Глава 14: Бай Ючжи

Глава 14 14. Бай Ючжи𝑅êạд новые главы𝒆rs на no/v/e/l𝒃in(.)com

В густом лесу гор Цинъюнь медленно шли пять человек, четверо мужчин и одна женщина. Сильный молодой человек, открывший путь впереди, остановился, обернулся и спросил: «Там приходят и уходят свирепые звери, нам идти дальше?»

Свирепые звери не сравнимы с обычными зверями. Самые слабые звери обладают силой воинов начального уровня, а некоторые могущественные звери могут даже достигать силы врожденных воинов.

После некоторого обсуждения все пятеро решили двигаться дальше. Среди пятерых Ван Хун достиг приобретенного состояния, Хуа Вэньцзюэ уже много лет достиг начального уровня, а трое других также достигли воинов начального уровня. Столкнувшись с одним или двумя свирепыми зверями, пять человек уверены, что смогут легко решить эту проблему.

Кроме того, одна из целей пятерки, вышедшей на этот раз, — отточить свои боевые навыки и повысить боевой опыт. Второй — охотиться на свирепых зверей, собирать редкие лекарственные материалы и обменивать немного денег.

Среди пятерых только семья Хуа Вэньцзюэ богата и не испытывает недостатка в деньгах, у Ван Хуна есть немного денег, но он не смеет их раскрыть, а остальным троим обычно приходится искать способы заработать немного денег самостоятельно, чтобы удовлетворить свои потребности в обучении. Место, где водятся свирепые звери, означает еще и то, что людей мало и урожай будет лучше.

Пятеро человек снова пошли вперед, и урожай постепенно увеличился. Собранные лекарственные материалы временно хранились у Ли Сяоя, и в конечном итоге они были распределены в соответствии с вкладом каждого. Ван Хун и Хуа Вэньцзюэ, которые сильнее, отвечают в основном за бдительность, а трое других — за сбор.

Внезапно Ли Сяоя указала на противоположный утес и любезно сказала: «Смотрите! Там есть белый комок, который, кажется, является Бай Ючжи».

Все посмотрели в том направлении, куда она указывала, и, конечно же, под виноградными лозами на противоположном утесе маячил белый комок. Ван Хун провел множество исследований в области медицины, поэтому он сразу узнал это. Белый комок — это Бай Ючжи.

Бай Ючжи известен как священное лекарство для исцеления, а Бай Ю Сан использует Бай Ючжи пяти-десятилетнего возраста в качестве основного лекарства. Говорят, что столетняя Бай Ючжи, даже если она серьезно ранена и умирает, может выздороветь, пока у нее есть одно дыхание. Владение высоколетним Бай Ючжи равносильно дополнительной жизни.

Просто Бай Ючжи предъявляет чрезвычайно высокие требования к среде роста, и часто это можно увидеть в течение десяти лет, но большая часть Бай Ючжи может вырасти только до десяти лет, прежде чем увядает и умирает. Лишь очень немногие Бай Ючжи могут дожить до пятидесяти лет при особых обстоятельствах. выше. Еще труднее вырасти до ста лет.

Десять лет назад появился 80-летний завод «Бай Ючжи».

Несколько человек подошли к скале и некоторое время смотрели вверх. Лу Цзингоу собирался подняться по виноградным лозам, но был схвачен Ван Хун. Ван Хун взял несколько камней и бросил их в виноградные лозы вокруг Бай Ючжи.

«Бах-бах-бах!» Раздался грохот камней, и лозы и листья полетели.

Внезапно лозы сильно затряслись и перевернулись. Затем из него высунулась огромная змеиная голова, глотающая змеиные буквы и смотрящая на немногочисленных людей холодными глазами.

Несколько человек выглядели нервными, они осторожно отступили и не остановились, пока не оказались более чем в десяти футах от утеса. Лу Цзиньго в это время был напуган еще больше. Если бы он сейчас бросился вверх без каких-либо предосторожностей, его бы похоронило в брюхе змеи.

Удав несколько раз смотрел на него. Увидев, что все отступили без дальнейшего движения, голова змеи снова медленно втянулась.

Несколько человек какое-то время кратко обсуждали ситуацию, а затем разработали стратегию преодоления. Несколько человек сначала нашли кучу камней, а затем вместе бросили камни в скалу.

После броска нескольких камней голова змеи снова вытянулась, и все затем замахали камнями в сторону головы змеи, приветствуя их. Ли Сяоя также метнула небольшой летающий нож и попала змее в шею. К сожалению, летающий нож был слишком слаб, чтобы проникнуть внутрь. Больше полдюйма мяса. Хотя эти несколько ударов не причинили большого ущерба, их было достаточно, чтобы разозлить удава.

Удав изогнул свою толстую талию, как ведро, и помчался к ним, как порыв ветра, и почувствовал порыв ветра, дующий в их сторону, прежде чем они приблизились. Увидев преследующего его удава, Лу Цзингоу быстро обошёл его и поскользнулся к скале.

Остальные четыре человека разделились на две группы и поочередно отступали, выведя змею в открытое поле. Из четверых один или двое сдерживали атаку, а остальные атаковали сбоку.

Голова змеи выпустила струю яда в Хуа Вэньцзюэ, Хуа Вэньцзюэ быстро отпрыгнула назад, Ван Хун воспользовался возможностью использовать тройную волну «Громовой пушки» со стороны на семь дюймов, и тройная волна попала в точку. Одновременно было произведено три выстрела, чтобы усилить мощь, особенно по некоторым обороняющимся противникам.

Копье вошло на полфута вглубь, и змея укусила Ван Хуна, перенеся боль. В то же время Ли Сяоя нанес удар мечом по брюшку змеи, открыв в ее брюшке дыру.

В то же время удав потянул к ней свой хвост. Увидев это, Чжан Тиемао, стоявший сбоку, быстро поднял в руке меч с толстой спинкой и ударил по его вытянутому хвосту, оставив на хвосте удава черту глубиной в несколько дюймов. .

Но сила подергивания огромного змеиного хвоста была настолько мощной, что даже несмотря на то, что нож Чжан Тьемао замедлил его, он все равно притянул их двоих к земле.

В это время ускользнувшая ранее собака Лукина стояла под обрывом и наблюдала. Он бросил еще несколько камней на скалу, но ответа не последовало. Затем он схватил лозу и гибко, как обезьяна, полез вверх.

Удав потянул их двоих вниз, снова высоко поднял хвост и швырнул в них. Двое из них упали на землю. Если бы это произошло снова, вероятно, было бы сломано несколько костей.

В этот момент какая-то фигура оттащила их двоих на несколько футов, и хвост удава ударил по земле рядом с ними, разбросав землю и камни.

Оказалось, что это Лу Цзинго пошел украсть лекарственные материалы и уже вернулся. В критический момент он вовремя протянул им руку помощи.

Изначально планировалось, что они вчетвером запутают змею, а Лу Цзинго подкрадется, чтобы собрать лекарство. Если после сбора лекарства гигантскую змею удастся убить, все пятеро будут работать вместе, чтобы убить ее, а если они проиграют, они вместе убегут. Теперь кажется, что не должно возникнуть проблем с тем, чтобы убить его силой пяти человек.

Увидев, что Ли Сяоя и Чжан Тьемао в порядке, Лу Цзингоу быстро вступил в бой с одним мечом, и его тактика была относительно гибкой. Вырезал нож из живота, затем быстро отпрыгнул, когда змея вытащила хвост, он уже отпрыгнул в сторону.

Хуа Вэньцзюэ увидел, как голова змеи напала на Ван Хуна, поэтому он также быстро убил его в ответ. Пятеро из них по очереди сотрудничали и атаковали таким образом, и координация становилась все более и более эффективной. Не прошло и четверти часа, как гигантский питон уже был избит шрамами и лежал на земле в ожидании смерти. Пятеро Ван Хун получили лишь незначительные травмы.

На этот раз все пятеро много выиграли, и Чжан Тиемао не мог удержаться от смеха до ушей только ради этой гигантской змеи. Свирепые звери — это хорошо. В мясе свирепых зверей содержится много эссенции крови, которая является отличным тонизирующим средством для воинов. Злобные шкуры также являются хорошим материалом для изготовления доспехов. Просто свирепые звери хоть и стоят дорого, но убить их непросто. Змеи, в частности, обладают чрезвычайно сильной жизненной силой. Если бы все пятеро не сотрудничали друг с другом молчаливо, убийство этого удава стоило бы дорого.

В кусте Бай Ючжи, который собрал Лу Цзингоу, на самом деле было растение возрастом более десяти и почти двадцати лет, а также несколько других растений возрастом от трех до пяти лет, семи или восьми лет.

Хуа Вэньцзюэ купила более чем десятилетний завод Бай Ючжи за пятьдесят таэлей серебра и дала каждому человеку по десять таэлей серебра. Ван Хун получил Байюй Чжи, большой кусок змеиного мяса и несколько других трав.

Несколько человек вернулись в академию с множеством наград, собрались вместе и перед уходом съели целый змеиный пир.

Ван Хун вернулся в небольшой двор и первым вошел туда, чтобы посадить недавно полученные лекарственные растения. Несколько дней назад вино из малины было готово. Ван Хун нашел марлю, снова профильтровал ее и получил две банки пурпурно-красного фруктового вина. Ван Хун попробовал небольшую чашку, и вкус оказался сладким и мягким. Запечатайте банку с вином и продолжайте выдерживаться. С возрастом вино, естественно, станет более ароматным.

Ван Хун также попробовал немного женьшеневого вина и вина из ганодермы, которые он сварил ранее. Возможно, из-за разной природы вина лекарственное вино быстро распространилось по всему телу. Если его использовать для тренировок, лечебная сила рассеется слишком быстро, очевидно, что он не так эффективен, как лечебная диета. А ведь этот вид лечебного вина используют для устранения физической усталости и восстановления физических и внутренних сил.

После этих двух боев меткость Ван Хуна улучшилась. Кроме того, он также хочет заниматься другим видом иностранных боевых искусств. Грубо говоря, зарубежные боевые искусства – это умение быть побежденным, способное усилить его защиту.