Глава 148: Птица? Самолет? Нет! Это Дракон!

Окрестности становились темнее с каждой секундой из-за облаков, которые продолжали распространяться. В этот момент Контра Альмиранте Пол Соларес и Беатрис переключили свое внимание на торнадо и нахмурились, почувствовав слабый всплеск темной магической энергии внутри него.

Старейшина Треант Тан также украдкой взглянул в сторону торнадо, после того как почувствовал ту же слабую темную магическую энергию. Но так как он был слабым и сразу же рассеялся, старейшина Треант Тан обратил свое внимание на тающий лед, окутывавший одного из их собратьев-треантов.

«Беатрис!» — крикнул Пол, привлекая внимание Беатрис.

В ответ Беатрис взглянула на Пола. Затем они кивнули друг другу, словно прочитав мысли друг друга, прежде чем Беатрис оглянулась на торнадо и в то же время вытащила свой меч из земли.

Она держала рукоять своего меча двумя руками и стояла прямо, напоминая идеальную позу Рыцаря. Ее глаза были закрыты, как будто она медитировала, в то время как ее волосы, руки и меч начали испускать слабое красноватое пламя, которое было достаточно горячим, чтобы заставить всех на берегу вспотеть.

Это, в свою очередь, вывело Юсона из оцепенения, заставив его переключить внимание с торнадо на пылающую Беатрис. Это был первый раз, когда он оторвал взгляд от торнадо, с того момента, как оно сформировалось.

«Ч-что ты собираешься делать?» — нахмурившись, спросил Юсон. Его сердце тревожно забилось, когда пламя на мече Беатрис стало сильнее, чем раньше.

В следующую секунду Беатрис открыла глаза, которые испускали такое же слабое пламя на ее волосах. Затем ее хватка на мече усилилась, когда ее левая нога двинулась вперед, поставив ее в боевую стойку.

После этого она слегка подняла свой меч над головой, сосредоточив на нем всю свою магическую энергию. В этот момент лицо Юсона побледнело. Он попытался остановить Беатрис от ее нападения. К сожалению, он опоздал. Он даже не смог произнести ни слова, когда Беатрис взмахнула мечом вниз.

«Искусство Северного Пламени: Удар Красного Пламени! Максимум!» — крикнула Беатрис, со всей силы взмахнув мечом вниз, посылая вертикальную дугу из красного пламени в сторону торнадо.

Удар Беатрис красным пламенем превратил темно-белый торнадо в огненный вихрь. Когда пламя поднялось в небо, изнутри раздались взрывы, и казалось, что оно вот-вот вырвется из вихря.

«Ш1т!» Альдо выругался, когда он, Эшли, Лорен, Шарлотта и Элизабет побежали к лодке. Они повернули его под углом девяносто градусов и спрятались за ним, сделав более длинную сторону своим «щитом».

К счастью, импульс, вызванный вращением вихря, препятствовал выходу любого пламени, даже тех, которые вырвались из-за взрывов. Таким образом, помимо первоначальных вспышек, вызванных взрывом, пламя, спиралью поднимающееся по берегу, все еще находилось в этой точке.

Когда пламя достигло наивысшей точки, верхняя большая часть вихря начала выпускать пламя в небо, как будто это была плита, факел или огнемет. Это, в свою очередь, ослабило вихрь и помешало ему выпустить густые облака, в конечном итоге очистив небо и вернув его в нормальное состояние.

«То… Бога Ветра… Благословение!» Юсон взглянул в сторону вихря.

Вскоре все пламя было выпущено в небо, оставив слабый вихрь, который с каждой секундой становится все слабее и слабее. С его самой высокой части, в самой центральной части вихря, упала запеченная древняя бумага.

В тот момент, когда он упал на пол, Беатрис не дала никому возможности даже пикнуть на запеченную древнюю бумагу и немедленно вонзила в нее свой меч. Затем пламя на ее мече стало сильнее, превратив бумагу в пепел и, следовательно, повисло в воздухе.

Когда бумаги нигде не было видно, Беатрис взглянула на Пола, который кивнул ей в ответ, прежде чем она посмотрела на Юсона и объяснила: «Это была подделка!»

«Подделка?!» Юсон нахмурился и возразил: «Как вы могли сказать, что это подделка? Порыв ветра остался в одной точке! Погода изменилась! Как вы могли быть уверены, что это подделка?»

Беатрис покачала головой и вздохнула в ответ. Она отбросила свой меч в сторону, прежде чем вонзить его в землю и положить его руки поверх рукояти-лицом к Юсону, пламя все еще окутывало ее волосы, руки и меч.

«В нем была темная магическая энергия!» Сказала она, наморщив лоб. Затем она спросила: «Ты забыл один из законов флота?»

«Чтобы уничтожить все, что содержит темную магическую энергию… Как можно скорее!» — холодно и властно сказала Беатрис. Тепло, исходящее от огня на ее волосах, руках и мече, оказало давление на окружающую обстановку-аналогичное давлению, которое может создать магическая энергия.

У Юсона в арсенале не было ничего, что могло бы противостоять действиям или, по крайней мере, нейтрализовать давление, оказываемое Беатрис, не предпринимая ответной атаки. Поэтому он мог только сделать шаг назад в ответ, когда его правая рука нашла путь к ручке своей Катаны, которая была прикреплена с левой стороны его талии.

Альдо, Эшли, Лорен, Шарлотта и Элизабет попытались подняться и посмотреть друг другу в лицо. Но из-за давления, оказываемого Беатрис, у них не было другого выбора, кроме как снова спрятаться и даже погрузить свое тело в прибывающие волны, чтобы нейтрализовать тепло, присутствующее на их окружении.

С другой стороны, Пол Соларес проигнорировал их и уставился в небо-на юг, который был справа от них, где, казалось, три птицы летели в их сторону. Тетя Педро и другие члены экипажа трех кораблей также обратили свое внимание на фигуры трех «птиц» издалека.

Вскоре даже старейшина Треант Тан смог распознать знакомую магическую энергию, которая медленно приближалась к ним. Но поскольку лед, окутывающий Замерзшего Треанта, был полон мелких трещин и вот-вот должен был расколоться, старейшина Треант Тан мог только украдкой взглянуть на три птицеподобные фигуры и ухмыльнуться, прежде чем вернуться к Замороженному Треанту.

«Эта магическая энергия! Это тот ублюдок! » — пробурчала Беатрис про себя, когда на ее лбу появилось еще больше морщин, отчего брови почти сошлись.

Она взглянула в сторону трех фигур, похожих на птиц, в небе, когда интенсивность тепла, которое она излучала, стала сильнее, заставив Юсона крепко сжать рукоять своей Катаны. К счастью, он проследил за ее взглядом, прежде чем напасть.

Только в этот момент он заметил три фигуры, похожие на птиц, в небе, что заставило его понять, что Беатрис была на другом уровне, потому что она смогла ощутить присутствие трех неопознанных летающих птицеподобных объектов в небе.

Хотя он высоко ценил упомянутое наследство, он знал, что Беатрис, даже Пол, не настолько глупы, чтобы просто так тратить то, что могло дать им власть, превосходящую то, что они могли себе представить. Осознав это, он украдкой взглянул на Пола Солареса, который был одним из самых высокопоставленных чиновников Восточного отделения BHO и который даже пальцем не пошевелил, чтобы остановить Беатрис от уничтожения упомянутого «наследства».

«И все же…» Юсон сделал глубокий вдох, пытаясь успокоить тяжелое чувство, которое у него было. Затем он уставился на фигуру трех неопознанных летающих птиц, все еще сжимая рукоять своей Катаны, и подумал: «Я не понимаю! Просто из-за темной магической энергии, которую они смогли обнаружить… Они уничтожили наследие легенд! Это могло бы укрепить одного из нас и, следовательно, увеличить общую численность флота. Почему они пренебрегли бы этой возможностью, даже не моргнув глазом, когда это могло бы помочь нам убивать монстров и помогать большему количеству людей? «

К сожалению, независимо от того, о чем он спорил, или насколько хорошим или полезным это может стать, у него не было ни власти, ни сил, чтобы поддержать это и спорить в лоб против Беатрис и Пола. Следовательно, он мог только контролировать свои противоречивые эмоции и доверять им.

В конце концов, Пол и Беатрис были его старшими в БХО. У них было больше опыта по сравнению с ним. Кроме того, они смогли отправиться в приключение с одним из самых могущественных вице-адмиралов в БХО, вице-Альмиранте Соледадом Лапарасом.

Какими бы ни были их решения, они, скорее всего, основаны и сформированы на идеологиях и законах, установленных их предшественниками. Кто-то, кто оставил след не только в самой Человеческой Организации Медведя, но… даже для независимых партий на нескольких человеческих континентах, таких как Королевства, Империи и даже просто Деревни.

Не зная об этом, Альдо, Эшли, Лорен, Шарлотта и Элизабет посмотрели в их сторону, задаваясь вопросом, » что » вызвало усиление жара вокруг них.

— Они что, дерутся? — спросил я. Они подумали.

Однако, несколько раз взглянув в их сторону, они заметили, что Юсон и Беатрис смотрят в небо. Напряженный воздух, который они оба выпускали, даже увеличиваясь с каждой секундой, заставил пятерых проследить за их взглядом в небо.

«Птица?» — спросила Шарлотта, нахмурившись, что заставило Элизабет ухмыльнуться.

«На самолете?» Элизабет усмехнулась.

«Нет!» — сказал Альдо, и его лицо выдавило улыбку. Затем он ахнул и сказал: «Это дракон!»