Книга 6: Глава 079: Пикок Прайм

«Стой!» Издалека донеслись два яростных крика.

Прибежали дух льва и дух леопарда, неся с собой сильный кровавый ветер.

«Ши Вуди? Бао Юнцзю? Выражения павлинов изменились. Ясно, что эти два царя духов животных были знамениты.

[Примечание TL: Ши Вуди переводится как «Непобедимый лев», а Бао Юнцзю переводится как «Вечный леопард».]

«Торопиться! Быстро спаси меня! Ах! — закричал златокрылый рок.

«Старейшина павлиньей расы? Кто ты? Почему я тебя не знаю? Ши Вуди посмотрел на Конг Сюаня.

«Зачем тратить время на ерунду? Торопиться! Быстро убейте его. Иначе у нас будут проблемы, когда этот старый павлин узнает! — свирепо сказал Бао Юнцзю.

«Хм! Эта старая вещь. У тебя все еще есть этот козырь. Однако сегодня ты умрешь!» Ши Вуди взревел.

Пока Ши Вуди говорил, два царя духов животных атаковали Конг Сюаня.

«Старший, будь осторожен. Они могут блокировать пятицветный божественный свет! Будь осторожен!» — с тревогой предупредил король павлинов, которого только что спас Конг Сюань.

Конг Сюань холодно взглянул на двух экспертов. Однако он не отступил. Наоборот, он шагнул вперед.

Когда Конг Сюань продвинулся вперед, из него вырвалась бурлящая черная аура. Когда появилась черная аура, она превратилась в черный ветер, дующий на двух экспертов.

«Какая?!» Ши Вуди и Бао Юнцзю сразу почувствовали что-то неладное.

«Ха!»

Конг Сюань свирепо посмотрел на него, открывая рот. Черный ветер закрутился вокруг и притянул двух экспертов к его рту.

«Ах! О, нет! Бежать быстро!» Выражение лица Ши Вуди резко изменилось.

Однако всасывание Конг Сюаня было слишком сильным. Два эксперта не могли сопротивляться; он быстро проглотил их в свой желудок.

Выражение лиц пролетающих павлинов изменилось. Этот старший прекрасен!

Ши Вуди и Бао Юнцзю — цари духов животных, давно известные. Они убили бесчисленное количество павлинов. Этот старейшина проглотил их за один раз?

Насколько силен этот старейшина?

После того, как шок прошел, осталась только радость, так как это был старейшина павлиньей расы.

«Старший могуч!» павлины взволнованно закричали.

«Нет! Нет! Это невозможно! Как…?» На морде безногого и бескрылого златокрылого руха отразился ужас.

Конг Сюань повернул голову и холодно посмотрел на золотокрылого Руху.

Выражение лица златокрылого Руха изменилось. «Я не буду говорить! Даже если ты убьешь меня, я не буду говорить!

Конг Сюань слегка нахмурился.

Говорить? Я тебя ни о чем не спрашивал. Даже если бы вы сказали мне, кто проинструктировал вас сделать это, я бы не знал этого человека. Однако этот златокрылый рух вдруг изобразил ужас на лице, даже забыв о своих травмах.

«Большое спасибо, Старейшина!» — с благодарностью сказал прежний король павлинов.

В окрестностях появилось больше павлинов.

Конг Сюань нахмурился. «Помните, вы ничего не видели только что. Ты помнишь это?»

Пролетевшие павлины слегка испугались. Они не поняли, что имел в виду старец, но все равно энергично закивали.

«Старейшина, будь уверен. Мы похороним память о том, что было раньше, глубоко в наших сердцах!»

«Старейшина, будь уверен. Я никому не скажу!»

— Да, старейшина!

Павлины ответили.

«Какого города ты павлиний король?» Конг Сюань нахмурился, глядя на спасенного павлина.

«Город Мао. Я павлин, управляющий городом Мао. Перед старейшиной я не король. Зови меня просто Старым Мао, — тут же смущенно сказал Король павлинов города Мао, опустив голову.

«Приведите меня к расцвету павлиньих бегов!» — сказал Кун Сюань.

«А?» Старый Мао слегка испугался. Затем оно кивнуло. «Да, старейшина. Сюда, пожалуйста.»

Все еще находясь в форме павлина высотой в тысячу шестьсот с лишним метров, Старый Мао схватил золотокрылого руху и полетел дальше с Конг Сюанем, стоящим у него на голове.

Старый Мао не возражал против позиции Кун Сюаня. В павлиньей гонке царил сильный. Кроме того, Старый Мао был благодарен Конг Сюаню.

Когда эти двое летели над морем, они встретили больше павлинов.

Король павлинов города Мао был весь в крови, когда нес золотокрылую руху, привлекая внимание многих павлинов и сбивая их с толку.

Конг Сюань окутал себя черной аурой, закрывающей от павлинов его взгляд. Однако это возбудило их любопытство.

«Старый Мао, что здесь происходит?» — спросили некоторые павлины, знакомые с Королем павлинов города Мао, приближаясь.

«Эта златокрылая руха по дороге пыталась меня убить. Я подозреваю, что это как-то связано со многими смертями среди королей павлинов, поэтому я принес его обратно, — серьезно ответил Король павлинов города Мао.

«Ой?» Все павлины холодно посмотрели на златокрылую руху.

Один из павлинов пролетел с ледяным выражением лица. «Городской лорд Мао, передайте это в наш зал правоохранительных органов. Мы его допросим!»

«Извините за беспокойство.» Городской Лорд Мао кивнул и бросил златокрылого рока этому павлину.

«Это совсем не проблема. Это наша работа. Так много городских лордов умерло без всякой видимой причины. Мы просто беспокоились о том, как справиться с этим. Вы внесли большой вклад», — с благодарностью сказал павлин из Зала охраны правопорядка.

Старый Мао продолжал лететь к острову посередине.

«Стой!» Группа павлинов немедленно заблокировала Старого Мао.

— Все, мне нужно встретиться с премьером, — уважительно сказал Старый Мао.

«Прайм находится в закрытом культивировании и в настоящее время не встречает гостей. Просто подожди. Прайм выйдет через два дня. Тогда можешь идти, — сказали павлины на пути.

«Однако это действительно что-то важное. Пожалуйста, разрешите мне пройти. Этот вопрос влияет на безопасность павлиньих бегов, — настойчиво сказал Старый Мао.

Охранники несколько нетерпеливо сказали: «Разве вы не слышали, что я сказал? Он не встречает гостей. Кроме того, кто этот человек, окутанный черной аурой? Думать, что вы хотите привести кого-то неизвестного на встречу с премьером? Ты знаешь правила?!»

Как раз когда Старый Мао не мог найти объяснения, с далекого острова внезапно раздался пожилой голос. «Высокий гость издалека, простите, что не вышел вас встретить».

«Основной!» Все павлины с уважением смотрели вдаль.

Старческий голос продолжал: «Не останавливай их. Пусть придет почетный гость!»

«Да!» Охранники-павлины тут же отошли в сторону.

Старый Мао в замешательстве огляделся, переправляя Конг Сюаня на большую площадь на острове.

Вокруг площади стояло множество охранников-павлинов, подозрительно глядя на окутанного демонической аурой Конг Сюаня.

Конг Сюань сошел с головы Старого Мао на площадь.

«Зал павлиньего божества?» Удивление вспыхнуло в глазах Конг Сюаня.

«Уважаемый гость, пожалуйста, извините меня. Этот старый не очень мобильный. Пожалуйста, пройдите в зал. Остальные павлины должны ждать снаружи и охранять это место. Никто не должен нам мешать!» Старческий голос доносился из зала.

«Да!» эксперты по павлиньим гонкам за пределами зала ответили уважительно.

Конг Сюань вошел в Зал Божества Павлина.

Скрип!

Двери в зал закрылись.

Конг Сюань увидел старика в лазурной мантии, сидящего на стуле в центре зала. От этого старика исходил характерный для стариков запах.

«Кашель! Кашель! Кашель! Кашель! Этот старик стар и уже в упадке. Пожалуйста, простите меня!» — сказал старик в лазурной мантии с натянутой улыбкой.

«Пять симптомов неминуемой смерти? Действительно, вы находитесь на пределе своей жизни и скоро умрете». Конг Сюань нахмурился.

Когда Конг Сюань говорил, он внезапно рассеял вокруг себя черную ауру, раскрывая свой внешний вид.

Старик в лазурной мантии уставился на Конг Сюаня с замешательством в глазах. «Я встречался со всеми экспертами Царства Верхнего Небесного Дворца из расы павлинов. Тем не менее, я не встречал вас раньше. Испускаемая вами подавляющая демоническая аура встречается редко. Что еще более важно, почему в твоем теле есть божество-павлин?»

Ку!

Внезапно со лба Конг Сюаня вырвался павлиний крик.

Гул!

Лоб Конг Сюаня внезапно испустил безграничный лазурный свет. Из лазурного света вылетел полупрозрачный павлин. Полетев некоторое время, он снова влетел ему в лоб.

«Я также являюсь лидером павлиньей гонки», — сказал Конг Сюань.

Глаза старика в лазурной мантии загорелись, и из него вдруг полились слезы возбуждения. «Хахахаха! Кашель! Кашель! Кашель! Кашель! Хахахаха! Небеса хранят мою павлинью расу! Небеса хранят мою павлинью расу!

Слезы текли из глаз облаченного в лазурь старика. Сопли потекли у него из носа от радости.

— Старший, что вы имеете в виду? — спросил Конг Сюань.

«Недавно этому старику приснился сон. Мне приснилось, что раса павлинов будет уничтожена, поэтому этот старик провел один месяц моей жизни в поисках аудиенции у старшего Фуси через павлинье божество. Результат совпал с моей мечтой. Я приготовился рассеять павлиньих бегов. Неожиданно появилась такая дикая карта, как ты. Я не знаю, откуда ты. Впрочем, это уже не важно для меня. Ваше прибытие может спасти павлинью гонку!» — взволнованно сказал старик в лазурной мантии.

Конг Сюань слегка нахмурился и покачал головой. «Возможно, мне придется вас разочаровать. Мое прибытие может вам не помочь, так как я не могу оставаться здесь надолго.

«А?» Выражение лица старика в лазурной мантии напряглось.

Конг Сюань какое-то время молча смотрел на старика в лазурной мантии. «Могу я доверять тебе?»

«Этот старик посвятил себя павлиньим гонкам. Пока это приносит пользу расе павлинов, я буду делать все, что в моих силах, — задумчиво сказал старик в лазурной мантии.

«Этого не достаточно. Мне нужно исследовать твое павлинье божество, — сказал Конг Сюань.

Гул!

Старик не колебался. Яркий, лазурный свет сразу появился у него на лбу. Затем появилось божество-павлин — еще более крупное и ослепительное, чем то, что появилось изо лба Конг Сюаня.

«Наложи свое проклятие!» — серьезно сказал старик.

Наложение проклятия было секретной техникой расы павлинов. Это равносильно передаче своей жизни и смерти другой стороне в знак доверия.

Конг Сюань некоторое время молчал, прежде чем покачать головой. «Неважно. Я доверяю тебе.»

Гул!

Павлинье божество вернулось ко лбу старика.

«Я обращался к вам как к старшему не из уважения, а потому, что это факт. Вы даже можете быть одним из моих предков, — серьезно сказал Конг Сюань.

«Ой? Этому старику осталось всего восемь дней. Вы можете просто высказывать свое мнение. Я скоро умру, так что нечего сдерживаться, — серьезно сказал старик.

«Старший, я пришел из будущего на восемьсот тысяч лет. К тому времени раса павлинов уже сократилась до небольшого племени духов животных. Благодаря своему приемлемому таланту я довольно быстро совершенствовался, поддерживая павлинью расу. В противном случае раса павлинов давно бы вымерла. Меня зовут Конг Сюань, первый павлин из восьмисот тысяч лет спустя, — серьезно объяснил Конг Сюань.

— Восемьсот тысяч лет спустя? Старик был слегка поражен, выглядя несколько скептически.

Конг Сюань не торопился, ожидая, пока старик переварит информацию. Выражение лица старика пришло в норму лишь спустя некоторое время. Однако он больше не смотрел на Конг Сюаня прежними глазами; в них была какая-то печаль и след радости.

— Ты можешь рассказать мне о будущем? — серьезно спросил старик.

Конг Сюань кивнул и описал все, что знал.

«Ха! Хахахаха! Павлиньи расы действительно докатились до такого состояния? Истинный Владыка Шести Путей? Великий Сострадательный Великий Скорбящий Шесть Путей Истинный Владыка? Думать… думать… Кашель! Кашель! Кашель!» Старик кашлянул кровью.

«Этот старик не может долго продержаться. Я не могу остановить Шесть Путей. Сколько дней жизни мне осталось? Ха! Какой грех!» — сказал старик с неприглядным выражением лица.

«Старший, вам не нужно быть таким. Возможно, если ты перевоплотишься… — утешил Конг Сюань.

«Перевоплотиться? Ха-ха! Реинкарнация? Если все так, как вы сказали, есть ли смысл перевоплощаться? Шесть Путей будут контролировать цикл перевоплощений. Даже если я перевоплощусь, он поглотит меня. Ха… — вздохнул старик.

«С усилием можно добиться чего угодно. Ничего не исправлено», — сказал Конг Сюань.

Старик вдруг посмотрел на Конг Сюаня. «Я уже на смертном одре. Этому поколению расы павлинов не хватает сильных павлиньих королей. Вы пришли в хорошее время. Это отличное время. Помоги мне возглавить гонку павлинов. Я передам вам свою позицию. Я солью свое павлинье божество с твоим!»