Глава 908: Пустая трата слюны

Ю Нан и остальные нахмурились. Как основные члены фракции короля Ци, хотя они и не обязательно точно знали, что произошло в подземелье, они знали, что король Ци определенно вложил немало средств. Тем не менее, в конце концов, все потерпело неудачу из-за окончательного отсутствия усилий. Вероятно, это все из-за Зу Аня.

Они думали: этот пацан уже ясно дал понять, что он император и собака кронпринца, так какого черта вы его приглашаете?

Но престиж короля Ци был велик. Хотя они и не понимали этого, на самом деле они не пошли бы против его решения.

Цзу Ан был вне себя от радости. Рыба клюнула! Но внешне он притворился обеспокоенным. «Еда может быть немного неуместной. В конце концов, у меня еще есть дело, которое нужно расследовать здесь.

Король Ци улыбнулся. «Вы можете просто задать мне напрямую свои вопросы по делу. Ведь во всем поместье нет более знакомого с этим делом. Мы можем говорить об этом медленно внутри».

Он был абсолютно уверен в культиваторах, которых поместил в подземелье. В конце концов, он даже послал четырех своих могущественных стражей в качестве подстраховки! Несмотря на это, это все равно привело к неудаче. Он просто не мог понять, что произошло, но Зу Ан определенно знал.

Кроме того, его поражение было слишком горьким. Раньше они были на равных против императора, но теперь они уже были вынуждены занять пассивную позицию своей стратегией. Какими бы способными ни были его подчиненные, они все равно не могли придумать никаких способов переломить ситуацию. Между тем, Zu An был переменной. Если бы он каким-то образом смог получить Сутру Нирваны Феникса и значительно увеличить свою силу, он смог бы изменить ситуацию.

Зу Ань, наконец, неохотно согласился, когда услышал эти слова от короля Ци. «Поскольку король Ци так искренне спросил, я останусь на обед».

Те охранники под ним изначально тряслись от страха. Но теперь, когда они моргнули, они, кажется, пережили эту бурю? И король Ци даже вел себя так вежливо?

Ю Янь и остальных чуть не вырвало кровью. Почему, черт возьми, этот ребенок даже не хочет это принимать? Он пытается перешагнуть через нас?

Вы успешно затроллили Ю Нан и получили +333 очка ярости!

Вы успешно затроллили Лиан Ю и получили +333 очка ярости!

Вы успешно затроллили Чжао Сяо и получили +333 очка ярости!

Король Ци был немного более проницателен в своих мыслях. Он не был слишком взволнован и жестом пригласил присутствующих войти. Вскоре после этого группа Цзу Аня и Ю Нана последовала за королем Ци в поместье. Что касается подчиненных Цзу Аня, то о них позаботился Хань Фэнцю.

По пути Цзу Ань задавал много вопросов о наложнице короля Ци, и король Ци терпеливо отвечал на все из них. Даже Цзу Ань был поражен тем, насколько хорошим было его отношение. Только после того, как он сел, Цзу Ан понял, что, хотя король Ци ответил на его вопросы, он не предоставил никакой полезной информации. Его способность уклоняться от вопросов произвела впечатление даже на Цзу Аня.

В этот момент прибыла мадам Ци в сопровождении горничной. Она улыбнулась, когда увидела принцессу Чаншань и жену Лянь Юя. Но когда она увидела Зу Аня, ее улыбка мгновенно застыла.

Вы успешно затроллили Би Фанхуа и получили +458 очков ярости!

Она явно все еще была обижена после того, как Зу Ань избила ее сына.

Она быстро посмотрела на короля Ци. Губы короля Ци слегка шевелились, и он явно разговаривал с ней наедине через ки. Только тогда выражение ее лица немного смягчилось. Она села на свое место и даже не взглянула на Зу Ан.

Ю Нань с улыбкой сказала: «Мадам, скоро ваш день рождения. Интересно, как ты планируешь это отпраздновать? Это дело было причиной того, что его группа приехала с самого начала.

Мадам Ци покачала головой. «У нас смутные времена, и в нашем поместье только что умер человек. Не лучшее время устраивать праздники».

Ю Нань и остальные замолчали. На первый взгляд казалось, что она говорит о наложнице, которая только что умерла, но на самом деле она имела в виду их солдат, погибших в темнице. Было действительно неуместно проводить празднование после того, как король Ци Манор только что потерпел такое сокрушительное поражение.

— Госпожа все-таки добрая. Присутствующие польстили мадам Ци, прежде чем тема неосознанно переместилась в подземелье.

Лянь Юй поднял голову, чтобы посмотреть в сторону Зу Аня, отметив: «Сэр Зу внес огромный вклад в испытание в подземелье. Не могли бы вы немного рассказать нам о том, что произошло в подземелье?

Король Ци внутренне кивнул. Лиан Ю умен, как и ожидалось. Он сказал это, чтобы мне не пришлось.

«Я просто убил несколько дураков из нечистых побуждений; это не заслуживает такой похвалы. Об этом действительно не стоит упоминать, — сказал Зу Ань. Несмотря на эти слова, он не мог сдержать улыбку.

Этот самонадеянный сопляк! Присутствующие внутренне выругались.

Вы успешно затроллили всех на +444 +444 +444…

Лянь Юй выдавил из себя улыбку и сказал: «Сэр Цзу, должно быть, шутит. Как может человек, заслуживший титул виконта Зеленой Шляпы, лично пожалованный его величеством, не иметь огромных достижений?»

Лицо Зу Аня дернулось, когда он услышал слова «зеленая шляпа». Он чувствовал, что, вероятно, было бы лучше, если бы он не работал так усердно, если все так кончится. Он ответил: «Все вы важные подданные двора. Я полагаю, вы уже знаете о том, что произошло в подземелье. Зачем тебе еще спрашивать меня?»

В этот момент заговорил король Ци. «Как некоторые отчеты могут сравниться со слухами от кого-то, кто непосредственно причастен к этому? Надеюсь, сэр Зу рассеет наше замешательство относительно некоторых деталей в этом отчете.

— К сожалению, в последнее время я был слишком занят этим делом, а осмотр трупа уважаемой наложницы сам по себе стал головной болью. Из-за этого я забыл о многих деталях подземелья, — сказал Цзу Ань, держась за голову, как будто ему было больно.

Выражение лица Ю Нан изменилось на месте. «Нелепый! Ты действительно осмеливаешься угрожать королю Ци?»

Король Ци быстро протянул руку, чтобы остановить его. — Шурин, ты говоришь слишком серьезно. Сэр Зу в настоящее время несет бремя приказов его величества, и все мы знаем, что из себя представляет мой брат-император. Сэр Зу, должно быть, разочарован этим заданием, поскольку на кону его жизнь, возможно, так что его беспокойство вполне понятно. Почему бы нам не сделать это? Если сэр Зу расскажет нам подробности того, что произошло в подземелье, я могу подумать о том, чтобы согласиться на осмотр вашего трупа.

Выражения остальных изменились. Они собирались сказать что-то еще, но король Ци поднял руку и остановил их.

Зу Ан бросил на Ю Нан презрительный взгляд. Этим юным мастерам, избалованным с рождения, действительно не хватает темперамента. Для сравнения, король Ци был гораздо более проницательным. Цзу Ань только что разрушил свой план, который готовился много лет, и все же он вообще не позволял своим эмоциям влиять на его решения. Наоборот, он не только спровоцировал конфликт между Зу Ань и императором, но и попытался втянуть Зу Аня в свои сети. Неудивительно, что он так долго мог противостоять императору!

«Раз король хочет слушать, как я могу не подчиниться?» Цзу Ан немедленно изменил свое отношение и медленно рассказал им о том, что произошло в подземелье.

У короля Ци было странное выражение лица. Цзу Ань рассказал о многих деталях, которые не были включены в отчет, но он все еще не сказал ни слова о группе Лу Сяо. По сути, он ничего не получил после того, как целый день слушал речь Зу Аня. Это было почти так, как если бы он преподал Зу Аню урок, как делать такие вещи в пути, и ребенок действительно быстро научился.

После того, как Зу Ань закончил свой рассказ, он спросил: «Могу ли я спросить, когда я смогу осмотреть останки Ее Высочества наложницы?»

Король Ци усмехнулся. «Я сказал, что подумаю об этом, но, подумав об этом, я чувствую, что это не соответствует этикету королевского клана. Мне придется дождаться решения его величества. Если он издаст указ, сэр Зу может прийти и проверить его».

Зу Ань хотел закатить глаза, когда услышал эти слова. Слова другой стороны были совершенно бессмысленны. Зачем императору вообще издавать такой указ? Не начнут ли его критиковать все старейшины королевской семьи? Кроме того, император не хотел в данный момент становиться полностью враждебным королю Ци, поэтому он не порвал бы отношения с королем Ци из-за этого.

Теперь, когда атмосфера стала немного жесткой, мадам Ци подошла, чтобы выполнить свой долг. Она решила перейти на более легкую тему. «Все, давайте не будем так заняты болтовней, чтобы забыть о еде. Эта жареная свинина не будет вкусной, когда остынет. Хм? Ю Нан, почему ты остановилась после того, как попробовала кусочек? Еда не вкусная? Я могу сказать повару, чтобы он изменил его в следующий раз».

Ю Нан покачал головой. “Повара поместья превосходны; проблема в ингредиентах».

«Хм? Но мясо от тщательно отобранной месячной свиньи, так что проблем быть не должно… — растерянно ответила госпожа Ци.

Ю Нань ткнула жареную свинину перед собой. «Этот вид поросенка не настоящий молодой жареный поросенок. Настоящих поросят-сосунков кормят человеческим молоком после рождения, а затем забивают, когда им исполняется месяц. Это дает самую нежную мякоть, и только тогда это блюдо может действительно оправдать свое название».

Цзу Ань нахмурился и спросил: «Кто в мире будет кормить свиней человеческим молоком?»

Ю Нань равнодушным тоном сказала: «Сэр Зу родом из такого маленького городка, как Город Яркой Луны, так что это понятно, если вы никогда раньше не сталкивались с этим. В нижнем особняке есть дюжина нянек-сосунков, которые специализируются на кормлении свиней. Я пошлю сэра Зу через день.

Выражение лица Зу Ан изменилось. Есть люди, которые так экстравагантно живут в этом мире? Он вообще не относится к этим грудным няням как к людям!

Забудьте о нем, даже король Ци и остальные нахмурились.

Лянь Юю было еще труднее принять это, и он заметил: «Не слишком ли далеко ты заходишь? Вам лучше быть осторожным, иначе при дворе могут появиться люди, которые придут за вами за то, что вы зашли слишком далеко с расточительством и расточительством.

Ю Нан совсем не выглядела обеспокоенной. «Что плохого в том, что я трачу свои собственные деньги? Я определенно не могу жить так скупо, как ты. Не думай, что я не знал, что тогда, когда король услышал, что персики на твоих персиковых деревьях особенно сладкие, и захотел попробовать их, ты тайком проткнула в них дырки, опасаясь, что он может посадить несколько твоих персиков в своем саду. собственный сад… Хм, тебе может быть наплевать на достоинство, но моему клану Юй наплевать! Ты мог бы даже сделать что-то подобное?!

Зу Ань не мог не взглянуть на Лиан Юй. Затем он заметил, что хотя одежда последнего была подходящей, некоторые места, казалось, потеряли цвет из-за чрезмерной стирки. Даже украшения его жены явно уступали украшениям принцессы Чаншань и мадам Ци. Его жена происходила из клана Юй, так как же ей не хватало украшений? Вау, я действительно не ожидал, что этот честный на вид парень окажется таким…

Лицо Лянь Юй покраснело. Он сердито воскликнул: «Царю от меня нужны были персики, а он не сказал, что собирается их сажать! Что плохого в том, что я дам ему только мякоть персика?»

Ю Нан усмехнулся. «Твоя скупость не имеет ко мне никакого отношения, но, пожалуйста, не заставляй мою младшую сестру страдать вместе с тобой».

Ранее Зу Ан находил это немного странным. Они двое спорили прямо у него на глазах, потому что старшему брату стало жаль свою младшую сестру, и он смотрел на ее мужа свысока. Но Лянь Юй никогда не одобрял этого своего избалованного зятя, поэтому они, естественно, не ладили.

Мадам Ци и мадам Лянь попытались облегчить ситуацию, когда увидели, как двое дерутся. Но из-за разговора настроение трапезы уже испортилось. С другой стороны, Зу Ан прекрасно проводил время. Не похоже, чтобы фракция короля Ци была такой уж единой.

В конце концов, Зу Ан не смог осмотреть останки наложницы Ци. Когда он покинул поместье короля Ци, он сначала отправил подчиненных ему охранников обратно. Несмотря на то, что они были его подчиненными, кто знал, сколько из них на самом деле действовали как глаза императора? Он просто не чувствовал себя слишком комфортно с ними рядом.

Он продолжал идти по главной дороге. Пока он думал о том, что ему делать дальше, он вдруг что-то почувствовал и обернулся, чтобы посмотреть. Он увидел красивого молодого человека, стоящего перед ним. Его телосложение было довольно стройным. Очевидно, он был переодетой женщиной.

Она что-то подняла и поднесла к Зу Ань. «Извините, собрат, вы уронили этот кулон?»

Когда Цзу Ань увидел черный объект, под каким бы углом на него ни смотрели, это был совершенно обычный камень. Он не мог не заметить насмешливо: «Ты используешь только камень? Почему бы тебе в следующий раз не взять кирпич и не спросить меня, уронил ли я его?»

Глаза юной леди загорелись. «Это блестящая идея. Теперь у меня есть другой способ начать разговор».

Зу Ань закатил глаза и спросил: «Что ты здесь делаешь?»