172: Встреча команды

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Я предполагал, что мы найдем испуганную и одинокую Ясю в комнате, в которой ее оставили, но, как только мы отодвигаем дверь и звоним в колокольчик, который бьет при открытии, нас встречает «Добро пожаловать» от Яси, одетой в простое коричневое платье, которое мы купили ей вчера.

«Ах, ты вернулся!» Говорит она, понимая, кто это.

«Что ты делаешь?» — спрашиваю я в замешательстве.

«Ну, я подумала, что от меня мало пользы, поэтому спросила, могу ли я поработать здесь, чтобы снизить арендную плату, и Большая Мать согласилась».

«Большая Мать?» — спрашиваю я в замешательстве.

«Это будет моя жена». Хозяин гостиницы вмешивается, улыбаясь так, что он выглядит смущенным. Какое странное прозвище.

«Ну и как все прошло?» Кажется, он пытается сменить тему.

«Все прошло нормально. Мне нужно немного расслабиться». Я говорю уверенно. Думаю, Патир вздрогнул от мысли, что я позволю себе расслабиться… Что ж, для Курата это действительно имело довольно неприятный результат.

«В месте, где они тренировались, был полный беспорядок». Касса добавляет. «Это было похоже на то, как будто через него прорвалась какая-то ужасная сила природы».

«Эй, это была не моя вина, это была вина того парня, который приклеился к земле или что-то в этом роде, что он сделал».

«Ха-ха, похоже, вы настоящие шишки». Хозяин гостиницы рассмеялся.

«Верно.» Сказал я и сверкнул желтой табличкой. Он сразу перестал смеяться.

«С-сэр! Простите меня, если я был груб!» Он вдруг занимает строгую и кроткую позицию. Ад? 1-е место

рядовые боялись что ли?

«Эм, нет, все в порядке. В любом случае, завтра мы должны начать зарабатывать немного денег, но что нам делать дальше?» Я поворачиваюсь к Патиру.

«Не здесь, в комнатах. Яся, ты тоже приходи. Яся устремляет взгляд на хозяина гостиницы.

«Конечно, юная хозяйка может идти. Мы не посмеем создавать проблемы». Какого черта. До этого момента он казался дружелюбным и несколько игривым парнем. А еще он называл ее благоверной… Что она рассказывала людям?

«Эй… Что дает такое изменение отношения?» Я спросил его. Он заметно вздрагивает.

Эта история была незаконно украдена из Королевской дороги; сообщайте о любых случаях этой истории, если они встречаются где-либо еще.

— Я-есть ли что-нибудь, чем можно быть недовольным, сэр? Меня называли сэром, а не мальчиком или молодым человеком… Я вздыхаю и сдаюсь.

Отступаем в комнату Патира и меня, где садимся на пол в круг. Говорит Патир.

— Хорошо, во-первых, у тебя были какие-нибудь проблемы, Касса? Она качает головой.

«Похоже, они довольно быстро поняли, что что-то не так, а потом поняли, что я Сильвестри. Поначалу они вели себя так же, как деревенские жители, но многие из них, похоже, были полны решимости произвести хорошее впечатление». Патир кивает.

«Я рассчитывал, что Янь станет важной шишкой, но эта система продвигает его гораздо быстрее, чем я думал». Он поворачивается ко мне и смотрит мне в глаза. «Будет как в деревне, только в разы хуже, потому что людей во много раз больше. Обязательно отвергайте любые подарки или пытайтесь оказать на вас должное влияние, если вы не готовы ответить им взаимностью». Меня немного раздражает, что Патир снова отдает мне приказы, но я не могу его винить, учитывая, как Ясия оказалась под нашей опекой, поэтому я просто согласен.

«Прежде всего нам следует накопить немного денег, а когда их будет достаточно, переехать в столицу».

«Зачем мы едем в столицу? Разве не здорово оставаться здесь? — спрашиваю Патира.

«Ерунда. В столицу будет приходить и уходить больше денег, и будет больше предметов роскоши, которыми можно будет насладиться». Он широко улыбается. Не то чтобы мне было все равно, но не последуют ли в равной мере и неприятности?

«Будь то в столице или здесь, нам не хватает только одного, чтобы сделать его действительно большим». — заявляет Патир. «Я хочу найти пользователя хранилища. Если бы у нас был такой человек, я бы не стал исключать, что Ян опустошает целое подземелье каждый день.

«Вы говорите это только потому, что понятия не имеете, насколько велико подземелье и насколько жестокими становятся монстры». Я прерываю его небольшой сон, но он отмахивается от него.

«Я возьму на себя любое финансирование и переговоры относительно новых членов, в конце концов, я работаю с этим уже много лет. Тогда, завтра, возможно, уйдут только Иан и Касса, но если вам удастся получить хороший излишек, мы ускорим наши доходы со следующего дня, наняв поставщиков.

Я чувствую, что и Ясия, и Патир живут с очень небольшим количеством работы, по крайней мере, на ближайший период.

— Итак, есть ли у кого-нибудь что-нибудь добавить? — спрашивает Патир в комнате. Я чувствую, что все, что я предлагаю, будет отвергнуто его аргументами и манерой говорить, поэтому я молчу. Яся, к удивлению, поднимает руку, на что Патир кивает в ответ.

— Можем… Можем ли мы поменяться комнатами? Мы в замешательстве.

— Что-нибудь не так с твоей комнатой? Я спрашиваю.

— Ах, нет, я имею в виду… я хотел поменяться местами с Патиром. Она хотела остаться со мной.

— Знаешь, я не планирую спать… Ты останешься один в комнате на ночь. И я не знаю, правильно ли было бы, если бы Касса жила в одной комнате с Патиром. Кажется, она немного расстроена.

«Для меня не проблема!» Касса энергично отвечает. Молчи, ты!

— Н-но все же… Разве не правильно, что муж и жена живут в одной комнате? Она смотрит и на меня, и на Патира. Патир смотрит на меня. Когда Яся не смотрит, я качаю головой, но он усмехается.

«Конечно, для пары правильно оставаться вместе. Простите меня за игнорирование такого очевидного факта». Яся светлеет. Какого черта, Патир?

«Правильно, если больше ничего нет, собрание отменяется!» — восклицает Патир. Он наклоняется и шепчет мне: «Не будь сегодня слишком громким». Вероятно, он не знает, что я чувствую по поводу всей этой ситуации.

Я чувствую, что люди здесь сговорились против меня.