Глава 60: Правда о «глазах богов»!

«Не беспокойтесь! Не беспокойтесь, мадам! Я намеревался дать тебе это в обмен на то, что ты примешь меня в ученики! Честно говоря, несколько дней назад я был просто никем без будущего! К счастью, я столкнулся с вами и попытал счастья, чтобы научиться мастерству! К моему удивлению… Я не только овладел редким талантом, но и стал частью экипажа легендарного Корабля Мечей!»

— Фу! — вздохнул Педро, выглядя как человек, который только что мастерски ответил на вопрос о собеседовании.

«Отдашь? Со мной? Ты хотя бы знаешь его ценность?» Мадам Соледад была поражена словами Педро. Он выглядел как ребенок, дающий золотой слиток старейшине, как будто это была просто конфета.

«Вижу, как ты отреагируешь… Его ценность может быть намного больше, чем я мог себе представить! Следовательно, это… даже укрепляет мою решимость отдать вам эту книгу! Если бы это было в моих руках… Я не могу себе представить, какие трагедии и несчастья придут за мной!»

«Давай же! Просто возьми это! У меня начинают заканчиваться слова! » — Он внутренне нахмурился, так как хотел избежать дальнейших вопросов и ответов.

«Хм…» Аливия с сомнением посмотрела, как мадам Соледад подошла к Педро.

«Тогда… Скажи мне! Есть ли какой-нибудь предмет такой же ценности, которым владеете вы?» Черные глаза мадам Соледад смотрели прямо в глаза Педро, когда она взяла книгу.

«Ммм… ммм…»

«Хм?»

«Хм… Там… Есть!» Рот Педро, казалось, жил своей собственной жизнью и сам ответил на вопрос мадам Соледад.

«Дай мне посмотреть!»

«Что за черт! Почему моя рука движется сама по себе?! Остановись! Стой! » — пытался он остановить свои руки, которые двигались сами по себе, безрезультатно. Он схватил цилиндрический контейнер с черными глазными яблоками в нем.

«…» Мадам Соледад была поражена и потеряла дар речи, как будто прямо перед ней стоял бог.

«ой! Боже мой! Боже!» Аливия также была поражена до такой степени, что ее глаза, казалось, вот-вот вылезут из орбит.

«В чем дело? Это слишком кроваво, чтобы увидеть пару глазных яблок для тебя? Хе!» — Кентаро издевался над Аливией, так как не знал истинной ценности и силы, которые таят в себе глазные яблоки.

«Ты!» Аливия кинжально уставилась на Кентаро. Он ничего не знал о глазах богов, так как око богов мадам Соледад было известно только ей и самой мадам Соледад.

«Черт возьми! Я мертв! Они видели «божий глаз»! Черт возьми! Черт возьми! Черт! » — мысленно выругался Педро, сжимая в руке цилиндрический контейнер.

«Я…» — Он хотел попытаться блефовать, но… .. НПС перед ним слишком сильны, чтобы он мог валять дурака и лгать. «Я не должен был вынимать книгу!»

— Успокойся, Соледад! Успокойся! «

«С тех пор Дело дошло до этого… Тогда позвольте мне немного просветить вас! Эти глазные яблоки в том контейнере-не глазные яблоки обычного существа!» Она объяснила, пока ее глаза оставались черными, а от ее тела исходила интенсивная темная аура. Аура становится все более интенсивной, с каждой секундой, которая проходит, пока она не стала настолько густой, что мадам Соледад напоминала черную демоническую фигуру.

«Обычное существо?» На лице Кентаро была мрачная улыбка, когда он полностью обнажил свою золотую катану из ножен. Аливия, в то же время, была покрыта густой розовой аурой, а его руки носили золотисто-розовую ауру, как боксерские перчатки.

— Ха-ха… Я чувствую, что… если я сдвинусь хотя бы на миллиметр… Это мгновенно стало бы причиной моей смерти! Старшая Аливия и аура старшего Кентаро и намерение убить были похожи на слона, уставившегося на муравья, который так сильно хочет его раздавить. Пока… Аура мадам Соледад… похожа… ты… перед самим демоном! » — глубоко внутри Педро был мрачен, когда его переполняла магическая энергия, которую он чувствовал от этих троих.

«Я должен сказать, низшая форма жизни?» Мадам Соледад ухмыльнулась, насмехаясь над Кентаро демоническим голосом.

«Эти глаза принадлежат богам, которые впадают во зло! Их позвали… Демоны!»

«???»

«…»

Кентаро и Педро были сбиты с толку тем, что сказала мадам Соледад, когда они пытались обдумать то, что она только что сказала.

«Исторические записи говорят, что некоторые люди в первые дни нашли могилу «Демона». В нем… лежит его труп… и пара глазных яблок! Ходили слухи, что они считались проклятыми предметами, поскольку люди пытаются похоронить или поместить их где-нибудь далеко. Но для слепого человека… Это благословение!» Мадам Соледад вздохнула и приложила руку ко лбу. «Позвольте мне рассказать вам мою историю! Чудовищная осада, уничтожившая нашу деревню, усилила мое желание помогать и защищать эти беспомощные деревни. Поэтому в раннем возрасте я выбираю путь авантюриста».

«Вместе с группой из десяти искателей приключений мы бродим по северному континенту и помогаем деревням, которые столкнулись с нападениями монстров. Пока однажды… беспрецедентная стая мутировавших хищных птиц не напала.»

«Одного за другим каждого жителя деревни разрезали его когти пополам. Это была кровавая сцена для меня, как для нового искателя приключений. В результате я отключился! В тот момент, когда я отключился, мутировавшая птица нацелилась на меня… Арсель… Арсель, товарищ по приключениям, спас меня, оттолкнув в сторону. Он… Его разрезали пополам прямо у меня на глазах! Хотя… Он толкнул меня… Мои глаза… до них добрались птичьи когти! В тот момент я потерял сознание…»

«После, казалось бы, долгого сна я проснулся в пещере… Кроме женщины (которая выглядела как мумия без обертки) , рядом с ней был пустой цилиндрический контейнер… вот так!» Она указала на контейнер в его руках, когда все их взгляды переместились на него.

«Твое зрение вернулось? — спросила меня высохшая женщина, когда я ответил кивком… Она улыбнулась в ответ и сказала, что рада, что я не ослеп… благодаря глазам демона, которые она вложила в меня! Позже… После бесчисленного количества исследований я узнал, что глаза демона могут быть введены, чтобы заменить глаз слепого человека, Именно здесь я встретил Аливию. Однако, чтобы наполнить его, потребовалась огромная магическая энергия. Обладатель демонических глаз может легко сплавить его… но… с обычными людьми… Это поглотило бы всю их магическую энергию до смерти».

«хорошо… Если бы было сделано надлежащее сплавление! Если нет… Это только заставило бы обычных людей находиться в ослабленном состоянии в течение нескольких дней… Но сила демона, которую они унаследовали, даже не соответствует ни одному проценту истинной силы демона!»

— Один процент?! — Кентаро был поражен до такой степени, что его челюсть отвисла до земли.

-Один процент? Тогда… сила, которой обладали игроки в моей прошлой жизни… составляла всего… один… процент?! Тогда… Только насколько могущественна мадам Соледад? Не обращай на это внимания… Насколько силен бог?» Педро ничего не может поделать, но у него мрачное лицо, когда он смотрит на контейнер в своей руке.

«Сейчас же! Вы знаете его истинную цену! Разве ты не боишься, что я убью тебя за то божественное сокровище, которое ты хранишь?» Мадам Соледад пригрозила глубоким голосом, ухмыльнувшись Педро: