.

Цзу Ань был встревожен. Похоже, ему нужно было найти возможность поговорить с Чжукси Чисинем, чтобы этот чувак не возненавидел его. Было бы плохо, если бы этот парень решил пойти против него.

В конце концов, Чжукси Чисинь уже на полфута выше уровня гроссмейстера! Его авторитет также был огромен. Было бы действительно плохо, если бы кто-то вроде этого в конечном итоге стал против него.

«Правильно, как мне назвать этого евнуха?» Цзу Ань вспомнил, что у императора было несколько евнухов, которые занимались его повседневной жизнью. Вероятно, это был один из них, верно? Этот парень заискивал из чувства вины?

«Этого скромного зовут Вэнь». Евнух сказал с улыбкой. Его пухлое лицо было теплым и приветливым.

«Я все еще новичок. Я должен попросить евнуха Вена позаботиться обо мне в будущем. Тон Цзу Аня был вежливым, но внутри он думал о другом. Почему все эти евнухи обычно такие толстые? Я слышал, что свиноводы всегда говорили, что кастрированные свиньи вырастают самыми жирными, это тот же принцип…

— Сэр слишком вежлив. Евнух Вэнь сразу же обрадовался. Этот новый посланник с золотыми жетонами был довольно тактичным парнем и не был похож на других, которые были мрачными и мрачными, выглядя так, как будто все должны им деньги.

Они немного поболтали, и оба были довольны, когда расстались.

Зу Ань ударил себя по голове через некоторое время. «Ах! Меня обманули!»

Он вдруг понял, что император никогда не собирался обвинять его и намеренно напугал его, чтобы он сосредоточился на этой новой задаче. В то же время он был бы глубоко благодарен за это.

Блин! Мало того, что я ничего не получил за спасение твоей чертовой жены и детей, так еще и ты делаешь это дерьмо со мной? Все ли императоры чертовы мошенники?

Он был в ярости, но мог только держать эту мысль внутри. Он не осмеливался выпалить что-либо вслух.

Зу Ань шел мимо сада камней, погруженный в свои мысли. Внезапно из сада камней протянулась рука и втянула его внутрь.

1. Персонаж из другого