Глава 832, (1): Неизбежная смерть

Что, черт возьми, означает «одолжить на немного»? Би Линлун была так зла, что чуть не потеряла сознание. Даже жен можно сдавать? Несмотря на то, что она не возражала против того, чтобы это был Зу Ань, это действительно было слишком неловко перед всеми этими людьми. Однако прежде чем она успела его отругать, в грудь наследного принца пролетела полоса света. Она закричала в тревоге.

Зу Ан отреагировала даже быстрее, чем она. Его фигура вспыхнула и снова появилась рядом с наследным принцем, когда он блокировал атаку Мечом Тай’э. Он пожал ему руку, чтобы облегчить боль. Летающий меч мастера-культиватора действительно было трудно заблокировать. У него даже рука немела.

Наследный принц хлопнул в ладоши и закричал: «Большой брат Зу такой классный! Забейте этого плохого парня до смерти!»

Зу Ан выдавила из себя горькую улыбку. Как может быть так легко победить кого-то в ранге мастера?

Вэй Пинъян расхохотался. «Впервые я вижу мужа так близкого к парню своей жены. Вы, ребята, действительно расширили мое мировоззрение».

Би Линлун была так зла, что все ее тело дрожало. «Вэй Пинъян, ты все еще мастер, хорошо это или плохо. Почему твой рот такой грязный? Ты прямо как негодяй с улицы.

Вэй Пинъян холодно ответил: «Что я могу сказать? Мне пришлось опуститься до уровня вас, юниоров. Убей их; не оставляй никого в живых!»

Он жестом приказал двум другим стражам Хэ Ли и Му Пину, а также их подчиненным сделать ход. Он также перестал атаковать наследного принца и сосредоточился на построении щита.

Щиты были особенными, с изысканным защитным строем на них. Однако под атаками мастеров-культиваторов они стали слабыми, как папье-маше. Построение Восточного Дворца раскололось, и мгновенно открылась широкая дыра. Присягнувшие смерти солдаты короля Ци с ревом бросились в атаку.

Мужчины с обеих сторон вступили в бой друг с другом, и плоть и кровь тут же разлетелись во все стороны.

Зу Ан не осмеливался вести себя небрежно. Он быстро бросился, чтобы остановить летающий меч Вэй Пинъяна, чтобы не дать ему еще больше повредить их строй. Если строй сломается, продолжать бой действительно не будет никакого смысла.

С другой стороны, присягнувших смерти солдат короля Ци возглавляли Хэ Ли и Му Пин, два эксперта девятого ранга. Они прорезали людей наследного принца, как тигры среди стада овец.

Чжао Си яростно взревел: «Наше поместье короля Ляна не так легко запугать!» Он раздавил нефритовый кулон, и его аура стала намного сильнее, достигнув примерно восьмого ранга.

Его отец, король Лян, был мастером. Он дал своему сыну защитное сокровище, прежде чем отправить его в темницу, сказав ему использовать его в ужасной ситуации. Сейчас они были как раз в такой ситуации.

Обычно молчаливый Гао Ин яростно взревел. Его глаза сияли красным светом, и его аура также начала становиться сильнее.

Пей Ю равнодушно рассмеялся. «Ты собираешься сжечь свою сущность крови? Я тоже знаю, как это сделать!»

Он вытянул перед собой ладонь, а затем провел по ней мечом. Его ладонь покрылась кровью. Он ударил себя в грудь рукой, и бесчисленные руны замерцали. Сначала его цвет лица был бледным, но теперь он стал мертвенно-белым, как призрак из преисподней. Однако вместо этого его аура аналогичным образом поднялась до восьмого ранга. Несмотря на то, что он был крайне неустойчивым, теперь он был на восьмом ранге!

Взявшись за руки втроем, им едва удалось сдержать двух могущественных культиваторов, Хэ Ли и Му Пина.

Зу Ань наблюдал за событиями краем глаза, чувствуя сильное уныние. В то время, в подземелье Урсэ Города Яркой Луны, Чу Чуянь использовал подобное запретное искусство. Вероятно, это были козыри разных кланов, которые могли временно повысить силу пользователей.

Однако побочные эффекты тоже были велики. После того, как Чу Чуян использовала свое умение, все ее меридианы были разрушены, и она стала полной калекой. Хотя он не знал, что такое запретные искусства Чжао Си и других, последствия, вероятно, были не намного лучше.

Они даже не использовали эти искусства, когда столкнулись с девятым по рангу Нефритовым Лунным Змеем. Казалось, все они поняли, что уже были на грани смерти.

После того, как два культиватора девятого ранга были остановлены, давление, с которым столкнулись воины Восточного Дворца, сразу же значительно уменьшилось.

Однако поместье короля Ци хорошо подготовилось. Все поклявшиеся смерти солдаты были хорошо обучены. Кроме того, было несколько на седьмом и восьмом ранге. Воины Восточного дворца все еще были в невыгодном положении. Если бы не Би Линлун, отдающий им команды, играющий на их сильных сторонах, возможно, это уже была бы односторонняя резня.

Но тактика могла лишь немного компенсировать разницу в силе. Они не могли изменить огромный разрыв в силе. Вскоре после этого люди Восточного дворца начали падать один за другим.

Грудь стражника Восточного дворца была пронзена копьем. Однако он горько вцепился в древко копья, терпя сильную боль и продолжая идти вперед, позволяя ему пройти сквозь его тело. Он попытался сократить расстояние и размахивать клинком, желая сразить с собой своего врага.

Воин на другой стороне был встревожен. Он не мог вытащить копье, что бы он ни делал. Однако он был и опытным солдатом. Когда его противник приблизился, он ударил его ногой в живот и отбросил назад.

После двух серьезных ударов жизнь охранника Восточного дворца наконец оборвалась. В последний момент перед смертью его глаза были широко открыты и полны нежелания, как будто он умер с оставшимися обидами, потому что не смог утащить своего противника за собой.

«Цзин Янбао!» Пяо Дуандяо почувствовал, что его глазницы лопаются. Этот человек был его подчиненным, и обычно они вместе ходили выпивать и блудить. Они были скорее близкими друзьями.

Его лицо было залито кровью, и было неизвестно, его ли это кровь или его врага. Он бросился с ревом, его клинок отправил голову поклявшегося смерти солдата в полет. Но в то же время несколько воинов короля Ци врезались в его тело. Если бы не тот факт, что он был начальником стражи Восточного дворца, а значит, его доспехи были более высокого качества, возможно, его уже разрубили на куски.

Цзяо Сигун быстро подбежал. Эти двое столкнулись со своими врагами спиной к спине. Однако врагов было слишком много. Их тела были изрезаны здесь и заколоты там. Они становились все слабее и слабее, в конце концов достигнув точки, когда они уже почти не могли даже поднять собственное оружие.

В этот момент оттуда выскочил один из присягнувших смерти солдат короля Ци. Лезвие в его руках мерцало сиянием и рубило шеи парочки. Он явно хотел отомстить за своего товарища, дать им почувствовать, каково это быть обезглавленным.

Пяо Дуандяо и Цзяо Сигун видели лезвие краем глаза, но у них больше не было сил уклоняться. Они решили просто не переживать по этому поводу и использовать все оставшиеся силы на ближайших к ним врагах.

Но в этот момент появилось мерцание света меча. Воин уже потерял свою жизнь в середине своего прыжка. Затем наружу распространился холодок. Около дюжины поклявшихся смерти солдат, окружавших их, превратились в застывшие скульптуры.

«Большой братан Зу!» Оба были потрясены и счастливы. Когда они смотрели на Зу Аня, им казалось, что они смотрят на бога войны. Он сказал, что защитит их, прежде чем они войдут в подземелье. Теперь, конечно же, он не отказался от своего слова.

Хотя… Сколько раз он уже защищал их с тех пор, как они вошли в подземелье? К сожалению, они оба знали, что с тем, как обстоят дела сейчас, следующего раза не будет. Двое из них быстро сказали: «Большой брат Зу, не трать силы на то, чтобы защищать нас; поторопитесь и спасите наследного принца и принцессу».

Зу Ан быстро поддержал их, когда увидел, что они больше не могут даже стоять устойчиво. Затем он отнес их к Би Линлуну. Он использовал Грандгейл, чтобы затем броситься к Чжао Си и остальным, помогая им отбиваться от двух экспертов девятого ранга, прежде чем вернуть их всех в центр построения.

«Все вы, уведите наследного принца и принцессу отсюда! Я буду держать тыл!»

Пяо Дуандяо и Цзяо Сигун покачали головами. «Большой брат Зу, ты должен вывести наследного принца и остальных отсюда. Мы будем держать тыл!»

«Действительно, я определенно не хочу быть дезертиром в этой миссии». Пей Ю обычно не особо заботился о внешности. Теперь он даже вытер кровь с лица одеждой.

У Чжао Си перехватило дыхание, когда он сказал со смешком: «Я не такой трус, как этот чертов Мэн Пан».

Хотя Гао Ин ничего не сказал, решительное выражение его глаз все объясняло.

Зу Ан покачал головой. «Никто из вас больше не может даже стоять на месте. Даже если ты останешься, ты не протянешь долго. Позвольте мне придержать тыл, так как я могу выиграть для вас, ребята, больше времени. Вы все должны делать все возможное, чтобы бежать, бежать как можно дальше. Если вы действительно не можете сбежать, просто спрячьтесь в этой горе. Пока вы выживете, те, кто снаружи, войдут внутрь и начнут расследование».

«А Зу…» Лицо Би Линлуна было наполнено горем. Она знала, что значит поддерживать тыл.

Остальные хотели что-то сказать, но Зу Ан яростно рявкнул: «Хватит тратить время! Иначе никто не сможет убежать!»

Гао Ин серьезно сказал: «Я останусь здесь с тобой. Возможно, вы не сможете остановить их в одиночку, и нам все еще нужно командовать этими воинами.

Безмолвный Лю Сянь вдруг сказал: «Кузен, ты тоже должен уйти. Достаточно, если я останусь здесь.

«Ты?» Остальные были потрясены, когда увидели, что это Лю Сянь.

— Почему я не могу? Лицо Лю Сяня было полностью красным. Когда на тебя смотрели свысока, это было явно крайне неприятное чувство. Его обычное легкомыслие нигде не было видно, и он сказал с серьезным выражением лица: «Я был тем, кто вызвал эту катастрофу, поэтому я возьму на себя ответственность за ее урегулирование».

После этого он посмотрел на Гао Ина и сказал: «Я знаю, что в глазах столичных молодых мастеров я шутка, поскольку они используют меня как плохой пример при обучении своих детей. Я также знаю, что я не очень полезен. Но кузен, ты другой. В нашем клане Лю не так много гениев в молодом поколении, поэтому в будущем нам придется полагаться на вас в поддержке клана Лю. Ты не можешь умереть здесь. Кузен, ты всегда хорошо заботился обо мне все это время. Теперь моя очередь заботиться о тебе.

Не говоря больше ни слова, он ринулся обратно на поле боя. Он воскликнул: «Как сын клана Лю, я тоже могу сжигать сущность крови!» Когда он говорил, его глаза полностью покраснели. Его волосы встали дыбом, и его аура тоже поднялась. Вот только на полпути он резко остановился. В отличие от других, достигших восьмого ранга, его аура остановилась на пике шестого ранга. Он даже не достиг седьмого ранга.

Однако никто из присутствующих не смеялся над ним. Вместо этого их глаза были полны слез, когда они смотрели ему в спину. В этот момент этот расточительный молодой мастер, на которого раньше все смотрели свысока, вместо этого казался сильным и могущественным.

Вэй Пинъян усмехнулся. «Нет необходимости, чтобы вы все чувствовали конфликт. Сегодня никто не сможет уйти!»

Выражение лица Зу Ан изменилось. Он протянул руку и толкнул. Огромная волна силы отбросила Би Линлуна и остальных на несколько десятков ли. Он остался, чтобы остановить Вэй Пинъяна и остальных.

Вэй Пинъян усмехнулся. «Мистер Зу, вы даже не можете победить меня в одиночку, но вы хотите остановить всех нас? Откуда у тебя мужество?»

«Откуда мне знать, что я не могу остановить тебя, если я не попытаюсь?» Зу Ань стоял там один со своим мечом, лицом к трем стражам поместья короля Ци, Вэй Пинъяну, Хэ Ли и Му Пину.