Книга 8: Глава 52: Выдающийся Черный Дракон

Путь реинкарнации голодного призрака:

Получив эту новость, Цзи Дихун, Цанцзе и Ао Ин были ошеломлены.

Гу Хай не только выжил в Безграничной Горе, но и бросил в конфликт пятерых голодных королей-призраков. Чтобы подтвердить ситуацию, троица осмотрела окрестности.

«Он действительно подстрекал пятерых голодных королей-призраков? Похоже, что базы голодных призраков повсюду, мимо которых мы проходили, были уничтожены, — торжественно сказал Цанцзе.

«Возможно, что-то случилось с голодными королями-призраками?» Лицо Цзи Дихуна поникло.

«Привет! Смотреть! Есть голодный генерал-призрак. Я видел его раньше, — внезапно воскликнул Цанцзе.

Ух!

Все трое превратились в лучи света, направленные в сторону голодного призрака в форме носорога.

Этот призрак походил на испуганную птицу, почувствовав приближение мощной ауры. Он тут же закричал: «Не ешь меня!»

«Генерал Ксили! Это я!» — крикнул Цанцзе.

«Ах! Мистер-мистер Цанцзе? Голодный призрак с лицом носорога выглядел удивленным.

«Что случилось? Мы прошли через территорию, контролируемую вашим королем, и заметили, что многие из голодных призрачных маршалов и генералов пропали без вести. Кроме того, базы лежали в руинах, — с любопытством поинтересовался Цанцзе.

Генерал Ксили одарил троицу взглядом с болью. «Господин Цанцзе, вы опоздали. Мой господин… он ушел!

«Что произошло в тот день на Безграничной горе?» — настойчиво спросил Цзи Дихун.

«В тот день, после того как пять голодных королей-призраков увидели, как вы бежали, потерпев поражение, они планировали захватить Гу Хая. Однако Гу Хай заявил, что сможет вывести их, поэтому они не напали на него. Хотя двое голодных королей-призраков ему поверили, трое нет; это сформировало две фракции. Возник конфликт, и по провокации Гу Хая они начали сражаться», — объяснил генерал Сили с горькой улыбкой.

«Провокация? Как он их спровоцировал?» — спросил Ао Ин, нахмурив брови.

«Два голодных короля-призрака, Цзюй Манг и Тяньву, поддержали Гу Хая. Они планировали уйти вместе с ним. Однако три других голодных короля-призрака хотели сохранить контроль над Гу Хаем. Естественно, Цзюй Манг и Тяньу встали на сторону Гу Хая. Когда разгорелся спор, последовала великая битва, в которой были втянуты все наши фракции. Конфликт закончился взаимным опустошением. В этом хаосе Гу Хай воспользовался возможностью сожрать всех обычных голодных призраков на базе!» — ответил генерал Ксили с горькой улыбкой.

«Разве никто не пытался остановить Гу Хая?» — спросил Ао Ин, нахмурив бровь.

«В то время как Цзюй Манг и Тяньу помогали Гу Хаю, остальные три голодных короля-призрака хотели только схватить его живым, предположительно, чтобы передать его вам позже. Они никогда не собирались его убивать, что дало Гу Хаю возможность», — объяснил генерал Сили, все еще с горькой улыбкой.

«А потом?» — серьезно спросил Цзи Дихун.

«После разрушительной битвы между пятью голодными королями-призраками, в которой обе стороны получили серьезные ранения, Гу Хай уверенно ушел вместе с Цзюй Мангом и Тяньу», — сказал генерал Сили, все еще с горькой улыбкой.

Ао Ин разочарованно заметил: «Значит, Гу Хай просто так ушел?»

«Что еще могли сделать три голодных короля-призрака? Они были нерешительны и не выкладывались на полную, надеясь решить проблему позже. Кто мог ожидать, что Гу Хай окажется таким хитрым?» — разочарованно воскликнул генерал Сили.

«Как же так?»

«Он ушел с Цзюй Мангом и Тяньу, но обманом заставил их немедленно устроить засаду на голодного короля-призрака, противостоящего ему — моего короля», — с горечью вспоминал генерал Сили.

«Двое из них тайком напали на одного голодного короля призраков?» — угрюмо сказал Цзи Дихун.

«Да. Гу Хай притворился, будто ты вернулся, чтобы заманить моего короля в укромное место. Мой король был вне себя от радости и не стал сохранять бдительность. Он попал в их ловушку, попал в засаду и был убит Джу Мангом и Тяньву. Джу Манг даже сожрал его!» С горечью сказал генерал Ксили.

Цанцзе торжественно сказал: «Динамика сил среди пяти голодных королей-призраков так долго оставалась неизменной, и ни один из них не мог убить других. Невероятно, что один из них упал на Гу Хая».

«Позже я узнал, что Гу Хай уговаривал Цзюй Манга и Тяньу, предлагая, что, поскольку они покидают этот мир, им следует максимально использовать свои возможности. Он хотел, чтобы они сожрали трех противостоящих друг другу голодных королей-призраков, а он поглотил бы подчинённых — нас!» Голос генерала Ксили дрожал от явного страха.

Цанцзе торжественно сказал: «Хотя голодные короли-призраки могут потреблять только одного или двух за раз, Гу Хай не сталкивается с такими ограничениями. Он использует их в своих целях, чтобы ему было легче поглотить бесчисленное количество голодных призраков».

«Да, вид черного дракона, пожирающего голодных призраков, ужасен! Если бы я не сбежал быстро, Гу Хай уже поглотил бы меня», — со страхом рассказал генерал Сили.

«Сколько голодных королей-призраков они поглотили?» — торжественно спросил Цзи Дихун.

«Два. Помимо моего короля, был сожран еще один голодный король-призрак; Джу Манг и Тяньу съели по одному. Хотя Гу Хай поглощал более слабых голодных призраков, они все равно оставались могущественными маршалами голодных призраков и генералами голодных призраков. Он стал чрезвычайно могущественным», — сказал генерал Ксили, его голос был полон ужаса.

«Как долго сейчас живет черный дракон, в которого превратился Гу Хай?» — спросил Цанцзе.

«Я не уверен, но три месяца назад, когда я видел его в последний раз, он был длиной около семнадцати километров, даже больше меня. В то время он уже достиг уровня голодного маршала-призрака», — с оттенком ужаса вспомнил генерал Ксили.

— Семнадцать километров длиной, три месяца назад? Лица Цзи Дихуна, Цанцзе и Ао Ина поникли.

Цанцзе почувствовал огромное разочарование. Именно он предложил обманом провести Гу Хая в Тайное Царство Пути Голодных Призраков. Он не ожидал, что вместо того, чтобы убить Гу Хая, он сделает Гу Хая еще сильнее, усугубляя ситуацию.

Шесть месяцев? Нас не было уже полгода. За наше отсутствие Гу Хай вырос до семнадцати километров в длину? Нет, это было три месяца назад. Какой у него сейчас размер?

«Ваше Святейшество, этот чиновник заслуживает смерти. Это все моя вина!» — горько сказал Цанцзе.

«Нет, никто не мог предсказать, что Гу Хай сможет бросить вызов законам мира. Господин Цанцзе не виноват. Сейчас приоритетом является его подчинение. Сейчас это самое главное», — ответил Цзи Дихун.

«Да!» Цанцзе кивнул.

«Значит, из пяти голодных королей-призраков двое были поглощены Цзюй Мангом и Тяньу? Последний, должно быть, был предупрежден и избегает Гу Хая, верно? — спросил Цзи Дихун.

«Да, недавно произошла битва между оставшимися тремя голодными королями-призраками. Однако никто не смог победить другого, и их пути разошлись», — сказал генерал Сили.

Цанцзе серьезно сказал: «Ваше Святейшество, ключ к решению проблемы Гу Хай лежит в руках Цзюй Манга и Тяньу».

«Ты прав. Они поддержали Гу Хая, потому что потеряли на нас надежду, думая, что мы никогда не вернемся. Но если они поймут, что мы вернулись и можем вывести их, они наверняка будут сотрудничать против Гу Хая», — заявил Цзи Дихун.

«Действительно. Никто из подчиненных Гу Хая еще не прибыл. Джу Манг и Тяньву сделали ставку на Гу Хая, но не увидели никаких результатов. Если мы предстанем перед ними незаметно, они наверняка склонятся к нам, — рассуждал Цанцзе.

«Тогда мы должны действовать быстро и одержать победу над Цзюй Мангом и Тяньу до того, как его найдут подчиненные Гу Хая», — подчеркнул Цзи Дихун.

Быстро? Завоевать их доверие до того, как его найдут чиновники Гу Хая? Иначе все наши усилия будут потрачены впустую?

«Да, нам надо поторопиться! Нам нужно быстро победить Джу Манга и Тяньу». Цанцзе кивнул.

Цзи Дихун посмотрел на голодное привидение с лицом носорога и спросил: «Генерал Сили, вы знаете, где Цзюй Ман и Тяньу?»

Цанцзе соблазнительно добавил: «Генерал Сили, если вы приведете нас к ним, Его Святейшество сможет вывести вас из этого секретного царства Пути голодных призраков».

В глазах генерала Ксили мелькнула надежда. Оно кивнуло. — Я знаю, где они.

«Мы не должны медлить. Давайте избегать Гу Хая и найдём их первыми и быстро, — торжественно сказал Цзи Дихун.

«Хорошо», — ответил генерал Ксили.

Быстро двигаясь, четверо всего за два часа обнаружили Цзю Манга и Тяньу в долине на крайнем востоке.

Вид группы Цзи Дихуна поразил Цзюй Манга и Тяньу.

«Ты действительно вернулся!» — воскликнул Джу Манг.

«Мы в курсе всего, что здесь произошло. Хотели бы вы оба снова сотрудничать с нами? Как только мы объединим силы, я обещаю вывести тебя отсюда. Цзи Дихун улыбнулся.

Цзюй Манг и Тяньу молчали, их веки дико дергались.

«Я знаю, что ты ждешь, пока Гу Хай выполнит свое обещание. Однако вытащит ли тебя Гу Хай? Сколько времени прошло и сколько людей могут открыть выход в секретное царство Пути голодных призраков? За исключением меня, сможет ли Гу Хай это сделать наверняка? Есть только этот шанс. Если вы не будете работать с нами, в будущем у вас больше не будет шансов», — посоветовал Цанцзе.

Цзюй Манг и Тяньу обменялись взглядами. Действительно, за этот период они выложили на стол все свои карты. Однако для них Цзи Дихун олицетворял уверенность, а Гу Хай олицетворял неуверенность. Они немного помолчали, прежде чем кивнули в знак согласия.

«Хорошо. Я надеюсь, что Небесный Император Хуан сдержит свое слово, — серьезно заявил Цзюй Манг.

«Государь всегда держит свое слово!» Цзи Дихун ответил с улыбкой.

Напряженная атмосфера среди них сразу рассеялась.

«Разве Гу Хай не с тобой?» — с любопытством спросил Цанцзе.

«Господин Цанцзе, вы помните небесную душу, которую вы доверили мне давным-давно?» — спросил Цзюй Манг.

«Небесная душа Бин Цзи?» — удивленно воскликнул Цанцзе.

«Это верно. Гу Хай схватил Бин Цзи и попросил у него небесную душу. Я предполагал, что ты не вернешься, поэтому передал его. Земная душа находится с Цян Ляном. В последний раз, когда мы столкнулись с Цян Ляном, обе стороны сильно пострадали, поэтому мы заключили перемирие. Однако Гу Хай жаждал земной души в руках Цян Ляна, поэтому он отправился на поиски Цян Ляна самостоятельно», — объяснил Цзюй Ман.

Тяньу кивнул в знак согласия. «Истинный. У Гу Хая нет шансов против Цян Ляна. Он должен скоро вернуться».

«Нет, это неправильно! Где Цян Лян? Гу Хай может просто победить его!» — обеспокоенно воскликнул Цанцзе.

«Что?»

«Гу Хай очень хитрый. Как он мог сделать шаг, не будучи уверенным? Он воспользовался вашим предыдущим столкновением с Цян Ляном, чтобы сильно ослабить его, прежде чем сделать свой ход. Быстро, отвезите нас к Цян Ляну!» — призвал Цанцзе.

Выражения лиц Цзюй Манга и Тяньву стали серьезными, и они кивнули.

Без промедления они вместе с Цзи Дихоном, Цанцзе и Ао Ином направились на север.

Они двигались быстро. Однако, когда они достигли крайнего севера, они увидели черную энергию, окутывающую небо, и мощный аромат, разлитый в воздухе.

«Вот откуда это взялось; это черная энергия черного дракона Гу Хая!» Выражение лица Джу Манга изменилось.

Внезапно из черного тумана раздался душераздирающий крик.

«Ага! Гу Хай! Ты воспользовался моей уязвимостью! Я не могу это принять!»

Жалкий крик потряс все вокруг.

«Это голос Цян Ляна», — заметил Цзюй Манг, его лицо побледнело.

«Гу Хай поглотил Цян Ляна? Как ему это удалось? Цян Лян — голодный король призраков!» — в шоке воскликнул Тяньу.

Грохот…!

Бесчисленные злые духи на крайнем севере были затянуты черным туманом. Несмотря на все трудности, они не могли сопротивляться мощной силе, которая их притягивала.

«Ага!»

«Ага!»

«Ага!»

Крики и крики о помощи голодных призраков наполнили воздух из тумана.

«Туман, расходись!» Джу Манг махнул рукой.

Бум!

Порыв ветра поднялся из ниоткуда, рассеяв черный туман и обнажив сцену внутри.

Бесчисленные голодные призраки за считанные секунды хлынули в огромную пасть дракона.

Хруст! Хруст! Хруст!

Черный дракон непрерывно жевал, видимо, проглатывая всех голодных призраков. Затем в отдаленной местности воцарилась тишина.

Пробираясь сквозь черный туман, черный дракон излучал огромную мощь, вызывая рябь в пространстве.

Когда черный туман рассеялся, он показал черного дракона, которым был Гу Хай, поглотившего бесчисленное количество голодных призраков. Его глаза излучали красный свет, выдыхая черный дым изо рта, когда он парил в воздухе, выглядя устрашающе и величественно.

Тридцать девять километров в длину!