Книга 3: Глава 111: Пока ты счастлив

Гу Хай вонзил костяную саблю ему в живот.

Му Ченфэн, Лонг Санцянь и Сыма Чанконг вытаращили глаза. Гу Хай изо всех сил старается успокоить эту маленькую принцессу. Используя костяную саблю, чтобы проткнуть его живот?

Прямо сейчас Лонг Ваньюй заставляет вас покончить жизнь самоубийством, потому что она зла. Смерть Лун Ваньцин нанесла ей слишком сильный удар, заставив ее смотреть на всех как на врагов. Однако, когда она, наконец, преодолеет свой гнев, она поймет.

Тем не менее, вы действительно слушали ее и проткнули живот, чтобы успокоить ее гнев?

Когда Лонг Ваньюй увидела, как Гу Хай вонзила костяную саблю ему в живот, она тоже задрожала.

Хотя она хотела убить Гу Хая, чтобы отомстить за свою старшую сестру, она не почувствовала ожидаемого счастья от того, что Гу Хая принуждают к смерти. Она не чувствовала, что отомстила за свою старшую сестру или избавилась от своей ненависти. В этот момент она почувствовала, что сделала что-то не так.

«Длинный Ванюй!» Почтенный Лю Нянь внезапно взревел от ярости.

Трескаться!

Лонг Ванюй инстинктивно взмахнула хлыстом. Однако почтенный Лю Нянь поймал его.

«Достаточно!» Почтенный Лю Нянь сердито закричал, сверля взглядом.

Почтенный Лю Нянь отбросил кнут в сторону и сказал с сердитым выражением лица: «Вы этого хотите? Принудить Гу Хая к смерти? Чтобы убить его? Это месть за Ванцин? Ты знаешь, как грустно было бы Ваньцин, если бы она была жива и увидела, как ты вот так заставляешь Гу Хая умирать?

— Он стал причиной смерти моей старшей сестры! Смерти недостаточно, чтобы отплатить за это!» — сказал Лонг Ваньюй с налитыми кровью глазами. На этот раз ее голос был значительно мягче.

«Тот, кто стал причиной смерти твоей старшей сестры, — Лу Янг. Твоя старшая сестра потратила свою жизнь, чтобы защитить этого человека. Тем не менее, вы заставляете его умереть? Он твой зять! Муж Лун Ваньцин!» Почтенный Лю Нянь закричал.

«Мне все равно. Если бы не он, моя старшая сестра не умерла бы. Соб! Соб! Соб! Всхлип!» Лонг Ванюй внезапно заплакал.

Когда Лонг Ванюй начала громко плакать, казалось, что она выплескивает все свои чувства.

Сыма Чанконг, Лонг Санцянь и Му Чэньфэн остались стоять в стороне, не решаясь вмешаться.

«Почтенный, больше не нужно обвинять Лонг Ваньюй. Лишь бы она была счастлива». — раздался голос Гу Хая.

Услышав голос Гу Хая, Лонг Ваньюй внезапно почувствовал сожаление. Принуждение Гу Хая к смерти — это месть за старшую сестру? Будет ли старшая сестра счастлива?

— Гу Хай, перестань резать себя! — воскликнул почтенный Лю Нянь.

Шик!

Сабля Края Жизни вонзилась в живот Гу Хая.

Когда Лонг Ваньюй подняла глаза, она увидела, что лишь небольшой сегмент костяного меча остался вне тела Гу Хая. Выражение ее лица изменилось. Она открыла рот, желая остановить Гу Хая. Однако она не могла этого сказать.

«Лонг Ваньюй, помни свое обещание. Ваша обида на меня заканчивается здесь! Гу Хай сказал с легкой улыбкой.

Лонг Ванью прикусила губу, в ее глазах отражался ужас.

Гу Хай действительно ударил себя ножом в живот и покончил жизнь самоубийством раньше меня? Он действительно проткнул себе живот? У Лонг Ванюй по всему телу пошли мурашки, она почувствовала озноб.

Гу Хай вдавил ладонью последний сегмент рукояти костяного меча в живот.

«Ваше Величество!» — с ужасом на лицах воскликнули чиновники королевской династии Хань.

Почтенный Лю Нянь, Сыма Чанкун, Лун Санцянь и Му Чэньфэн выглядели встревоженными.

«Не…» Голос Лонг Ваньюй был очень тихим, с сожалением.

Однако было уже слишком поздно. Костяной меч уже полностью вонзился в живот Гу Хая. Это уже было кончено.

«Гао Сяньчжи, принеси нам одежду!» — сказал Гу Хай.

«Хм?» Это удивило людей, беспокоящихся о Гу Хай.

Это не кажется правильным. Разве Гу Хай не должен упасть?

Где рана? Где рана на животе Гу Хая? Его рана зажила, не оставив даже шрама?

Он ударил себя в живот?

Почтенный Лю Нянь: «…»

Сыма Чанконг: «…»

Лонг Ванюй: «…»

Все какое-то время молчали. Чиновники королевской династии Хань, которые были на грани слез, теперь продемонстрировали жесткое выражение лица. Слезы, которые чуть не вылились ранее, тут же прояснились.

Его Величество в порядке?

Его Величество действительно в порядке. На его лбу нет ни капли пота. Его цвет лица выглядит нормальным, и он показывает регулярное выражение. На его животе нет даже шрама.

Видел ли я вещи раньше?

Стоявшая сбоку Гао Сяньчжи была ошеломлена. Затем он быстро принес комплект одежды.

«Ты обманул меня! Гу Хай, ты меня обманул! Прежнее сожаление Лонг Ванюй тут же исчезло. Теперь гнев и ненависть заполнили ее глаза.

— Как я тебя обманул? — спросил Гу Хай, нахмурившись.

«Вы использовали какое-то неправильное направление ранее. Вы вообще не вонзали костяную саблю себе в живот. Ты просто не… не… не… не… не… не… — Лонг Ваньюй обвинил Гу Хая, указывая на него. Однако она внезапно замерла на полпути.

Это был не только Лонг Ваньюй. У всех чуть не вылезли глаза, когда они в шоке и ужасе уставились на живот Гу Хая.

Все видели, как рукоять костяной сабли медленно выходит из его тела. Это была костяная сабля.

Это не было какой-то уловкой или неправильным направлением. Это было реально. Гу Хай действительно вонзил костяную саблю ему в живот.

«Ты, ты….» Лонг Ваньюй указал на Гу Хая, не зная, что сказать.

Гу Хай действительно вонзил костяную саблю ему в живот? Кроме того, он может вернуть его обратно? Почему так может выйти?

«Ваньцин была женщиной слова. Лонг Ваньюй, надеюсь, ты не разочаруешь меня и не откажешься от своего слова, — равнодушно сказал Гу Хай.

Говоря это, Гу Хай надавил указательным пальцем на рукоятку костяного меча, толкнув его обратно в живот.

Сыма Чанконг: «…»

Почтенный Лю Нянь: «…»

Лун Санцянь: «…»

Повисла неловкая тишина. Эта атмосфера казалась настолько странной, что никто не мог издать ни звука.

Блин! Вы должны были сказать, что у вас была возможность сделать это. Вы заставили нас волноваться напрасно.

После этого безмолвного момента все посмотрели на Лонг Ваньюй. Казалось, что все спрашивали, Гу Хай ударил себя ножом в живот, так что ты уже должен быть доволен. Хотя ему было так же легко, как выпить воды, чтобы нанести себе удар в живот, ты был тем, кто выбрал это место из всех мест. Ты же не собираешься отказываться от своего слова, верно?

Лонг Ваньюй чувствовала, что все смотрят на нее, как на идиотку. Одно дело, когда все смотрят на нее, но казалось, что все ждут, когда она признает, что она идиотка. Кроме того, казалось, что они хотели, чтобы она призналась в этом вслух.

Когда Лонг Ваньюй смотрела, как Гу Хай надевает одежду, ее глаза мгновенно покраснели. На этот раз это была не просто ненависть, но и чувство обиды.

— Гу Хай, я тебя ненавижу! Это еще не конец!» Лонг Ваньюй с ненавистью взревел.

«На что ты смотришь? Где летающий корабль? Пойдем?» Лонг Ваньюй хлестал Сыма Фэна.

«Верно-верно!» Сыма Фэн немедленно уничтожил летающий корабль.

Затем Лонг Ваньюй села на летающий корабль и быстро улетела вдаль со своими подчиненными, не желая больше здесь оставаться.

Лонг Ваньюй побежал.

Лонг Санцянь и Сыма Чанконг замерли. Несколько раз пытались что-то сказать, но сдерживались.

Почтенный Лю Нянь подлетел к Гу Хаю и показал слабую горькую улыбку. «Похоже, у тебя есть способы сдержать Лонг Ваньюй. Ха!»

«Это была просто удача. Лишь бы она была счастлива, — сказал Гу Хай с легкой горькой улыбкой.

Гу Хай давно слышал о персонаже Лонг Ваньюй. Он ожидал столкновения, когда в конце концов встретился с ней. Впрочем, их первую встречу можно было считать довольно гладкой.

«Мистер Гу, вы наконец пришли!» Сыма Чанконг улыбался, когда летел.

Однако у Сыма Чанконга и Лонг Санцяня были странные выражения, когда они смотрели на Гу Хая.

——

Лу Ян специально выделил территорию в пределах Королевской династии Ин. Огромный туман распространился по этому месту, не давая никому заглянуть внутрь.

Лу Ян стоял у входа в зал дворца, глядя на эту туманную местность.

Армейский брейкер почтительно стоял позади Лу Яна.

«Есть ли какие-либо действия со стороны армии Лонг Шэньву?» — спросил Лу Ян.

«Пока нет. В настоящее время он заблокирован и не решается продвигаться дальше. Ваше Величество, пока господин Дунфан и я делаем ход, Лонг Шенву может забыть о дальнейшем прогрессе. Мы должны были заставить господина Дунфана сделать ход раньше. Если бы Мо Ике неоднократно не просил нас вместо этого отправить другие группы в качестве подкрепления, у нас не было бы семи поражений и только одной победы, — сказал Army Breaker, и в его глазах вспыхнула гордость.

Лу Ян слегка сузил глаза. «Мистер Мо? Хотя я с подозрением отношусь к мистеру Мо, он прав. Армия не может иметь только один козырь. Он должен быть на таком уровне, чтобы он мог обходиться без какого-либо конкретного человека, кроме главнокомандующего».

«Хм? Да!» Выражение лица Арми Брейкера стало жестким.

Раньше он вел себя несколько самоуверенно, ведя себя так, как будто без него армия не может обойтись.

«Господин Дунфан там?» — спросил Лу Ян.

«Королевский император Ин, пожалуйста, входите!» Из туманной области донесся юношеский голос.

Грохот…!

Внезапно в туманной области появилась дыра, позволяющая Лу Яну и Армейскому Разрушителю войти.

«Рыдать! Соб! Соб! Соб! Всхлип!»

«Отпусти меня!»

«Спаси меня!»

«Пощади меня! Пощади меня!»

Жалкие крики доносились из ритуального массива.

После того, как двое вошли в туманный ритуальный массив, дыра закрылась.

Внутренняя часть ритуального массива была похожа на сцену из ада асуров. Посередине была огромная лужа, над которой горело голубое пламя. В пламени виднелись полупрозрачные фигуры, барахтавшиеся в бассейне.

«Это души людей, погибших в бою, когда столкнулись наши армии?» Лу Ян нахмурился.

«Верно. Есть души как из армии Лонг Шэньву, так и из нашей. Арми Брейкер кивнул.

«Ваше Величество! Ваше Величество! Этот подданный был лоялен и служил нации всем, что имел. Почему ты не позволил нам перевоплотиться после того, как мы умерли? Вместо этого вы бросили нас в этот бассейн для очистки? немедленно воскликнула душа офицера.

«Он герцог Лу Ян? Ты демон! Армия Его Святейшества уничтожит вас!

«Ваше Величество! Ваше Величество! Ваш подданный был вам верен!

Бесчисленные обиженные души, павшие в бою, в ужасе кричали из пруда.

«Замолчи!» — раздался юношеский голос.

Человек в белом, размером с маленького ребенка, стоял на большой платформе у бассейна душ. Капюшон белой мантии скрывал лицо этого человека.

«Демон! Демон!»

«Не очищай меня! Не очищай меня!»

«Это культиватор продолжительности жизни, человек, который грабит продолжительность жизни! Он хочет превратить наши три духовные души в пищу, чтобы дополнить свое развитие!»

«Все души двух сражающихся армий не могут спастись. Нас всех схватили и привезли сюда! Нас всех схватили и привезли сюда!»

«Нет! Ваше Величество! Этот субъект погиб в битве за королевскую династию Ин. Я не прошу Ваше Величество отомстить за меня. Все, о чем я прошу, это чтобы Ваше Величество разрешили мне перевоплотиться!

Бесчисленные души возмущались.

«Как шумно! Хм!» Голос одетого в белое, похожего на ребенка человека снова раздался, когда он помахал рукой.

Бум!

Внезапно бушующее голубое пламя вспыхнуло, образовав большую пламенную шапку, которая покрыла бассейн, не давая звукам исходить от душ.

Армейский брейкер и Лу Ян подошли к одетому в белое ребячливому человеку.

«Господин Дунфан, одно дело собрать души из армии Лонг Шенву. Почему вы…?» — сказал Лу Ян, нахмурившись.

«Хе-хе-хе! Королевский император Ин, я согласился помочь вам только потому, что вы пообещали мне собрать души тех, кто погиб в бою. Я рискую оскорбить культиваторов продолжительности жизни Небесной династии Цянь, чтобы помочь вам, верно?» Раздался голос господина Дунфана.

Герцог Лу Ян нахмурился, а затем сказал: «Очень хорошо. Продолжать.»

«Этого недостаточно. Мне нужно больше людей, чтобы умереть. Мне нужно больше душ!» Господин Дунфан посмотрел на Лу Яна.