ISSTH Глава 1607: удачи взлеты и падения

Зу Ан вздохнула и заметила: «Женщинам нужно уделять больше внимания, когда они носят платья, особенно когда они на высоте. Вы позволяете другим видеть все».

Чжао Сяодэ ненадолго отвлеклась и инстинктивно нажала на платье. Затем она слетела вниз, как бабочка, и сплюнула: «Ублюдок, ты ухаживаешь за смертью!»

Вы успешно затроллили Чжао Сяодэ на +452 +452 +452…

«Чего ты пытаешься добиться здесь?» — спросил Зу Ан, нахмурившись.

«Встань на колени и поклонись этой принцессе сто раз. Если мое настроение улучшится, кто знает, я могу просто дать тебе какое-нибудь противоядие, чтобы облегчить твои страдания», — сказала Чжао Сяодэ, на ее лице появилась жестокая улыбка.

Она не хотела убивать его так быстро, но если этот парень хотел получить противоядие всего за сотню поклонов, это было бы не чем иным, как заблуждением. Во-первых, она использовала бы этот метод, чтобы разрушить его самоуважение. Как только он начнет пресмыкаться, все после этого станет намного проще. В таком случае она могла бы просто превратить его в одну из своих собак.

Цзу Ань спокойно сказал: «Если я правильно помню, вчера мы должны были встретиться в первый раз. Почему ты питаешь ко мне такую ​​враждебность?»

Чжао Сяодэ сказал с насмешкой: «Только слабых может волновать что-то подобное, как будто нужна причина, чтобы действовать против них. Но настроение у этой принцессы сегодня довольно хорошее, так что не грех тебе сказать. Ты замышлял против моего старшего брата и даже бессмысленно разрушил планы моего отца-императора. Этих вещей уже более чем достаточно, чтобы оскорбить меня, и все же у вас еще хватает наглости спросить меня, почему? Я действительно никогда не ожидал, что ты будешь настолько наивен.

«Заговор?» — повторила Зу Ань, глядя на нее со странным выражением лица.— Неужели эта женщина так много времени провела в горах, что ее мозг превратился в кашу из-за выращивания?

У Чжао Сяодэ сложилось впечатление, что Цзу Ань смотрит свысока на ее силу, что делает ее несчастной. Она сказала: «Я лучше всего понимаю способности моего старшего брата. Несмотря на то, что он тратил много своей энергии на женщин и светские дела, его совершенствование определенно не было чем-то, с чем вы могли бы справиться. Я действительно не знаю, какие постыдные и подлые методы вы использовали для заговора против него.

Найдите оригинал на Free.com.

Продолжая говорить, она не могла не нахмуриться, спрашивая: «Почему ты не защищаешься?»

Реакция Зу Аня была довольно странной. Обычно он должен был кататься по земле от боли после воздействия ее яда. Его самообладание вызвало у нее тревожное чувство.

«Почему я должен защищаться?» Цзу Ань небрежно ответил: «Я просто спокойно наблюдаю за твоим странным выступлением».

Его спокойное поведение заставило Чжао Сяодэ почувствовать себя клоуном. Она вспыхнула яростью.

Вы успешно затроллили Чжао Сяодэ на +499 +499 +499…

Однако Чжао Сяодэ не был глуп. Она не потеряла голову от гнева. Она спокойно посмотрела на Цзу Ань и спросила: «Тебя не отравили? Как это возможно?»

Даже культиватор уровня мастера был бы полумертвым после воздействия ее яда! Конечно, мастер ранга не позволил бы себя так легко отравить.

Зу Ан посмотрел на свой палец. Рана на кончике пальца уже зажила. Его Сутра Изначального Происхождения не только даровала его телу невероятную способность к регенерации, но также имела эффект детоксикации. По крайней мере, никакие яды до сих пор не могли сделать с ним ничего особенного.

Когда она увидела, что он стоит на месте, не двигаясь, Чжао Сяодэ просто предположила, что Цзу Ань притворяется спокойным, но на самом деле тайно имеет дело с ядом. Таким образом, она не дала ему шанса прийти в себя и бросилась на него. Если бы он начал сражаться и использовал свою ки, было бы невозможно подавить яд.

Однако ее удивило то, что он совсем не выглядел встревоженным! Тем не менее, она не волновалась. Она всегда была ученицей Небесной Скорби с выдающимся талантом, уступая только старшему брату Чжи Инь. Разве с таким человеком, без каких-либо колебаний ки, не очень легко иметь дело?

Она подняла руку. Ее красные ногти были даже острее лезвия. Красный цвет получился из-за лака для ногтей, который она сделала из всевозможных ядовитых цветов; это было и красиво, и смертоносно. Вот так она поднесла ноготь прямо к шее Зу Аня. Она прекрасно контролировала свою силу; ее удар был достаточно мощным, чтобы серьезно ранить его, а также не дать ему немедленно умереть.

Когда она увидела, что Зу Ан поднял руку, она усмехнулась. Он только сейчас понял, что ему нужно защищаться? Сейчас уже поздно! Такая скорость реакции была даже ниже, чем у обычных учеников ее секты. Она действительно не знала, как этот ее мусорный старший брат проиграл этому парню.

Однако через мгновение она была ошеломлена. Он явно только что был перед ней, но она быстро потеряла его из виду. В одно мгновение рука Зу Ань прибыла первой, несмотря на то, что она двигалась только после нее. Он схватил ее за запястье, используя ее собственный импульс и скручивание. Огромная сила накрыла Чжао Сяодэ, и она больше не могла пошевелить рукой. Ее тело закружилось, и острые яркие ногти, которыми она целилась в Зу Аня, теперь устремились к ее собственной шее.

Зрачки Чжао Сяодэ сузились. Даже она не смогла бы справиться с собственным ядом!

Пу!

Зу Ан почувствовал, что его рука опустела. Чжао Сяодэ исчезла, сменившись бесчисленными порхающими маленькими бабочками. Вскоре после этого бабочки снова собрались в нескольких чжанах, превратившись в Чжао Сяодэ.

«Хм? Как интересно!» Зу Ань заметил, чувствуя себя немного восхищенным умением: Превращаться в бабочек, чтобы избежать атаки, казалось довольно классным.

Тем временем Чжао Сяодэ смотрела на него с крайним ужасом. Она больше не могла вести себя самодовольно, как кошка, играющая с мышью. Она воскликнула: «Какая у тебя сфера совершенствования?»

«Я тоже не знаю», — раздраженно ответил Зу Ань. С тех пор, как слились Таблица рунического оружия и эффекты Сутры Пожирающей Небеса, его система совершенствования стала полностью отличаться от нормы. Его текущий уровень 70 ничего не сказал. ему что угодно.

Чжао Сяодэ просто предположила, что скрывает от нее правду. Она сказала с насмешкой: «Я признаю, что раньше смотрела на тебя свысока. Но теперь я собираюсь стать серьезным».

Она чувствовала немного даже от своего могущественного мастера секты. Этот Зу Ан, вероятно, культивировал какой-то особый метод, скрывающий его ауру. Он никак не мог быть сильнее главы секты, верно?

Как только она заговорила, ее одежда затрепетала, и она порхала вокруг Зу Ан, как бабочка. Она оставалась начеку против его прежнего мастерства, не смея снова опрометчиво сокращать дистанцию. Вместо этого она планировала сбить его с толку вводящим в заблуждение навыком движения и найти возможность воспользоваться им. Ее умение «Шаги радужной бабочки» хвалил даже ее мастер. Естественно, против этого ублюдка этого было бы более чем достаточно.

«Хм? Почему везде отверстия?» Чжао Сяодэ в замешательстве пробормотала.Как бы она ни смотрела на это, он казался обычным человеком.Так что же произошло раньше?

После некоторого колебания она стиснула зубы и напала на Зу Ан сзади. В любом случае, она могла просто превратиться в бабочку и убежать, так что она была в непобедимом положении.

В этот момент рука Зу Аня снова шевельнулась. Чжао Сяодэ испуганно подпрыгнула. Когда она вспомнила, что только что произошло, она тут же превратилась в бабочек, чтобы защитить себя и сбежать.

Внезапно она увидела странную большую птицу, и невидимая звуковая волна понеслась наружу. Ее разум стал пустым. Бабочки выглядели так, словно их потрепала метель, и они упали с неба, рассыпавшись по всей земле. В конце концов, они снова соединились в ее теле.

Когда Чжао Сяодэ очнулась от оцепенения, она обнаружила, что рука Цзу Аня уже прижата к акупунктурной точке ее плеча. Она больше не могла собрать ни капли ки.

— Ты хочешь жить? — спросила Цзу Ань у ее уха, звуча весело. Чжао Сяодэ была полна горя и негодования. Она не ожидала, что ее собственные слова вернутся к ней так быстро!