Глаза Донте перестали светиться, когда его тело рухнуло на землю. В то же время к стенам Гнезда Дракона вернулся слабый пульсирующий свет. Донте лежал на земле без сознания. Его кожа была бледной. Кровь текла у него изо рта, носа, ушей и даже глаз.
Я схватился за живот, пытаясь подавить тошнотворные побочные эффекты движения через раздробленное пространство. Мне потребовалась вся моя сила воли, чтобы просто встать. Дрожащими ногами я подошел к Донте и проверил его пульс. Почувствовав сердцебиение, я вздохнул с облегчением. Его дыхание было слабым, но ровным. Невозможно было сказать, насколько испорчено его тело после того, как он направил столько энергии. Вряд ли он скоро проснется, но, по крайней мере, он был жив.
Находившаяся поблизости Виссна быстрее всех оправилась от пагубных последствий беспорядочного телепорта. Однако она все еще выглядела ошеломленной. Она не сдвинулась с места, стоя на коленях, и просто тупо смотрела на пустое пространство над дверным проемом, где когда-то сиял символ дракона.
«Король… Это было присутствие короля…» Она оцепенело пробормотала: «Он выжил? Маре, ответь мне. Что это? Скажи мне, прежде чем я снесу все, что осталось от этого места!»
Неустойчивая тень отделилась от стены. Появилась неразличимая фигура Маре, но она казалась гораздо более расплывчатой и бесцветной, чем обычно, как будто даже этот образ раздвигал ее границы. «Я не в настроении для бессмысленных подшучиваний. Ты правда так удивлен, что он здесь? Спички были одним из создателей-основателей «Гнезда дракона».
«Спички? Он старший из Драконов, король всех нас!» Виссна сердито кричала.
Мар пренебрежительно махнул рукой. «Он никогда не возражал против этого прозвища»,
Виссна колебался, не зная, как ответить. Через мгновение она просто вздохнула и отпустила это. — Могу я поговорить с ним?
Мар покачала головой. «После того, как Преатеритум убил его, душа Спички была ранена. Единственный способ разбудить его — активировать печать, которая поможет его выздоровлению, и для этого мне нужен Донте. Маре остановилась и посмотрела на лежащего на земле Донте без сознания. Когда она говорила, в ее голосе слышалось разочарование. «Я не думаю, что недоумок выживет, если я попытаюсь сделать это еще раз. Он все еще слишком слаб, чтобы быть истинным хозяином Гнезда Дракона».
Я с любопытством ткнул Донте в щеку. От мальчика, находящегося без сознания, не последовало никакой реакции. «Итак, если бы он был сильнее, смог бы Донте активировать эту силу по своему желанию?»
Маре положила руки на бедра и выпятила грудь. «Вряд ли это предел того, чего можно было бы достичь, если бы Донте просто снабжал меня энергией. Быть раненым этими слабыми маленькими демонами оскорбительно! Когда-то не было ни одного человека, который бы не боялся силы Гнезда Дракона. Если бы я захотел, я мог бы расколоть планету пополам». Маре сдулась, как лопнувший воздушный шарик, и уныло вздохнула. «Теперь я не могу выдержать даже несколько осколочных пушек».
Я проигнорировал очевидное хвастовство Мара, поскольку мой желудок снова протестовал против любого движения. Прислонившись к ближайшей стене, я подтянула колени к груди и уткнулась в них лицом. «На этот раз Демоны полностью перехитрили нас. Даже если мы преодолеем осколочные пушки, альф все равно больше, чем мы сможем справиться, и их число растет с каждым днем. Мама все еще ранена, а папа еще не проснулся. Донте без сознания, а Гнездо Дракона лежит в руинах. Мой план полностью провалился. Я… я не знаю, что делать.
Себастион начал оправляться от тошноты и подошел ко мне. Он колебался секунду, прежде чем положить руку мне на плечо. «Это не твоя вина. Мы все согласились с планом. На этот раз Берит взял над нами верх, но эта война еще далека от завершения.
— Берит? Я пробормотал, когда в моем сознании вспыхнула искра. Я вскочил на ноги от волнения. «Правильно, Берит!»
— Ты что-нибудь придумал? – с любопытством спросил Себастион.
«Мы точно знаем, что четыре Демона защищают Атер-Альбуса, но даже когда мы были полностью загнаны в угол, Берит так и не появилась», — сказал я, задыхаясь, — «Она ни разу не появилась за все время, пока мы были там, несмотря на то, что была самой сильной из всех Демоны.
«Может быть, она была осторожна».
«Может быть, но есть гораздо более вероятное объяснение», — ответил я с усмешкой, — «Я думаю, Берита там вообще не было. Мы сами сказали это, когда впервые вошли в туман. По крайней мере, один Демон, вероятно, останется на передовой, чтобы сохранить там командование армией. Если все остальные Демоны охраняют Атер-Альбуса, она может быть там… одна.
«Это верно!» Себастион сказал со смехом: «Демоноиды и Альфы сойдут с ума без Демона, который будет руководить ими. Способности Берит делают ее идеальным военачальником, но она не может видеть этот плавучий остров. Вместо этого у них есть Айм, чтобы следить за нами. У нее нет никаких преимуществ оставаться в городе. Она может просто передавать любые предсказания о нас, которые у нее есть, примерно раз в день, оставаясь при этом на передовой».
«Это не гарантировано, но Берит никак не мог предвидеть наш внезапный телепорт. Если мы поспешим туда сейчас, мы сможем застать ее врасплох, и даже если ее там не будет, мы все равно сможем поймать армию сзади. Без каких-либо Демонов мы сможем нанести серьезный удар и, возможно, отвлечь нескольких защитников от Атер-Альбуса, — задумчиво сказал я, — Маре, ты еще умеешь летать? Как далеко мы от поля боя?
«Дайте мне полчаса, и я смогу восстановить функции полета», — ответил Маре с восторженным смехом, — «После этого мы сможем достичь линии боя через два часа. Этот надоедливый маленький Демон никогда не увидит нашего приближения.
«Хорошо, это даст нам время оправиться от последней битвы. Чарли, как только закончишь готовить завтрак, найди для меня маму и папу. Их комната находится глубоко в Гнезде Дракона, так что с ними все будет в порядке, но вся тряска могла усугубить травмы мамы. Сказал я, отряхивая штаны и углубляясь в Гнездо Дракона.
Чарли колебался. «Я знаю этот взгляд. Что ты планируешь делать?»
— Гарантирую сюрприз Бериту, — сказал я с усмешкой.
Оставив остальных отдыхать, я перешагнул через остатки разрушенного входа. Все было в руинах от предыдущего взрыва. В каждой комнате были разбросаны обломки разбитых окон или сломанной мебели, но когда я вошел в недра руин, все эти повреждения исчезли из поля зрения.
Глубоко внутри Драконьего Гнезда находилась комната, изначально спроектированная как тюрьма для Себастиона. После того, как он согласился нам помочь, до недавнего времени он оставался неиспользованным. Теперь его занимала одна женщина. Мэрилин, нежить, которую я вернул к жизни, и женщину, служившую гадалке, назвавшейся Эвусом.
Если вы встретите эту историю на Amazon, имейте в виду, что она была украдена с Royal Road. Пожалуйста, сообщите об этом.
Я не доверял этой женщине, но с момента ее возрождения Мэрилин так и не покинула Гнездо Дракона. Это означало, что Берит не должна знать, что она существует не как нежить. Обладая силой, сравнимой с Сирой или Зигмундом, она была способна переломить ход битвы в нашу пользу или, по крайней мере, отвлечь нескольких Альф, когда мы атаковали. По ее собственным показаниям, ее врожденный талант был достаточно силен, чтобы заставить меня, Виссну и всех остальных, которых я оживил, самоуничтожиться. Она была ценным активом, который я не мог позволить себе оставить запертым.
Я открыл прочную дверь и увидел сотни слегка светящихся кристаллов. Волна слабости нахлынула на меня, когда я почувствовал, как энергия из моего тела утекает. Меня уже тошнило после предыдущего телепорта, и меня охватила новая волна тошноты, как только дверь открылась.
Мэрилин, похоже, чувствовала себя не намного лучше. Она сгорбилась в своей камере, ее лицо было бледным, когда она пыталась прийти в себя. Каким-то образом жалкая слабость не умаляла ее разрушающей мир красоты. Даже после того, как она провела несколько дней в камере, она все еще выглядела так, как будто только что вышла из салона красоты. Я не мог не чувствовать себя неловко из-за своего растрепанного вида в тот момент, когда увидел ее.
— Что там, черт возьми, произошло? — слабо спросила Мэрилин, пытаясь, но ей не удалось не показаться больной передо мной.
«Незначительная неудача», — просто ответил я. «Тебе лучше всех людей понять, насколько сильны наши враги, или Эвус не говорил тебе об этом?»
«Нет, он объяснил это очень хорошо», — сказала Мэрилин, медленно вставая и поправляя платье. «Однако я предполагаю, что вы здесь не потому, что вам нужны его решения».
«Конечно, нет, — сказал я пренебрежительно, — я здесь, потому что считаю, что вам должна быть предоставлена возможность помочь».
— Ты действительно доверяешь мне?
«Даже ненамного, но Envy вряд ли появится еще как минимум месяц или два. Если я умру раньше, ты не сможешь завершить свою миссию».
Мэрилин прикрыла ухмылку рукой. «Мне нравится ваш образ мышления. Возможно, если бы мы встретились при других обстоятельствах, мы могли бы стать друзьями».
Я скептически приподнял бровь, почувствовав легкое подергивание моего сознания. Я не мог не поразиться тому факту, что почувствовал признаки ее силы, несмотря на то, что она находилась в комнате, предназначенной для полной блокировки энергии.
«Я уверен, что с твоим талантом большинство людей станут твоими «друзьями», но если ты попытаешься использовать свой талант на мне, я без колебаний закрою тебя в этой комнате до конца войны», — предупредил я низким голосом. тон.
«Ой, не веди себя так», сказала Мэрилин с преувеличенно надутым выражением лица. «Ты не так уж сильно отличаешься от меня. Я чувствую, как сила, очень похожая на мою, исходит от твоего маленького тела. Почему вы так стараетесь подавить это? Способности, подобные нашим, — великий дар. Вы должны позволить им течь без ограничений». Пока Мэрилин говорила, она придвинулась ко мне неловко близко. Ее рука протянулась и убрала с моего лица распущенные волосы, заставив меня вздрогнуть. «Тебе все еще не хватает опыта, но я мог бы тебя научить».
Я отбросил руку Мэрилин и сделал шаг назад. «У меня нет никакого интереса учиться у вас. Если ты хочешь помочь в борьбе, я выпущу тебя из камеры. В противном случае я не против оставить тебя взаперти.
«Ты такая хамская девчонка. Знаете, талантам больше всего нравится наша работа, когда эмоции уже присутствуют. Люди отреагируют лучше, если вы будете вести себя немного более потеюще и невинно». Мэрилин сказала, мысленно поднеся пальцы к губам: «Ладно, ладно, я ненавижу драться, но думаю, что-то лучше, чем быть запертой в этой камере навсегда».
Я отошел в сторону и выпустил Мэрилин из камеры. Она глубоко вздохнула в чистом восторге, когда наконец освободилась от кристаллов, истощающих ее силу. Почти мгновенно я почувствовал, как будто что-то тянет меня за разум. Мэрилин стала казаться красивее, и мне невольно захотелось быть с ней более дружелюбным.
Я нахмурился от досады. «Я говорил тебе не использовать свой талант против меня».
«Нет», — ответила она, вытягивая свое тело таким образом, чтобы, очевидно, привлечь внимание людей.
Недалеко я заметил, что Чарли стоит в другом конце зала. Какая бы ни была причина, по которой он пришел меня найти, он был полностью забыт, когда он открыто смотрел на Мэрилин. Его лицо было ярко-красным, и если бы его глаза открылись еще больше, они, вероятно, вылезли бы из черепа.
В моей руке вспыхнуло извивающееся синее и зеленое пламя, когда я угрожающе указал на Мэрилин. — И не используй их против моего брата.
«Такая жестокая маленькая девочка. Я просто разминалась», — сказала Мэрилин с чарующей улыбкой. Мое собственное голубое пламя отреагировало почти инстинктивно, охватив мое тело и подавив внезапное желание заискивать перед женщиной. Улыбка Мэрилин стала только шире, когда она увидела пламя. «Это та форма, которую принимает ваш талант? Он очень красивый, но видно, что вы понятия не имеете, как его правильно использовать. Таким образом невозможно защититься от умственного таланта». Я снова почувствовал невидимое притяжение моего разума, когда Мэрилин наклонилась ближе. Чем ближе она была, тем сильнее становилось притяжение. Даже несмотря на защиту голубого пламени и моих собственных владений, я все еще чувствовал желание протянуть руку и обнять эту женщину. Мне потребовалась вся моя сила воли, чтобы противостоять внезапному побуждению. «Если вы оставите свои способности в самой базовой форме, вы не сможете повлиять ни на кого, даже при малейшей бдительности. Чтобы использовать такой талант, как наш, вы должны научиться сливать его со своей плотью. Как только вы это сделаете, посмотрите, понюхайте… потрогайте, однако враг вас заметит, его потянет к вам. Практически не затрачивая никакой энергии, вы можете побудить армию сражаться на вашей стороне. Хотя, возможно, до этого нам придется еще немного поработать над твоей внешностью. Твой грубый взгляд сорванца может уменьшить эффект.
Стиснув зубы, я собрал достаточно сил, чтобы оттолкнуть женщину. «Все, вы идете обратно в камеру!»
Притяжение моего разума значительно уменьшилось, когда Мэрилин нахмурилась. Оно все еще было там, но теперь гораздо слабее. «Не будь таким избалованным. Я пытаюсь помочь тебе».
— Я… я не против, если она останется на свободе, — заикаясь, пробормотал Чарли, практически покраснев теперь с головы до пят.
«Держись подальше от этого!»
Мэрилин усмехнулась. — Тебе все еще нужна моя помощь, верно? Тебе следует послушать мальчика.
— Хочешь, чтобы я сжег тебя дотла? Я угрожающе зарычал.
«Я просто немного повеселился. Ты так долго запер меня одного в этой комнате, и мне нечего было делать. Я обещаю больше не использовать свои способности против тебя или кого-либо из твоей семьи. Вы счастливы?»
На мгновение я раздумывал, стоит ли бросить ее обратно в клетку. Очевидно, что она будет проблемой, если оставить ее на свободе, но если мы собираемся противостоять Берит, мне нужна вся помощь, которую я могу получить.
«Сделай что-нибудь подобное еще раз, и в следующий раз я, не колеблясь, дам отпор», — сказал я, когда вокруг меня закружилась вспышка огня. «Помогите мне сражаться с Демонами без каких-либо этих уловок, или я лично позабочусь о том, чтобы ваше время здесь было как можно более неприятным».
— Спроси меня по-хорошему.
«Что?» — ответил я, моргая от удивления.
«Тебе, должно быть, действительно нужна помощь, если ты все еще просишь меня подыграть тебе после всего этого. Попробуйте то, что я вам сказал, и спросите меня вежливо. Соедини свой огонь со своей плотью, улыбнись и подари мне лучшее впечатление милой маленькой девочки. Сделай это, и я буду сражаться за тебя без каких-либо уловок».
«Я ни за что не сделаю этого!»
«Тогда, я думаю, тебе придется сражаться без меня», — ответила Мэрилин, пожав плечами, и пошла обратно в свою камеру.
Я закусил губу, обдумывая предстоящий бой. В моей голове промелькнул образ раненой мамы. Я не мог позволить Берит сбежать сюда ради нее. В глубине души я знал, что Мэрилин, вероятно, все еще влияет на меня, но я также знал, что мои мысли не были ошибочными. Мне нужна была вся помощь, которую я мог получить.
С моим опытом и невероятным контролем, который давала мне жизнь Адепта, сделать то, что сказала Мэрилин, было несложно. Голубое пламя, окружавшее меня, начало проникать в мою кожу и распространяться по всему телу. Покраснев от смущения, я заговорил высоким милым голосом. «Поможешь мне сразиться с демонами?»
В мгновение ока Мэрилин бросилась ко мне. Она крепко обняла меня и завизжала, как маленькая девочка. «Ты такой милый! Я просто хочу тебя сожрать».
Совершенно стыдясь себя, я вырвался из пороковых объятий Мэрилин. Глядя в пол, я не мог встретиться с ней взглядом. «Ты перестанешь играть и поможешь мне сейчас?»
«Твоя техника все еще требует много практики, но это было хорошее начало. Обещаю, что не причиню тебе никаких проблем».
— Я уже слышал от тебя много обещаний, — уныло пробормотал я.
Я знал, что Мэрилин все еще влияет на мои мысли и действия. Я повернулся, чтобы избежать этой ситуации, и увидел Чарли. Он больше смотрел не на Мэрилин, а на меня. «На мгновение ты выглядел совершенно другим человеком, почти как невинный ребенок. Это было так мило!»
«Расскажи об этом кому-нибудь, и я сожгу каждую твою книгу!» Я закричал, когда мое лицо стало ярко-красным.