Глава 66: Поклонение Цин Сюйцзуну

Глава 66. Поклонение Цинсюцзуну

Издали медленно шла белая фигура лет семнадцати-восемнадцати, с изящным и утонченным лицом, словно потусторонний фейерверк, в белом платье, слегка развевающемся на ветру.

Все присутствующие мужчины и женщины обратили свое внимание на девушку.

Люди, которые были окружены несколькими женщинами-культиваторами и усердно работали, внезапно почувствовали себя унылыми.

Когда Ван Хун увидел эту женщину, ему впервые в жизни стало стыдно.

Возможно, другие люди тоже чувствуют то же самое. Они толстокожие, как рябоватый монах, и у них не хватает смелости завязать разговор в данную минуту.

Эта женщина, казалось, уже привыкла к таким взглядам всех и медленно шла перед монахом секты Цинсюй.

«Брат, я здесь, чтобы доложить».

Принявший ее молодой монах некоторое время находился в некоторой растерянности. Он не ожидал, что у него будет возможность поговорить с другой стороной.

Он не знал, стоит ли ему положить руки по бокам, чтобы выглядеть красивее, или было бы изящнее заложить руки за спину. В любом случае, он чувствовал, что его руки в этот момент были немного лишними, и было неестественно держать их там.

Он какое-то время не знал, как организовать речь, чтобы ответить, поэтому ему пришлось выглядеть нежно и элегантно, с подтекстом, и лучше было бы быть юмористическим.

«Письмо… жетон, иди туда и подожди, ты… ты отдашь его мне».

Наконец молодой монах, переплетя пальцы друг с другом, покраснел, запнулся и произнес что-то такое, о чем даже он сам не знал, о чем идет речь.

Женщина в белом мило улыбнулась, и эта улыбка была подобна сотне распустившихся цветов.

Молодой монах, стоявший напротив, покраснел, почесал затылок одной рукой и не знал, как говорить.

Но женщина в белом тоже догадалась, что он имеет в виду, протянула ему жетон на проверку, а затем сама подошла к толпе.

Женщина в белом подошла к толпе, где находился Ван Хун. Куда бы она ни шла, толпа уступала ей дорогу.

Наконец она остановилась в стороне от толпы.

В это время несколько мужчин-практиков с высокой самооценкой вышли вперед, чтобы завязать разговор.

Женщина-культиватор в белом не отвергала людей за тысячи миль, она просто ответила несколько слов вежливо, с отстраненной манерой поведения.

Время шло спокойно в ожидании.

Через два часа пришло столько же людей.

Монах в пурпурных одеждах из секты Цинсю принес в жертву маленькую и изящную летающую лодку. Маленькая лодка взлетела в воздух и выросла до размеров более десяти футов.

Несколько монахов в черной одежде приветствовали всех желающих сесть на лодку, и Ван Хун тоже подпрыгнул вместе с толпой, и его ноги приземлились на летающую лодку, такую ​​же устойчивую, как будто он стоял на ровной земле.

Он внимательно огляделся: весь дирижабль был около пятнадцати футов в длину и восьми в ширину.

На каждом борту корабля на струнах установлено по четыре пушки. Выглядит устрашающе, но я не знаю, насколько оно мощное?

Кажется, этот дирижабль не только прост в качестве транспорта, но и имеет боевые функции.

Помимо холла в каюте корабля есть десятки комнат отдыха.

Каждым двум людям выделена комната отдыха, и Ван Хун оказался в той же комнате отдыха, что и рябый монах.

Культиватор Pocky Face — мой знакомый. Впервые он кратко представился, когда они встретились. Его фамилия Сунь Мингер, и тогда он открыл рот.

Сначала он рассказал о том, как он уничтожил все направления в Хэйлунцзе и как он процветал в городе Цинсюй. У него бесчисленное множество друзей, и все его друзья либо влиятельные, либо знатные.

Когда Сунь Эр в третий раз упомянул, что у него непреодолимые отношения с племянником некоего культиватора Цзиндань, Ван Хун не выдержал и нашел предлог покинуть гостиную. Исследуйте новые 𝒏романы на n𝒐velbi𝒏(.)com

Сунь Эр облизнул пересохшие губы, еще немного не закончив, и крикнул позади Ван Хуна.

«Друг даос Ван, мы с тобой сразу нашли общий язык, давай поговорим позже».

Ван Хун не понимал, почему некоторые из бессмертных культиваторов были такими разговорчивыми, они могли поднять одну тему и похвастаться ею три или четыре раза снова и снова, без какой-либо новой идеи.

Он не мог не хотеть выхватить летящий меч и разрубить противника.

Он вышел из каюты, встал на палубу и глубоко вздохнул.

Впервые в жизни я летал на высоте сотен футов, наблюдая, как облака катятся и расслабляются над моей головой, а высокие горы летят у меня под ногами.

Сразу же исчезла скука в моем сердце, моя грудь открылась, и мир был огромен, по сравнению с самим собой, я был как капля в океане.

На рассвете следующего дня Ван Хун, сидевший на палубе, скрестив ноги, открыл глаза, и перед ним возникла огромная горная вершина, окутанная облаками и туманом, испускающая разноцветные лучи света под солнечным светом Цинчэня. .

Здесь находится главная вершина горного хребта Цинсюй, где расположена секта Цинсюй.

Летающая лодка остановилась на огромной площади у подножия горы, и все один за другим вышли из летающей лодки и встали на одном месте под руководством монаха Цинсюзуна в пурпурных одеждах.

Ранее на площадь пришло несколько групп людей, и все они стояли в разных местах под руководством каких-то монахов в пурпурных одеждах. Это должны быть ученики, набранные из других городов.

Пока Ван Хун и остальные ждали, они один за другим полетели обратно на какие-то дирижабли, с которых находились не менее десятков, а максимум сотни людей.

Теперь кажется, что группа Ван Хуна и других из города Цинсю является самой большой, в общей сложности от 160 до 70 человек.

Около полудня стоявшие на площади монахи в ожидании внезапно почувствовали сильное принуждение, которое появилось лишь на мгновение, а затем исчезло, но оно также потрясло всех на площади.

Затем я увидел желтый луч света, спускающийся с вершины и приземлившийся на высокую платформу перед площадью, и появилась фигура.

Ван Хун раньше видел нескольких культиваторов Фонда, и принуждение, которое они излучают, полностью отличается от того, что он видел только что.

Кроме того, культиватор Учреждения Фонда не может использовать метод побега, чтобы летать напрямую. Судя по этому, пришедший человек должен быть крупным человеком на стадии Золотого ядра.

«Мой старик, Лин Юань, старейшина секты Цинсюй, приветствую всех в секте Цинсюй. Моя секта Цинсюй была основана десятки тысяч лет назад и имеет бесчисленные наследства различных типов.

Будучи одной из шести основных сект, она, естественно, обладает огромной силой. Сейчас в этой секте есть десятки монахов Цзиндань, тысячи монахов, строящих фундамент, и сотни тысяч монахов, тренирующих Ци. «

В это время все на площади были взволнованы и гордились тем, что присоединились к могущественной секте.

Лин Юань был очень доволен, когда увидел выступление людей внизу, погладил свою длинную бороду и сказал несколько ободряющих слов.

Люди на площади были очень взволнованы. Предполагается, что если их в это время попросят работать на секту, они ответят однозначно, и вместо этого это будет расценено как честь.

Ван Хун тайно вздохнул, он действительно старший, он может обмануть всех всего несколькими словами, и ему еще многому нужно научиться.

Лин Юань произнес несколько слов поддержки, затем превратился в луч света и улетел, оставив после себя толпу новых восторженных учеников.

Разумеется, остальные мелочи уже не могут беспокоить культиватора Golden Core.

Каждый из нескольких монахов в пурпурных одеждах держит небольшое магическое оружие, и от магического оружия проецируется световая завеса, всего семь световых завес.

Всего в Цинсюзуне семь вершин, названных в честь Большой Медведицы: Яогуан, Кайян, Тяньцюань, Тяньцзи, Юхэн, Тяньшу и Тяньсюань.

В это время на семи световых завесах написаны названия семи вершин, а внизу отображается множество имен людей.

Каждый ищет свое имя на световой завесе, и когда находит свое имя, он становится под световую завесу.

Ван Хун обнаружил, что его имя появилось на световой завесе пика Кайян, поэтому он честно стоял под световой завесой пика Кайян.

Он обнаружил, что рябая Сунь Эр тоже находилась под этой световой завесой.

В это время она энергично дула перед монахиней и только кивнула, когда увидела приближающегося Ван Хуна, а затем продолжила энергично дуть.

Общее количество учеников, поклонявшихся Цин Сюцзуну на этот раз, составляет около 2000 человек, и теперь под каждой световой завесой находится более 300 человек.

В этот момент к нему подошел серьезный монах с квадратным лицом в пурпурных одеждах. Он громко крикнул: «Ученики Пика Кайян следуют за мной».

Сказав это, он пошел прочь в одном направлении, и все поспешно последовали за ним.

В это время другие вершины были такими же, и они отправились к своим вершинам под руководством монаха в пурпурных одеждах.