Глава 1552. Лицо

Глава 1552. Лицо

Снова послышался звук жевания человеческих костей.

«Сволочь!» «Почему бы тебе не убить нас всех сразу?» Эспаньолка сердито кричала на лес вдалеке.

Сян Нань сделал глоток вина и сказал: «Потому что он любит свежую еду».

Эспаньолка сложил кулаки перед Сян Наном и умолял: «Старший, я знаю свою ошибку. Я больше не смею быть жадным. Пожалуйста, помогите нам».

Сян Нань вздохнул и сказал: «Я часто помогаю другим, но несколько раз у меня ничего не получается».

«Однако… Забудь об этом, мы встретились случайно, но я не могу видеть, как вас всех убивают».

Пока он говорил, Сян Нань взял небольшой камень и взял его в руку, но не сразу предпринял шаги.

Через несколько секунд он внезапно выстрелил маленьким камнем на юг и восток, в шести метрах от земли.

Эспаньолка и остальные поспешно вырубили свои огни мечей, но их число уже сократилось до двадцати шести, а мощность объединенных огней мечей несколько уменьшилась.

Свирепый зверь точно столкнулся со светом меча, но на этот раз его не оттолкнуло, а оттолкнуло.

Эспаньолка была одновременно шокирована и рассержена. Он разозлился и крикнул Сян Нану: «Раз ты хочешь помочь, почему бы тебе не помочь нам убить этого свирепого зверя!»

Сян Нань самоуничижительно рассмеялся, держа банку с вином и пил, не обращая на них внимания.

Эспаньолка сердито сказала: «Вы явно намеренно ждете, пока мы умрем, чтобы мы могли поискать и посмотреть, есть ли в наших кольцах для хранения какие-нибудь Камни Святого Духа!»

В это время в далеком небе из склоненной верхушки дерева донесся слабый мужской голос.

«Маленький брат, я думаю, что ты действительно помог не тому человеку. Этих людей не стоит спасать. Они не только не благодарны тебе, но и фактически клевещут на тебя».

Пока они говорили, с вершины склонившихся кустов слетела группа женщин в длинных красных юбках. Их руки раскачивались длинными, розовыми и толстыми, а шелк прокладывал в воздухе дорожку.

Позади этой группы женщин вперед вышел красивый и элегантный мужчина со складным веером.

Он легко приземлился на землю и открыл складной веер. Он улыбнулся Сян Нану и сказал: «Если бы я был на твоем месте, я бы не смог сдержать свой гнев и лично убил бы эту стаю белоглазых волков».

Царство этого человека было не очень высоким. Он был только на первом уровне Стадии Боевого Мудреца, но его сила была очень велика. Его нельзя было сравнить с группой мастеров боевых искусств на стадии «Эспаньолка».

Сян Нань только кивнул красивому мужчине, прежде чем продолжить пить.

«О чем ты говоришь!» Эспаньолка сердито посмотрела на красивого мужчину.

«Аплодисменты!» Красавец взмахнул рукой и ударил по бородке в 30 метрах.

Когда бородка встал, лицо его было настолько потрясено, что он не осмелился сказать ни слова.

Красивый мужчина улыбнулся Сян Нану и сказал: «Вы видите? Эти люди такие добродетельные. Вы достаточно любезны, чтобы помочь им, но они еще больше недовольны. Они получили миску риса и хотят кастрюлю супа».

«Если вы дадите им кастрюлю супа, а они захотят стол с блюдами, вы дадите им стол с блюдами, и ему может понадобиться ваше сердце».

«Если вы ударите такого человека напрямую, он отнесется к вам уважительно. Им хотелось бы встать на колени и лизнуть грязь с вашей обуви».

В этот момент свирепый зверь снова атаковал.

Красивый мужчина улыбнулся и вдруг поднял правую руку. Затем он резко упал.

Гул!

Полусферический световой щит внезапно накрыл свирепого зверя внутри.

Свирепый зверь метался влево и вправо, заставляя гудеть световой барьер, но выбраться живым ему не удалось.

В этот момент всем было ясно видно, что свирепый зверь был похож на кузнечика. Его фигура была чрезвычайно красивой, а на его спине росли две пары прозрачных крыльев.

Эспаньолка и остальные были так напуганы, что их лица побледнели. Все они были на 3-м уровне Стадии Боевых Святых, но не имели никакого отношения к этому свирепому зверю.

Что касается этого Боевого Мудреца 1-го уровня, ему фактически удалось подчинить себе зверя Божественного Боевого 8-го уровня каждым своим движением.

«Я восхищаюсь тобой, я восхищаюсь тобой». Сян Нань кивнул красивому мужчине.

Красивый мужчина прикрыл рот и улыбнулся: «Как я могу восхищаться тобой? Боевые святые жуки в твоих руках еще более грозны, не говоря уже о четырнадцати таких жуках в твоем заднем кармане».

«Четырнадцать… всего пятнадцать Боевых Святых Жуков?» Эспаньолка так испугалась, что прямо сел на землю, дрожа всем телом.

Красивый мужчина сказал бородке: «Ты видел это? Если этот младший брат действительно хочет тебя убить, зачем ему использовать свою очередь свирепого зверя, чтобы сделать ход?»

Сян Нань улыбнулся, все еще пья.

Красивый мужчина сказал Сян Нану: «Среди древних людей рыцарство преобладало. Однако оно существовало только в красивых легендах. Мало кому по-настоящему повезло увидеть это».

«Мой чудовищный клан Темного Севера очень восхищается этим рыцарским ветром. У них есть безграничное стремление попытаться вступить в контакт с людьми, но взамен они постоянно разочаровываются».

«Наши чувства к человечеству изменились от тоски, тоски, доведения до конца, разочарования до презрения и насмешек».

Сян Нань молчал.

Красивый мужчина указал на Сян Нана и сказал: «Но я видел такой древний ветер на моем младшем брате. Как это называется?»

Красивая женщина прошептала мужчине на ухо: «Добродетель».

n-)𝗼-)𝑣)-𝑒-(𝓁—𝔟-(1/)n

«Правильно, верно, добродетель!» Красивый мужчина похлопал веер в руке и сказал: «Это добродетель!»

«Братишка, я чувствую, что твое вино не очень вкусное. Ты можешь извинить меня и выпить мою банку?»

Пока он говорил, красивый мужчина бросил в Сян Наня кувшин с вином.

Сян Нань поймал его одной рукой, поднял шею и сделал большой глоток, хваля: «Хорошее вино! Оно достаточно крепкое!»

Глаза красивого мужчины загорелись, и он радостно сказал: «Брат любит выпить. Это самое лучшее».

Он сложил кулаки и поклонился Сян Нану: «Мне очень нравится характер братьев. Интересно, готов ли я показать свое лицо и приехать в наш город, чтобы собраться».

Отношения между расой демонов и человеческой расой были запутанными в течение многих лет, и их чувства друг к другу также были очень сложными.

Вначале все демоны, никогда не видевшие людей, имели представление о человеческом роде из древних текстов. Они жаждали рыцарского стиля людей. Они всегда представляли себе группу мастеров боевых искусств, одетых в белое, как снег, которые приходят и уходят, как ветер, в мире смертных.

Эти люди относились друг к другу всей душой, ценя нравственность больше, чем жизнь, ценя репутацию больше, чем свободу.

Однако только люди знали, что это за человек.

Эти тоскующие демоны были полны настроения, подобного паломничеству. Они вступили в контакт с людьми, но обнаружили на лицах людей всевозможные уродливые выражения.

После того, как первоначальная мечта была разбита, на смену ей пришел гнев после утраты.

Чэнь Хэнцзюнь, которого Сян Нань встретил в западных регионах, был таким демоном. Однако он был немного другим. Хотя его стремление к людям было полностью разрушено, он сам был готов стать таким человеком.

Он был героем, который от всего сердца принес кувшин с вином в храм Фейюнь, чтобы умереть только ради встречи.

Сян Нань не ожидал встретить гильдию демонов в таком месте, но из заявления расы демонов он знал, что они не пришли из мира Шести Императоров.

Чудовищный клан Даркнорта был относительно незнакомой ветвью Чудовищного клана. Неизвестно, с какого самолета он прибыл.

В этот момент у Сян Наня остался всего один последний час, чтобы поглотить жуков.

Прежде чем Сян Нань успел ответить, из далеких джунглей донесся слабый звук флейты.

Звук флейты вдруг стал высоким и резким, и вдруг низким и тактичным. На высоком тоне это было похоже на стрелу в жужжании пчелы, взлетающей в облака, а на низком – на маленькую рыбку, ныряющую в трясину.

Но большую часть времени звук флейты был нежным, как луна, словно сотня прыгающих вокруг духов.

Человек, игравший на флейте, выглядел на сцене не очень привлекательно. Он подошел.

Среди опавших листьев в густом лесу был слышен только шорох его шагов.

Красивый мужчина и группа демонических женщин сразу же погрузились в прекрасный звук флейты. Красивый мужчина не мог не хлопнуть себя по ладони и подсознательно отбить ритм.

Однако, когда звук шагов приблизился, звук флейты внезапно изменился.