Глава 117: Десять уникальных стихотворений

Лин Ан сделал свой третий шаг.

«В весеннем сне я не чувствую рассвета,

«Я слышу пение птиц повсюду.

«Слышен шум ветра и дождя ночью,

«Насколько ты знаешь, когда падают цветы».

Все уже были напуганы до глупости, а их лица были наполнены выражением обманутости.

На самом деле это было еще одно пятизначное стихотворение!

В то же время Лин Ан сделал свой четвертый шаг, и уголки его рта скривились.

«Белая цапля летит перед озером Дамин, вода цветет персиком, жирная рыба чуатси.

«Зеленый Руо Ли, зеленый соломенный плащ, ветер и дождь не должны возвращаться».

Все снова вдохнули холодный воздух. Это было настоящее стихотворение!

И это действительно вырвалось у него изо рта. Один шаг в стихотворение, и даже каждое предложение было классикой!

Остальное время все прошли в оцепенении.

Лин Ан сделал последние два шага, не останавливаясь.

Каждое из древних стихотворений пришло из его опыта в средней и старшей школе. Пока это было связано с весенним дождем, даже если это было стихотворение династии Сун, он мог бегло прочитать его.

К тому времени, когда он закончил десять шагов, Лин Ан закончил декламировать десять классических древних стихов.

Все лица были полны шока. Потрясение в их сердцах было неописуемо, а их умы были полностью погружены в те стихи, которые были наполнены бесконечным послевкусием.

Во всем зале было тихо, так что было слышно даже дыхание друг друга.

Дождь…

В этот момент подул прохладный ветерок, и с неба начал моросить дождь.

Весенний дождь…! …наконец, прибыл. Это был первый весенний дождь с тех пор, как Империя Гана вступила в весну!

Некоторые люди уже медленно оправились от десяти древних стихов Лин Ана, но их глаза все еще были тусклыми, когда они смотрели на дождь снаружи дома.

Однако в это время Лин Ан подошел к двери и осторожно протянул ладонь.

Скороговорка!

Несколько капель дождя упали с неба и попали ему на ладонь, намочив ее.

Лин Ан осторожно поднял запястье и сомкнул пальцы в воздухе.

Дин…

В одно мгновение капли дождя в небе и на земле за пределами дома мгновенно остановились в воздухе, как будто время замолчало.

Лин Ан вышел из двери, как прохожий, прогуливающийся в неподвижном мире. На глазах у всех та фигура ушла далеко.

Весь чердак молчал, совсем молчал!

Все были потрясены, потрясены концепцией, переданной безмолвной и шокирующей фигурой Линь Ан!

«Динь! Получены капли удачи, [Король королей, Пронзающий кишки!]”

Когда прозвучало системное уведомление, Лин Ан почувствовал, как луч света проник в его разум, и его знания снова расширились!

А в мансарде, после ухода Лин Ан, воцарилась тишина!

Все были глубоко погружены в уходящую фигуру Лин Ан, и их сердца были чрезвычайно потрясены!

«Я не ожидал, что брат Лин сможет почерпнуть столько жизненных идей из одного только весеннего дождя».

В этот момент уже были люди, узнавшие Лин Ан. Его имя уже было известно всем.

«Похоже, мы все обидели брата Линя. Хотя он выглядит диким и раскованным, на самом деле он талантливый человек с истинной натурой!»

«Другие смеются надо мной за то, что я слишком сумасшедший, но я смеюсь над другими за то, что они не могут видеть меня насквозь. Эти слова действительно являются изображением его жизни. До этого я его не понимал, но теперь, думаю, мог бы понять!»

«Вот так. Хотя он очень высокомерный человек, те десять стихов, которые только что были написаны, были поистине величайшими стихами всех времен! Мы терпеть его не можем, потому что не понимаем его царства!»

«Эти стихи принесли мне много пользы. Я чувствую, что затронул узкое место. Вернувшись и проведя несколько дней в закрытом режиме, я думаю, что смогу преодолеть узкое место. Брат Лин действительно талантлив!»

Все больше и больше ученых высказывались с справедливой позиции, признавая талант Линь Ан.

Эти десять стихотворений убедили всех студентов. Никто не осмелился сказать, что эти десять стихотворений нехороши, и уважение исходило из глубины их сердец.

Даже молодой мастер Чжао стоял, как вкопанный, с пустым выражением лица. Несмотря на то, что в его сердце были миллионы неверия и нежелания, он все еще не мог сказать ни единого слова, которое испортило бы эти десять стихотворений.

Он не мог найти ни единого изъяна в этих десяти древних поэмах. Это означало, что он только что проиграл битву и потерпел полное поражение!

Мадам Ли была еще больше потрясена и совершенно ошеломлена. Она никогда не видела такого красивого мужчину с незаурядным литературным талантом и непокорным характером. Все его тело было наполнено манящим очарованием!

Беззаботное, серьезное и страстное выражение лица Лин Ан только что запечатлелось в ее памяти на долгое время, из-за чего ей было трудно забыть.

Однако на этом чердаке единственным человеком, который всегда сохранял самообладание, был, вероятно, глава четырех великих столичных ученых, мистер Ву.

Его специальность была парной.

Хотя господин Ву был удивлен выступлением Линь Ана, он вообще не проявлял никакого выражения. Он бесстрастно поставил чашку в руке на стол!

Звук падающей на стол чашки мгновенно нарушил атмосферу лофта!

Мистер Ву равнодушно сказал: «Написать десять стихотворений за десять шагов — такая нелепая вещь не может быть правдой. Возможно, этот человек уже написал эти стихи. Это было просто совпадение, что он притворился, что пишет их сегодня. Более того, до сих пор сомнительно, что все эти стихи были им сочинены».

Все ученые вели себя так, как будто пришли к пониманию!

Господин Чжао, который изначально не хотел этого принимать, сразу же отреагировал, услышав эти слова.

Правильно, уметь в десять шагов сочинить десять стихотворений, и каждое из них было классиком, это было просто слишком абсурдно.

Как кто-то мог составить десять стихотворений за десять шагов, и каждое из них было четверостишием? Это было определенно невозможно!

«Молодой мастер Ву прав. С таким персонажем Лин Ана мне трудно поверить, что эти стихи были написаны им!»

«Это правда. Все, хорошенько подумайте. Художественная концепция каждого стихотворения различна. Как человек может изменить десять различных состояний ума всего за десять шагов! И за такой короткий промежуток времени у него действительно было так много жизненных озарений?»

«Лин Ан высокомерный и напыщенный. Я также думаю, что эти стихи точно не были написаны им. Должно быть, это плагиат!»

«Действительно, это больше похоже на его действия!»

Сразу же многие ученые выступили с его критикой.

Однако группа ученых, которые ранее хвалили Линь Ань, нахмурилась и возразила: «Все, это неправда. Если бы эти стихи не были написаны Лин Ан, классика этих стихов должна была бы распространиться повсюду. Тогда почему мы никогда не слышали о них раньше?

«Верно, у Лин Ан странный характер. Иногда он серьезен, иногда высокомерен. Не подобает ли ему в десяти шагах написать десять стихотворений с разным художественным замыслом?»

«Без доказательств мы не можем просто полагаться на собственное воображение, чтобы отрицать создание других!»

— Именно это он и сказал!

Поскольку у каждого было свое мнение, в зале снова стало шумно.

Мадам Ли сидела в углу. Увидев группу спорящих ученых, она не могла не нахмуриться.

«Все, нет нужды больше спорить. Сегодня просто поэтическая встреча между друзьями, а не люди встречаются между друзьями!»

Сказав это, некоторые люди устыдились и быстро закрыли рты.

В конце концов, ученые смотрели друг на друга свысока. Увидев, что Линь Ан может написать так много классических стихов за такое короткое время, эти ученые, естественно, завидовали. Они были полны чуши, что Линь Ан не сам писал стихи.