Глава 163: Деревня Кагат: Воспоминания о Его прошлом!

«Буук!» Мэтью радовался, пока был в своей куриной форме. В этот момент он как раз убирал оставшихся игроков, которые пытались сбежать из Западного Леса на север. И по какой-то причине монстров, с которыми он столкнулся, было немного по сравнению с теми, что пришли с их юга.

К счастью, он уже давно отправил сообщение всем собраться на равнине и держаться вместе. В присутствии Треантов и NPC он был уверен, что они не понесут никаких дальнейших потерь, даже если снова столкнутся с неограниченным количеством игроков или монстров.

Хорошо… Было одно исключение. Это был Арведар!

С тех пор как все начали общаться друг с другом, они не получили ни одного ответа от Арведара. Его местонахождение было неизвестно. И даже Педро понятия не имел об этом.

Поскольку двое его друзей были мертвы и не участвовали в игре, пока Йоджиро спал, не было никого, кто мог бы сказать, где может находиться Арведар. Таким образом, Мэтью не очень беспокоился об Арведаре и мог только надеяться, что он все еще жив.

«Арведар?» — сказал Мэтью глубоко внутри. Затем он нахмурился и продолжил: «Он мертв или… Неужели он в своей трансформационной форме-неспособен вернуться в свою человеческую форму даже на пару минут? В любом случае… Я подожду его ответа. Но если он не отвечал на мои сообщения через час… Я сообщу брату-эксперту об этом деле!»

~~~~~~~~~~

Вернувшись в деревню Кагат, Педро не может сдержать улыбку, когда мимо него проносится ветер, несущий вонючий запах крови. Тем не менее, у него не было другого выбора, кроме как разграбить предметы и сумки с трупами руководителей Объединенных азиатских сил, которые были выстроены в ряд прямо перед офисом деревенского старосты.

«Почему мне кажется, что я привыкаю к этой чертовой обстановке?» Он усмехнулся в глубине души. Затем он взглянул на другие разбросанные повсюду мертвые тела, заставив себя улыбнуться, и сказал: «Грабежи должны быть забавными, особенно после тяжелой битвы. Но… Почему я чувствую беспокойство сейчас, а не раньше?»

Педро мог только щелкнуть языком и перетащить свое измученное тело, чтобы забрать сумку с инвентарем и предметы-в основном мечи новичков, которые разбросаны повсюду. Минуты шли, и вскоре монстры появились в окрестностях деревни Кагат.

Тем не менее, Педро не нужно было превращаться в своего дракона и жарить их в одиночку.

Как и то, с чем столкнулся Мэтью, монстров, пришедших с севера и востока деревни Кагат, очень мало. Таким образом, Сабрины было достаточно, чтобы справиться с монстрами, направляющимися к ним-будь то лишние монстры с востока, севера или юга.

Она была похожа на «беспилотный летательный аппарат наблюдения», летящий высоко в небе и видящий каждое движение своих целей, а также их самые слабые места. Все, что ей нужно было сделать, это мысленно контролировать свои перочинные ножи, чтобы поразить каждого из них.

Он, несомненно, был подавлен.

Следовательно, Педро не нужно было вмешиваться, и он мог просто сосредоточиться на разграблении предметов и инвентарных сумок.

Однако, делая это, он не осмеливался ослабить бдительность. Он сохранил свою темную чешую даже на лице. В то время как его перочинный нож продолжал парить вокруг него, готовый пронзить любые цели, которые могут причинить ему какой-либо вред.

«Как это хлопотно…» Он проворчал. «Если бы только Фауни была здесь, все это можно было бы собрать меньше чем за минуту! Похоже, то, что однажды сказала бабушка, было правдой. Что ты оценишь важность человека только тогда, когда он уйдет».

Он сделал глубокий вдох, когда положил руки на талию-растянул бедра после того, как несколько раз наклонился вперед, чтобы забрать добычу. Затем он усмехнулся: «Я мог только молиться… о ее быстром выздоровлении».

Вскоре он оказался перед домом с разорванной дверью и разбитыми окнами. Он не может не остановиться, собирая добычу, и просто уставился на заброшенное строение, вспоминая, как оно выглядело, когда он впервые увидел его.

«Деревенский Магазин…» — пробормотал он, чувствуя легкую боль в сердце.

Он вспомнил себя, ворвавшись в указанное заведение, чтобы купить все, что мог, прежде чем отправиться на первое задание-квест «деревенская история». Затем он медленно вошел в магазин и увидел, что он опустошен.

Он медленно погладил верхнюю часть прилавка и вспомнил добрую и гостеприимную продавщицу магазина. Затем он сделал глубокий вдох, пытаясь успокоить болезненное чувство в своем сердце, и сказал: «Я не забуду… Зелья и инъектор для зелья, которые ты мне продал… Они были причиной, по которой я выжил в первом задании, которое я получил!»

«Не только это…» Сказал он печальным голосом, казалось, он сдерживал себя, чтобы не заплакать. «Я не забуду… Это из-за тебя… и этого маленького магазинчика… Нет! Из-за этой маленькой деревушки… Я смог встретиться с мадам Соледад и получить то, что у меня сейчас есть!»

«Хотя… Это было всего лишь простое совпадение… Я этого не забуду!» — сказал он. Затем он снова тяжело вздохнул, освободившись от всей боли в сердце, и сказал: «Где бы ты ни был… Будьте уверены… Я продолжу то, что ты начал. Я сделаю этот магазин одним из самых успешных и оживленных магазинов на континенте Аквариум!»

Он еще раз постучал по прилавку, прежде чем покинуть магазин и вернуться к сбору своей добычи. При этом он не может не испытывать тяжелого чувства после воспоминаний о прошлом и воспоминаний об умерших NPC.

«Похоже, у меня много работы, которую нужно сделать… Но… Я просто становлюсь слишком эмоциональной из-за таких пустяков?» Он пробормотал что-то себе под нос. Затем он покачал головой и сказал: «Нет… Наверное, это просто то, кем я являюсь. Кроме того… Нет ничего плохого в том, чтобы помогать и защищать НПС-как того хотела мадам Соледад, и нет ничего плохого в возрождении этого магазина… этой деревни. На самом деле… Я бы еще больше выиграл, если бы сделал это».

Имея это в виду, Педро воспламенился. Он собирал добычу в более быстром темпе, останавливаясь только тогда, когда взошла луна.

Он подошел к кабинету деревенского старосты и убрал трупы, сложив их в сумку для инвентаря. Затем он сложил дрова из обломков и развел костер.

Когда пламя начало разгораться сильнее, он пошел в соседний дом, чтобы вынести несколько стульев и стол и расставить их вокруг костра. Затем, используя еще пару веток, он начал жарить птиц Флоколозо на ужин.

В кабинете деревенского старосты внимание капитана Акса привлек, казалось бы, походный костер Педро. Таким образом, капитан Акс не может не проверить, как отдыхает Антонио, прежде чем выйти из офиса.

Дверь открылась, заставив Педро бросить взгляд в сторону ее источника только для того, чтобы увидеть капитана Акса. Затем он просто перевел взгляд на птицу, которую жарил, и холодно сказал: «Она еще не приготовлена».

Капитан Акс просто выдавил улыбку и сказал: «Не обращайте на меня внимания… Я не настолько голоден».

Капитан Акс подошел к одному из четырех кресел и сел на него. Он наклонился вперед, положив руки на бедра, и уставился на костер.

Педро не мог удержаться, чтобы не бросить пару взглядов в его сторону и не увидеть печальные и безнадежные глаза капитана Акса. Затем он спросил: «Каков твой план?»

Вопрос Педро заставил капитана Акса взглянуть на него и спросить: «Что ты имеешь в виду?»

Педро просто украдкой взглянул в ответ и сказал: «Вас только двое… Я имею в виду… Я мог только помочь защитить деревню и восстановить ее. Но… После этого… Деревня будет оставлена под вашим началом и деревенским старостой. Я не могу оставаться здесь надолго… Мне нужно помочь и посетить другие деревни и королевства».

Выслушав Педро, капитан Акс оглянулся на костер и сказал: «Если честно… Я хотел восстановить эту деревню. Чтобы сделать его еще более сильной и безопасной крепостью, чем раньше. Но… Как то, что ты только что сказал… В конце… Это были бы только мы с Антонио. С увеличением числа монстров я сомневаюсь, что люди с востока, севера и юга будут путешествовать так далеко на запад, чтобы вести торговлю или мигрировать».

«Двое мужчин в деревне… Это было бы трудно даже для вас двоих, — сказал Педро.

«Ну…»

«Почему бы вам, ребята, не присоединиться к нашему флоту?» — сказал Педро, взглянув на капитана Акса. «Я имею в виду… В настоящее время в нашем флоте не хватает рабочих рук. И… У нас есть общая цель».

В этот момент дверь кабинета деревенского старосты открылась, прервав Педро, и Антонио вышел, склонившись к двери, и сказал: «Чтобы помочь тем, кто в этом нуждается».

Педро и капитан Акс удивленно посмотрели на него. Сказав это, капитан Акс встал и сразу же подошел к Антонио, сказав: «Брат… Твое тело все еще слабо! Пожалуйста, вернись внутрь и сделай еще несколько снимков … «

«Я в порядке!» Антонио махнул рукой в сторону капитана Акса, мешая ему помочь мужчине средних лет встать должным образом. Затем Антонио взглянул на Педро и сказал: «Давненько не виделись, молодой человек! Где Соледад? Это она послала тебя сюда?»

Педро просто отвел взгляд, сохраняя холодное выражение лица. Глубоко внутри он всегда чувствует грусть всякий раз, когда вспоминает мадам Соледад и своих предыдущих старших офицеров во флоте Каракоа. Тем не менее, он мог только глубоко вздохнуть через несколько секунд, зная, что расспросы о мадам Соледад были неизбежны, потому что он был ее учеником в первую очередь.

«Она отдыхает на заслуженном отдыхе». Он просто сказал.