Книга 2: Глава 65: Установление свирепой репутации

Секта Прищепки Дракона:

Просто одетый Лонг Ваньцин сидел перед доской для го в большом зале и играл в го в одиночестве.

Рядом стояла старуха с тростью. Это был мастер пожарного отдела Элитного зала, Дин Жуй.

Дин Жуй слегка нахмурилась, глядя на Лонг Ваньцин.

«Хозяин зала, дело уже зашло так далеко. Ты должен просто сказать мне, где находится Нефрит, привлекающий дракона, — холодно сказал Дин Жуй.

Рука Лонг Ваньцина, в которой был камень Го, замерла. Затем она повернула голову и показала холодную улыбку. «Дин Жуй, ты идешь против своего начальства. Вы подумали о последствиях?»

«Я уже нашел вену дракона. Пока я могу решить головоломку World Go с двадцатью девятью парами строк вокруг него, я могу его получить. Однако мне нужна твоя нефритовая приманка дракона. Хозяин зала, простите за обиду. Я принесу свои извинения и приму свое наказание после того, как получу жилу дракона!» — сказал Дин Жуй.

«Откуда ты знаешь, что Нефрит, Приманивающий Дракона, со мной?» — спросила Лонг Ваньцин, глядя на Дин Руи.

— Когда твоя мать умерла, у нее не было с собой Нефрита, привлекающего дракона. Должно быть, она дала его вам или вашей младшей сестре. Твоя младшая сестра была молода и неопытна, так что, скорее всего, это с тобой. Сун Пиншэн и эти дураки могут не понять, но разум этой старухи ясен, — холодно ответил Дин Жуй.

— Когда умерла моя мать? Глаза Лун Ваньцин внезапно сузились.

Глядя прямо на Дин Жуя, Лун Ваньцин спросил: «Вы знаете, как умерла моя мать? Или, скорее, вы были ответственны за ее смерть?

Дин Жуй подняла брови и сказала: «Хозяин зала, я не убивала вашу мать. Однако кое-что я знаю. Отдайте нефрит, привлекающий дракона. В противном случае, не обвиняйте меня в безжалостности!

«Ты что-то знаешь? Почему ты ничего не сказал? Все ради Джейд, заманивающей дракона? — холодно спросил Лун Ваньцин.

Дин Жуй молчал.

«Расскажи мне, как умерла моя мать, и я дам тебе нефрит, приманивающий дракона!» — сказал Лонг Ваньцин.

Дин Жуй внезапно сузила глаза и сказала: «Хозяин зала, вы намеренно позволили мне схватить вас?»

«Ага?»

— Ты намеренно позволил захватить себя? Вы рисковали собой, чтобы выяснить причину смерти вашей матери? Выражение лица Дин Руи изменилось.

Лун Ваньцин слегка ухмыльнулась, когда сказала: «Дин Жуй, другие говорят, что ты проницательный человек. Вы действительно бдительны. Но что с того? По крайней мере, я обнаружил предателя Элитного Зала, верно?

«Предатель? Хозяин зала, вы не должны быть слишком резкими в своих словах. Я не предатель. Просто ты недостоин быть хозяином зала. Лонг Ванцин, думать, что ты считаешь себя умным, только чтобы быть перехитрившим. Ради расследования смерти вашей матери вы рисковали собой. Однако дракон наводнения Фу Сюэ запечатал ваше развитие. Ты теперь как обычный человек. Какие силы у вас есть сейчас, чтобы продолжать расследование? Нефрит, привлекающий дракона, с тобой? Убери его или не обвиняй меня в том, что я сделал ход! — холодно сказал Дин Жуй.

Лун Ваньцин показал холодную улыбку и сказал: «Если ты не говоришь, почему я должен давать это тебе?»

«Какой упрямый!» Дин Руи холодно фыркнула, прежде чем протянуть руку к Лун Ваньцин.

Гул!

Внезапно вокруг Лун Ваньцина появился красный световой барьер.

Бум!

Правая ладонь Дин Руи ударилась о световой барьер. Сильно потрясенная, она быстро отошла назад.

«Это Джейд, заманивающая дракона?» Выражение лица Дин Руи изменилось.

Лун Ваньцин медленно повернула голову и холодно сказала: «Раз уж я осмелилась прийти, у меня, естественно, есть средства, чтобы защитить себя. Хотя ты запечатал мое развитие, у меня все еще есть Нефрит, привлекающий дракона. Дин Руи, Нефрит, привлекающий дракона, для меня не важен. Я только хочу знать причину смерти моей матери. Скажи мне, и я дам тебе Нефрит, Приманивающий Дракона!»

Дин Жуй смотрела на Лонг Ваньцин, выражение ее глаз постоянно менялось.

«Хм! Лонг Ванцин, даже если у тебя есть Нефрит, привлекающий дракона, чтобы защитить тебя, ну и что? Когда ваше развитие запечатано, вы не можете бежать; ты можешь только ждать здесь! Дин Руи холодно крикнул.

«Дин Руи, перестань повторять свою ошибку. Сегодня только я. В будущем, если мой дедушка по материнской линии узнает, как вы думаете, он будет проводить так много времени, разговаривая с вами?» Лун Ваньцин холодно возразил.

Когда Лун Ваньцин упомянула своего дедушку, веки Дин Жуй внезапно дернулись. В ее глазах мелькнуло волнение, но в следующее мгновение она, казалось, вспомнила что-то, что позволило ей успокоиться.

«Хм!»

Дин Руи отвернулся и вышел из зала.

Дин Жуй закатала рукава и захлопнула двери.

Хлопнуть!

«Продолжай смотреть. Никому нельзя ни входить, ни выходить!» Дин Жуй крикнул охранникам, стоящим у дверей.

«Да!» — ответили охранники.

Неподалеку в глазах седовласого старика вспыхнули сложные эмоции, когда он увидел, как вышел Дин Жуй. Затем он бросился к ней.

«Тетя!» — почтительно поприветствовал седовласый старик.

[Примечание TL: необработанные данные здесь указывают на двоюродного брата матери. Тем не менее, в английском языке это двоюродная сестра, однажды удаленная, что слишком многословно, поэтому я решил использовать простую форму обращения: тетя.]

«Дзынь-дзынь?» Дин Руи нахмурился.

«Тетя, захватив Мастера Элитного Зала и приведя ее сюда, вы… вы ставите Секту Прикалывания Драконов в плохое положение. Что, если… — Дин Донг запнулся с неприглядным выражением лица.

Дин Донг не хотел обижать Лун Ваньцин. Хотя он был Мастером Секты Прикалывания Драконов, он ничего не стоил по сравнению с Лонг Ваньцином.

Раньше он мог даже не иметь права добиваться аудиенции у Лун Ваньцин. Итак, Дин Жуй запер здесь Лонг Ваньцин.

Одна только мысль об этом внушала Дин Донгу страх.

Дин Жуй посмотрел на него и сказал: «Не волнуйся. Я возьму на себя ответственность за все!»

«Но… но Лонг Ваньцин… она…» — все еще беспокойно сказал Дин Донг.

— Ты боишься ее, но не боишься меня? — холодно сказал Дин Жуй.

Дин Донг показал неприглядное выражение. Однако в конце концов он смог лишь горько улыбнуться и сказать: «Хорошо!»

«Не волнуйся. Вы не будете вовлечены. Кроме того, на этот раз ты забыл о нашей главной операции? — спросил Дин Руи.

Дин Донг некоторое время молчал, прежде чем в конце концов кивнул головой. «Хорошо!»

«Это запретная зона. Скажи своим ученикам из Секты Пригвождения Дракона не приближаться.

— Я уже давно отдал этот приказ!

— Кроме того, как проходит решение снаружи? — спросил Дин Руи.

«Мы решили сто головоломок Го, но эти задачки Го слишком сложны. Их не так просто сломать. Мы предложили награду в виде одного камня духа высшего уровня за каждую решенную головоломку Го. Теперь все больше и больше людей участвует!» Дин Дон объяснил.

«Этого не достаточно. Увеличь награду в десять раз».

«А? Десять духовных камней высшего уровня для решения одной головоломки Го? Так много? Культиваторы сойдут с ума. Мои ученики из Секты Прикола Дракона тоже бросятся решать головоломки Го!» Сказал Дин Донг, чувствуя себя пораженным.

«Есть три тысячи головоломок Го. Вы решили только сто. Осталось еще две тысячи девятьсот. Сколько мне еще ждать? Заставьте их решать головоломки Го быстро, изо всех сил. Сколько стоят камни духа? У меня их много!» — холодно сказал Дин Жуй.

«Хорошо!» Дин Донг кивнул.

——

Гу Хай отправился на юг, направляясь в Секту Прикола Драконов. По мере того, как он приближался к Секте Прищепки Дракона, он встречал все больше и больше культиваторов. Точно так же все большее число совершенствующихся признавали Гу Хая.

«Гу Хай? Он Гу Хай!» кто-то вдруг позвал.

«Он убил двадцать тысяч культиваторов из Великой мафиозной семьи Фэн!»

«Тем не менее, у него есть персик бессмертия века жизни!»

Культиваторы странно посмотрели на Гу Хая, желая напасть, но воздерживаясь из-за его дурной славы. В конце концов, события в Great Feng Mafia Family были слишком жестокими.

Были ли здесь и три тысячи злых людей?

Многие совершенствующиеся последовали за Гу Хай. Добравшись до небольшой долины, они, наконец, больше не могли сдерживаться и начали окружать его.

Гу Хай стоял в центре долины, холодно глядя на пятьдесят культиваторов, окруживших его.

Эти пятьдесят культиваторов подняли оружие и уставились на Гу Хая.

«Гу Хай, где персик бессмертия века жизни?» — холодно спросил вождь в красном.

«Персик вечного бессмертия?» Гу Хай слегка ухмыльнулся.

«Вот так. Ты его еще не ел, да? Отдай его нам, и мы отпустим тебя. В противном случае… — холодно сказал мужчина в красном.

«Отдайте персик бессмертия века жизни!» — кричали культиваторы.

Гу Хай слегка сузил глаза и сказал: «Вы правильно догадались, персик бессмертия Century Lifespan по-прежнему со мной».

Глаза толпы загорелись. «Передать его!»

С легкой усмешкой Гу Хай сказал: «Ты все еще недостаточно квалифицирован!»

«Тогда не обвиняйте нас в грубости!» — холодно сказал мужчина в красном.

У культиваторов сразу же появилось свирепое выражение лица, когда они подняли оружие, чтобы броситься вперед.

Выражение лица Гу Хая постепенно похолодело, когда он рассказал о намерении убить.

«Останавливаться!» Внезапно издалека донесся крик.

Культиваторы, которые были готовы атаковать в долине, остановились. Когда они повернули головы, чтобы посмотреть, они увидели вдалеке мчащегося человека в зеленом.

— Первый старший брат? — удивленно сказали все.

Гу Хай холодно посмотрел на этого человека в зеленом. Этот одетый в зеленое человек сразу же вспотел, когда он отчаянно летел.

Хлопнуть! Человек в зеленом приземлился раньше всех.

«Первый старший брат, мы уже нашли Гу Хая. Мы тоже осмотрели окрестности, и трех тысяч злых людей вокруг нет!»

«Верно. Первый старший брат, он один. Он не может убежать!»

«The Century Lifespan Immortality Peach теперь принадлежит нам. Мастер достигает важной вехи в возрасте. Было бы здорово использовать персик Century Lifespan Immortality Peach в качестве подарка на день рождения!»

[Примечание TL: для китайцев определенные возрасты считаются важными вехами. Основным из них является возраст шестидесяти лет, так как это означает, что человек прожил пять циклов зодиака (двенадцать лет для каждого цикла). этим культиваторам далеко за шестьдесят. Следовательно, я перевел это как важную веху вместо обычных шестидесяти, на которые обычно ссылаются необработанные данные.]

«Старший брат, давай одолеем Гу Хая вместе!»

Пятьдесят культиваторов возбужденно загудели.

«Замолчи!» — крикнул одетый в зеленое старший брат.

«Хм?» На лицах пятидесяти культиваторов появилось замешательство.

«Господин Гу, вы великий человек с большим великодушием. Мои младшие братья не знают лучше. Пожалуйста, простите их. Этот скромный извиняется перед мистером Гу от имени всех моих младших братьев!» Первый старший брат в зеленом поклонился Гу Хаю.

«Хм? Первый Старший Брат, что ты делаешь?

«Первый Старший Брат, почему ты…?!»

«Замолчи! Негодяи! — крикнул первый старший брат.

Младшие братья продолжали показывать растерянные лица. Что делает Первый Старший Брат?

Гу Хай холодно посмотрел на старшего брата. Пот бесконечно лился со лба первого старшего брата; этот первый старший брат был невероятно взволнован.

«Неважно!» Гу Хай кивнул.

«Большое спасибо, мистер Гу!» — радостно сказал первый старший брат.

«Секта Пригвоздившего Дракона впереди?» — спросил Гу Хай.

«Да, это примерно в десяти километрах за этой горой!» — уважительно ответил первый старший брат.

Гу Хай кивнул и ушел вдаль.

«Первый старший брат…!» группа младших братьев тревожно завопила.

«Замолчи!» — крикнул первый старший брат.

Младшие братья чувствовали себя невероятно подавленными. Однако их первый старший брат пользовался среди них большим авторитетом, поэтому они подавляли свое разочарование. Однако, когда Гу Хай отошел далеко, они больше не могли сдерживаться.

— Первый Старший Брат, почему ты его отпустил?

«Верно. Первый Старший Брат, нас пятьдесят человек, пока он один. Чего вы боитесь?»

«Когда мы впервые попали на остров Девять-Пять, разве это не было целью украсть персик бессмертия Century Lifespan? Гу Хай был один, а нас было пятьдесят человек. Это была прекрасная возможность; почему ты отпустил его?

«Он не может победить нас!»

Группа с тревогой посмотрела на своего первого старшего брата.

Тот первый старший брат прогнал Гу Хая взглядом. Глубоко вздохнув, он повернул голову и посмотрел на своих младших братьев.

— Пятьдесят из вас и он один? Первый старший брат показал выражение пренебрежения.

«Верно. Нас пятьдесят человек. Разве мы не можем победить хотя бы одного человека?» — неубедительно сказал один из младших братьев.

«Знаете ли вы, что Гу Хай в одиночку уничтожил всю секту Первой Сун, пять тысяч человек, примерно полмесяца назад?» — холодно спросил первый старший брат.

«А? Это невозможно!» Выражение всех изменилось.

«Я, твой первый старший брат, был там в то время. Хотел бы я соврать тебе?» — холодно возразил первый старший брат.

Естественно, все понимали, что их первый старший брат не станет лгать. Однако…

— Он сам убил пять тысяч учеников Ордена Первой Песни? У всех вдруг побежали мурашки.

Страх сковывал их сердца, когда они смотрели, как Гу Хай исчезает вдали.

«Просто подумай об этом. Гу Хай не маскировался во время путешествия, но и другие не искали для него неприятностей».

«Вот так. Почему?»

«Я предполагаю, что они знали о событиях в секте Первой Песни, или они безрассудно атаковали и в конце концов…» — нахмурившись, сказал первый старший брат.

Каждый: «…»

Как раз в этот момент сзади тихо подошли несколько культиваторов.

— Ты видишь Гу Хая? — спросил лидер.

«Компания безрассудных парней! Подумать только, они в конце концов отправились искать неприятностей для Гу Хая. Однако им действительно повезло. Пойдем. Торопиться! Давайте наверстаем упущенное и посмотрим, что собирается делать Гу Хай в Секте Прикалывания Драконов!» — позвал другой культиватор.

Эти культиваторы бросились к Секте Прикалывания Драконов.

Ранее сомневавшиеся младшие братья теперь чувствовали благодарность, глядя на своего первого старшего брата.