Глава 695, (1): Шахматные фигуры и игрок, который их двигает

Наследник короля Ци открыл рот, чтобы что-то сказать. Он хотел обнять своего отца и заплакать, чтобы тот отомстил, но вдруг вспомнил клятву, которую дал Зу Ань. Он не мог попросить отца помочь. Таким образом, он терпел это побуждение.

Кроме того, он знал, что с характером его отца жалобы со слезами на глазах могут привести к прямо противоположному эффекту.

Когда Хань Фэнцю увидел, что он замолчал, он не задумываясь заговорил. «Это был тот самый Зу Ан».

«Зу Ань?» Король Ци нахмурился. «Ты шутишь, что ли? У него всего от шести до семи уровней развития. Как он смог причинить тебе такую ​​боль?»

Лицо юного наследника полностью покраснело. Это было также то, что оставило его невероятно озадаченным. Он хотел понять, почему его мощные восемь рангов совершенствования проигрывают этому сопляку, причем так сильно.

Хань Фэнцю объяснил: «Техника движений этого парня довольно странная, и даже я не смог его поймать. Можно было ожидать, что наследник оказался здесь в невыгодном положении.

— Даже ты не смог его поймать? Наследник короля Ци был удивлен. Даже если он не доверял силе своего сына, он хорошо понимал силу Хань Фэнцю. Независимо от того, было ли это совершенствованием или боевым опытом, ни в одном из них не было недостатка. Если даже он не смог поймать Зу Аня, то насколько шокирующим был этот сопляк?

Лицо Хань Фэнцю вспыхнуло. Он быстро добавил: «Основная причина в том, что столица ограничивает полеты. В противном случае я мог бы поймать его, каким бы быстрым он ни был. Несмотря на это, я все равно почти сбил его, но вмешался подчиненный мадам Юй дядя Фу. Вот почему я мог только вернуть юного наследника.

— Мадам Ю? Дыхание короля Ци участилось. «Вы говорите о Ю Яньло?»

— Да, это была именно она. Хань Фэнцю ответил.

Когда наследник короля Ци увидел, что его отец на мгновение потерял самообладание, он должен был возмутиться из-за своей матери. Однако тогда Юй Яньло потряс всю столицу. Как мужчина, он на самом деле симпатизировал своему отцу.

— Она действительно вернулась в столицу? Король Ци был немного взволнован. Он начал несколько раз ходить по комнате. В конце концов, он встал у окна и посмотрел в определенном направлении. Свет в его глазах постепенно утихал. «Жаль, к сожалению. Если бы это было десять лет назад, я бы бросился к ней на встречу, несмотря ни на что, но я уже не в настроении».

Хань Фэнцю льстиво сказал: «Для нас, подданных, это благословение, если король больше заботится о большей ситуации».

Король Ци обернулся. «Зачем Ю Яньло спасать Цзу Аня?»

Хань Фэнцю покачал головой. Он тоже не знал почему.

Молодой наследник заговорил слабым голосом: «Это может быть потому, что Зу Ан спас их раньше…»

Затем он рассказал отцу историю о испуганной лошади.

Король Ци кивнул. «Этот твой план был неплох, и ты использовал закон в своих интересах в каждом шаге. Ты не позволил моим учениям пропасть даром».

Чжао Чжи был счастлив это слышать. «Спасибо, отец!»

Он не был единственным сыном короля Ци, поэтому сам столкнулся с большим давлением. Он явно хотел увеличить разрыв между собой и остальными, чтобы у них не возникло мыслей, которых им не следовало бы иметь.

И откуда взялось это преимущество? Очевидно, это произошло из-за увлечения его отца.

Но внезапно король Ци холодно хмыкнул. «К сожалению, этот план не был идеальным. Раз уж это была ловушка, то почему ты сам не заказал карету?

Чжао Чжи объяснил: «Я боялся, что это будет слишком очевидно. Придворный клан Лю, клан Мэн и клан Би, они определенно поднимут шум из-за этого, поэтому я решил найти попутный экипаж. Мы внимательно следили за этим заранее. Этот вагон был совершенно обычным. Как мы могли ожидать, что это будет карета Юй Яньло?»

«Хм, вот почему небольшая небрежность может все испортить». Король Ци сделал выговор. — Даже если вас подозревают в суде, ну и что? Как только появятся неопровержимые доказательства, они будут лаять максимум несколько раз. Но из-за ваших колебаний вся ситуация закончилась руинами. Вы экономите немного только потерять много! Помните, вы должны четко понимать, какие риски вы можете взять на себя, а какие вы не можете себе позволить».

«Спасибо, отец, за совет!» Чжао Чжи быстро встал, чтобы поклониться. К сожалению, из-за боли в коленях по лицу тут же выступил пот.

— У тебя подбиты колени? Только теперь король Ци начал осматривать свои раны. Выражение его лица утонуло.

«Этот ребенок некомпетентен. Я подвел отца. Чжао Чжи знал, что его отец больше всего ненавидел оправдания. Лучше было просто смириться и признать свою неадекватность.

Конечно же, выражение лица короля Ци немного смягчилось, когда он услышал это. Он протянул руку и нежно погладил его коленные чашечки. В его ладонях появились два белых огонька.

На лице Чжао Чжи появилась боль. Некоторое время спустя его брови постепенно ослабли. «Спасибо, отец!»

Хань Фэнцю восхищенно вздохнул. Как и ожидалось, совершенствование его хозяина было глубоким и глубоким. Он действительно мог так легко исцелить рану такого уровня! Я даже смотрел на это раньше, но ничего не мог сделать.

«То, что я сделал, было просто предотвращением любого непоправимого ущерба. Вам все еще нужны врачи, чтобы лечить вас. Вам потребуется несколько месяцев, чтобы полностью выздороветь». Король Ци холодно сказал: «В этом нет ничего плохого. Вы можете обдумать свои ошибки и больше не позориться».

Нежелание мелькнуло в глазах Чжао Чжи, но в конце концов он все еще не осмелился возразить. «Понял!»

Его ненависть к Зу Ан уже была на пределе. Он подумал про себя, что когда выздоровеет, то разрубит свой труп на десять тысяч кусков!

Вы успешно затроллили Чжао Чжи на +999 +999 +999…

«Хорошо, расскажи мне подробности твоей битвы против Зу Аня». Король Ци похлопал по бокам своей одежды, а затем сел с идеальной осанкой.

Сейчас его больше всего смущала необычайная боевая сила Зу Аня. Было ли это из-за Сутры Нирваны Феникса? Если это действительно было так невероятно, то не значит ли это, что взращивал его величество…

Чжао Чжи терпел боль и изо всех сил пытался сесть. Затем он рассказал отцу о битве.

Король Ци слушал, анализируя то, что произошло. «Странная техника движения Зу Аня должна быть похожей на Фантазм Подсолнуха Евнуха Ми. Скорее всего, он передал его Зу Ану как своему наследнику во время пребывания в Городе Яркой Луны. Однако, несмотря на то, что Фантазм Подсолнуха имеет некоторые достоинства, он не должен быть на этом уровне.

Хан Фэнцю добавил: «Мой король, теперь, когда вы упомянули об этом, я действительно чувствую, что навыки движения юноши похожи на слухи о Фантазме подсолнуха. Однако есть кое-что, что немного отличается. Чем он отличается, даже мне трудно сказать».

Король Ци кивнул. Его тон стал немного несчастным, когда он снова посмотрел на сына. «Даже если эта техника движения странная, у тебя есть восемь рангов совершенствования. Как тебя так жестоко избили?

Лицо Чжао Чжи вспыхнуло. Он быстро сказал: «Я держал преимущество на протяжении всего боя. Однако из-за его странной техники передвижения мне больше не хотелось играть в прятки, поэтому я использовал Святую Молнию Гегемона. Я хотел заманить его в ловушку в море молний».

Хань Фэнцю кивнул. Причина, по которой он заполнил небо мечами, заключалась в том, что у него были похожие мысли. Этот тип атаки по области был необходим, чтобы справиться с этим типом странной техники движения.

«А потом?» Вместо этого король Ци был безразличен. Он знал, что этот шаг был неправильным выбором, просто глядя на нынешнее жалкое состояние своего сына.

Чжао Чжи сказал с горем и негодованием: «Внезапно появился гигантский водяной шар. Он промочил меня, так что вместо этого все грозовые тучи атаковали меня! Однажды меня полностью парализовало, а этот ублюдок Зу Ань… он…

Он стал невероятно подавлен, когда подумал о том, как на него наступили, а затем раздавили колени. Его глаза не могли не стать влажными.

Король Ци посмотрел на него. Увидев, что на самом деле он не плачет, он удовлетворенно кивнул. — Твоя жизнь была слишком легкой в ​​эти годы. Это хороший урок для тебя».

Чжао Чжи не осмелился возразить. Он только ответил: «Да!»

Хань Фэнцю быстро высказался за наследника: «Это означает, что поблизости должен был прятаться эксперт по элементам воды и замышлять заговор против молодого наследника в этот решающий момент. В противном случае молодой наследник уже победил бы Зу Аня.

«Пользователь водной стихии?» Король Ци принял этот вывод, немного подумав. Элемент, который раскрыл Зу Ан, оказался элементом льда, поэтому он не мог использовать и элемент воды. Должен быть пользователь элемента воды. Однако кто это мог быть?

Он начал фильтровать всех экспертов водной стихии в столице. Те, кто мог замышлять против Чжао Чжи, должны были быть выше уровня Хань Фэнцю. Появилось несколько кандидатов, но он подсознательно чувствовал, что вряд ли это будут они. Тем не менее, подумав еще раз, он почувствовал, что у каждого из них был мотив. Его брови глубоко нахмурились.

Чжао Чжи с ненавистью сказал: «Как только я выздоровею, я обязательно сниму кожу с Зу Аня живьём! Только тогда я смогу выплеснуть эту ненависть».

Выслушав их анализ, он также понял, что каким бы грозным ни был Зу Ан, только пользователь водной стихии мог помочь ему в той ситуации. Сам Зу Ань полагался только на свою странную технику движения. Если они действительно ссорились, то он не был его соперником.

Король Ци яростно хмыкнул. «Разве ты не навлек на себя достаточно позора? Вы должны сосредоточиться на выздоровлении. После выздоровления вам нельзя никуда выходить! Не забывай, что твоя идиотская сущность дала этот абсурдный обет!

Чжао Чжи начал паниковать. «Разве это не будет хорошо, пока я не использую силу нашего клана? В следующий раз буду более подготовлен! Я легко могу справиться с этим Зу Анем в одиночку.

Король Ци бросил на него разочарованный взгляд. «Вы думаете, что вы сами — единственное, что вы представляете? У вашего отца наступил критический период, и весь двор смотрит на меня. У твоего отца всегда была чистая репутация, поэтому они ничего не могли использовать против меня. Если ты выскочишь и начнешь что-то сейчас, то разве мы не будем вручать им оружие своими руками?

Чжао Чжи, наконец, понял опасения своего отца, но даже в этом случае внутри он все еще был неудовлетворен. — Но неужели мы действительно собираемся оставить это дело на этом? Он сломал мне обе ноги! Если он не заплатит цену, то все подумают, что наше поместье короля Ци не имеет большого значения. Не принесет ли это нам больше неприятностей? Пристыдить меня не так уж и важно, но, отец, унизить тебя — это важно!»

Король Ци усмехнулся. — Не пытайся использовать свою проницательность со мной. Разве я говорил, что отпущу его?