BTTH Глава 693: Бог Трансформации
В этот день, на восемнадцатом году закрытого ретрита Ван Хуна, на острове Цичжоу внезапно разразилась буря, и окружающая духовная энергия безумно собралась в направлении центрального Ванчэна.
Остров Цичжоу изначально был богат аурой, но теперь он собрался в Ванчэне, в центре которого находится дворец, аура вокруг него конденсируется в водяной туман.
Му Фея охраняла закрытую комнату Ван Хуна, и когда она внезапно почувствовала эту сцену, она сразу же просияла от радости.
Она ждала здесь восемнадцать лет. В течение этих восемнадцати лет из-за запрета Ван Хуна она не могла выйти из дворца ни на полшага.
В результате за восемнадцать лет она ни разу не встретила мужчину и ей очень одиноко.
Она владеет искусством кормления, ее не кормили восемнадцать лет, и она чувствует, что ее внешний вид стал очень изможденным.
В этот момент, когда дворец был центром, уже моросил дождь, и все эти капли дождя образовались в результате конденсации духовной энергии.
Духовный дождь пролился в сад царского дворца. Цветы и растения впитали духовный дождь и быстро разрослись, а некоторые сорняки медленно превратились в духовную траву.
В секретной комнате Ван Хун сидел, скрестив ноги, на облачном ложе, и в этот момент зарождающаяся душа в его теле имела бесчисленные трещины.
Из щелей выходили лучи свечения, освещая всю секретную комнату.
В этот момент духовная энергия из внешнего мира судорожно вливается в тело Ван Хуна, в зарождающуюся душу, и кажется, что что-то вот-вот вырвется из зарождающейся души.
По мере того как аура продолжала вливаться, трещины на Зарождающейся Душе становились все больше и больше, а затем отпадали по частям, превращаясь в чистую ману, которая сливалась с трещинами.
Когда внешний слой зарождающейся души отпал, в зарождающейся душе появилась маленькая светящаяся фигурка, чей внешний вид был таким же, как у Ван Хуна.
Это душа монаха, и она действительно зарождается в этот момент.
С самых ранних времен, в период обучения Ци, до создания основы и других сфер, все они культивируют изначальный дух, позволяя изначальному духу постоянно расти и расти, и только в этот момент он действительно обретает форму.
В этот момент вливающаяся аура неба и земли была поглощена и быстро превратилась в собственную ману, войдя в этого маленького светлого человечка.
Светлый человек поглотил эту ману и растет со скоростью, видимой невооруженным глазом.
Сцена на острове Цичжоу уже встревожила окружающих монахов, особенно монахов в Харбор-Сити, которые переживают больше всего.
Знающие монахи могут распознать это естественным образом. Это должно быть видение монахов Зарождающейся Души, которые становятся богами.
«Если на острове Цичжоу есть культиватор, преобразующий духов, даже если он только один, он определенно может причислиться к первоклассным силам».
«Да, остров Цичжоу уже могущественный, с большим количеством монахов Зарождающейся Души и Золотого Ядра, а теперь он похож на тигра с добавленными крыльями».
«Лучше, чтобы у меня было больше понимания. Я уже говорил, что такие силы, как остров Цичжоу, должны подружиться как можно скорее».
«Ну! Кто-то на острове Цичжоу стал богом, и обязательно будет церемония превращения в бога. Нам следует заранее подготовить несколько подходящих подарков».
«Уважаемые даосы, не волнуйтесь. Для трансформации богов все еще существует последнее препятствие. Вам нужно пройти катастрофу, прежде чем вы сможете официально стать *** трансформации. Если вам не удастся преодолеть катастрофу, она будет пустой тратой труда».
«Да, давайте еще раз посмотрим на Скорбь Трансформации Бога, возможно, у нас также будет некоторое понимание совершенствования».
Несколько человек увидели, что сказанное монахом было очень разумно, поэтому они не торопились, а ждали и наблюдали за изменениями.
Среди них большинство ничего не знают о периоде трансформации ****, и теперь они могут воспользоваться возможностью, чтобы узнать больше.
На случай, если через несколько лет у меня появится шанс получить повышение до Хуашена, у меня всегда есть идея.
Еще через два часа аура вокруг Цичжоу наконец перестала приближаться к острову Цичжоу, но в небе появилось большое темное облако.
Гром и молнии медленно сгущались в темных тучах. В это время в воздухе мелькнул сияющий фантом в форме человека, подняв глаза и подозрительно уставившись на Цзеюнь в небе.
«Я не ожидал, что этого старшего только что повысили до Хуашена, а его первобытный дух уже был ростом три фута. Это действительно потрясающе». Молодой человек в белом похвалил.
«Разве не удивительно, что Юаньшэнь имеет рост три фута?» – с любопытством спросил монах, наблюдавший рядом с ним.
«Конечно, это потрясающе. Для обычных монахов, только что вошедших в Хуашен, высота их первобытного духа составляет всего менее одного фута».
Молодой человек в белом, кажется, понял, что оговорился, поэтому быстро замолчал и перестал говорить, позволяя двум людям вокруг него проверить его, и не сказал ни слова. Новые главы 𝒄 будут полностью обновлены в (n) ov(𝒆)l/bin(.)com
Из-за блокады крупных сил обычным монахам сложно узнать содержание, связанное с трансформацией богов.
Теперь случайно я встретил кого-то, кто знал внутреннюю историю, поэтому мне, естественно, захотелось узнать оттуда некоторые новости. Последние несколько человек могли только разочарованно покачивать головами и продолжать смотреть на небо над островом Цичжоу.
В это время в воздухе уже образовалась молния толщиной с запястье, и она упала на первобытный дух Ван Хуна.
Легкий человек, находившийся в воздухе, был поражен этим ударом, свет немного потускнел, и все его тело задрожало.
Есть шесть путей Бога Преображения и Громовой Скорби, один сильнее другого, и этот первый путь — лишь самый слабый.
Если вы не сможете вынести такое грозовое бедствие, и гром расколет душу, вы потеряете свою душу и не сможете войти в реинкарнацию.
Поэтому, когда некоторые монахи узнали, что не смогут пережить скорбь грома, они просто отказались преодолевать скорбь и перешли на путь свободных бессмертных.
Первородный дух, не завершивший скорбь, больше не может быть интегрирован со своим телом. Физическое тело будет постепенно гнить, если потеряет первозданный дух, а первозданный дух постепенно рассеется после потери физического тела в течение длительного времени.
Так называемое Дао Саньсянь заключается в отказе от физического тела и практике исключительно с изначальным духом. Говорят, что если практиковаться до конца, то со временем станешь феей.
Это информация, которую он получил в наследстве от земледельца, превратившегося в богов, но в наследстве не подробно описано, как практиковать Саньсянь.
Таким образом, Ван Хун не может практиковать саньсяньское гунфу, и теперь у него есть только один способ благополучно пережить катастрофу.
После грозы, хотя Юаньшэнь получил несколько ударов, он обнаружил, что его Юаньшэнь стал более твердым.
Вскоре обрушилась и вторая молния, снова поразив первобытный дух Ван Хуна, снова заставив свет по всему его телу потускнеть, а также почувствовал, что первобытный дух стал более затвердевшим.
Затем произошла третья, и четвертую катастрофу он пережил.
Но когда дело дошло до пятой катастрофы, гром был уже густой, как ведро. Ван Хун не осмелился двигаться дальше, поэтому быстро пожертвовал щитом и заблокировал его перед собой.
В этот момент эта огромная молния прямо разнесла его щит на куски.
Импульс слегка ослабел и появился снова, все еще толще его бедра, и он снова поспешно использовал щит.
После того, как этот щит также был разбит, оставшийся гром скорби наконец стал похож на второй, и Ван Хун прямо противостоял ему своей душой.
Однако пятый гром скорби только что закончился, а шестой гром скорби уже сформировался. Этот гром скорби был по крайней мере в несколько раз сильнее пятого грома скорби.
Если нет особенно мощного защитного магического оружия, этого последнего грома скорби достаточно, чтобы убить Ван Хуна несколько раз.
В этот момент руки Ван Хуна порхали, как бабочки с цветами, и вскоре в пустоте перед ним сконденсировалась руна.
После того, как руна какое-то время светилась в воздухе, она слилась с первобытным духом Ван Хуна.