Глава 330: Не мой идеальный партнер!

Озвучивая свои мысли, Ся Мяоюй была похожа на маленькую девочку, надувшуюся с детским раздражением или даже завистью к невероятной силе Чу Синя в таком юном возрасте.

Ся Боян странно посмотрел на свою дочь. «Неужели ты не влюбилась в Дьявола, моя девочка? Смотри на себя, как на девчонку, когда говоришь о нем! Хотя, конечно, я не против поговорить с ним от твоего имени, если это правда…

«Боги, старик! Что за вздор ты говоришь! Яростно зашипела Ся Мяоюй, ее лицо загорелось ярко-розовым оттенком.

— Хм, — усмехнулся Ся Боян, — отрицай все, что хочешь, но твое покрасневшее лицо говорит об обратном.

Безмолвный, Ся Мяоюй выглядел скорее ошеломленным, чем довольным. Как девушка, не вкусившая сладости и кислинки первой любви, она с трудом удержалась от нервного румянца.

«Я восхищаюсь только его мощью и силой. Такие мужчины, как он, вряд ли будут нуждаться в спутницах».

«Моя дочь несравнима с этими «спутницами». Если вы хотите высказаться о своих чувствах, я уверен, что эти самоуничижительные «женщины-компаньоны» немедленно отступят и уступят место».

Ради бога?! Что, черт возьми, творится у него в голове?! Ся Мяоюй недоверчиво барахталась.

«Если я, Ся Мяоюй, выбираю мужчину в партнеры, он должен быть благородным человеком, который любит меня и только меня. Дьявол Чу Сюнь не мой идеальный партнер».

Ся Боян безучастно смотрел на нее несколько секунд, пока не расплылся в слабой улыбке, покачав головой и поморщившись от привередливого вкуса своей дочери в мужчинах, который даже Дьявол вряд ли заметит.

Чу Сюнь как раз переступал порог, когда услышал Ся Мяоюй, и ему стало неловко.

Ся Боянь сразу же бросил понимающий взгляд на свою дочь при первом взгляде на Чу Сюня, а Ся Мяоюй тут же смутился, догадавшись, что Чу Синь, должно быть, ее услышал.

— Вы меня только что слышали, верно? — смущенно спросила она.

Чу Сюнь кивнул.

«Я говорю только то, что исходит из моего сердца. Ты не мой идеальный партнер, и это нормально. Но если вы чувствуете себя оскорбленным, я прошу прощения», — откровенно сказала Ся Мяоюй.

Чу Сюнь улыбнулся. «Нет нужды в извинениях. На самом деле, я скорее восхищаюсь вашей прямолинейностью.

К лучшему, если они честно выражают свои чувства, чтобы предотвратить любую неловкость в будущем.

«Ты потрудился, мой друг, — сказал Ся Боян, — давай перекусим. Я созову пир.

Чу Сюнь не отказался. Тысячи километров он проехал и до сих пор не выпил ни капли воды и действительно был измотан.

«Сначала я посмотрю на них», — сказал он, имея в виду Тан Роу и Цзю Ю, и пошел в их комнаты.

Он обнаружил, что их выздоровление идет хорошо.

«Большой Брат», — позвала Тан Роу, открывая глаза.

Чу Сюнь подошел к ней и снова осмотрел ее. Тан Роу была не так серьезно ранена, как Джиу Ю, и она потеряла сознание только потому, что истощила свою Истинную Энергию, и это было нормально, что она проснулась раньше.

Она посмотрела на все еще бессознательного Джиу Ю с чувством вины и раскаяния, написанными на ее бледном личике, и захныкала: «Как Джиу Ю?»

«Не волнуйся. Она в порядке. Но ей нужно время, чтобы полностью восстановиться.

— Прости, Большой Брат. Ее голова низко опустилась.

Чу Сюнь хотел бы сделать ей хороший выговор за ее безрассудство, но скорбное выражение ее лица заставило слова застрять у него в горле.

Он устало вздохнул: «Вы дерзкие простаки. Тебе повезло, что я успел прибыть вовремя.

Он едва мог сказать что-то еще, только не из-за влажных и красных глаз Тан Роу, которые выглядели так, как будто она была на грани слез.

«Там там. Все в порядке. В следующий раз, когда ты захочешь пойти куда-нибудь, я пойду с тобой, — сказал Чу Синь, отчасти обвиняя себя в нарушении своего прежнего обещания взять Тан Роу с собой в путешествие.

Он достал свой телефон и позвонил Лю Ран. Затем он передал трубку Танг Роу: «Сообщите им хорошие новости».

Тан Вэньян и его жена ответили на звонок, и даже рядом Чу Синь мог слышать их удушье и рыдания, в дополнение к постоянному нытью своих родителей.

Наконец, Танг Роу настояла, что с ней все в порядке, и только тогда старики наконец успокоились.

Чу Сюнь, однако, получил выговоры и увещевания, а Чу Тяньхэ и Лю Ран долго выслушивали его.

«Вы голодны? Пойдем поедим, — сказал он наконец. Тан Роу выглядел достаточно сильным, чтобы ходить.

Прежде чем она успела ответить, ее желудок заурчал, как будто в ответ на вопрос, и она покраснела.

Помогая Танг Роу, они вернулись в холл как раз вовремя, когда стюарды устраивали пир, а Ся Боян отдавал им приказы.

Тан Роу был в коме, когда ее привезли сюда, и только сейчас Ся Боян заметил ее красоту, которая загипнотизировала его — она была похожа на фею с небес.

Чу Сюнь представился должным образом.

«Вау, ты счастливчик, Бессмертный Чу», — сказал Ся Боян, изменив свою манеру обращения к Чу Сюню, так как Ся Мяоюй привык называть его «другом».

Чу Синь был удивлен, заметив внезапную перемену, но просто улыбнулся, поняв его намерение.

Щеки Тан Роу вспыхнули розовато-красным. Зная, что семья Ся сыграла важную роль в том, чтобы помочь Чу Сюню найти их за столь короткое время, она поклонилась и выразила благодарность.

Получился веселый ужин.

Тан Роу ушла после еды, чтобы вернуться в свою комнату, чтобы потренироваться и восстановить силы.

Чу Синь, с другой стороны, остался для случайного разговора с отцом и дочерью.

«Мастер Ся, вы знаете, где проживает семья Ван?» он спросил.

Ся Боян и его дочь почувствовали, как их сердца замерли. Желает ли Чу Синь на этот раз напасть на семью Ван?

«Возможно, ты не понимаешь, Бессмертный Чу, что семья Ван — влиятельная семья в этих краях, но они — обычные люди», — сказал он. Среди немногих негласных законов Мира Боевого Дао один из них гласил, что воины не должны поднимать руку на простых людей, даже несмотря на то, что в такие смутные времена закон в значительной степени устарел.

Чу Сюнь слегка ухмыльнулся. «Я понимаю. Обычные люди, а? Что ж, тогда я расправлюсь с ними «обычными средствами».

Чу Синь вызвал местный армейский гарнизон, который почти немедленно прибыл, и дал им свои инструкции.

Они должны были прекратить все отношения с семьей Ван и конфисковать все их активы. Все имущество семьи Ван подлежало конфискации или опечатыванию, а то, что не удалось, пришлось изыскивать любыми средствами. Чу Сюнь просто не принял бы «нет» за ответ. Всего за неделю все мужчины старше восемнадцати лет в семье, включая самого главу семьи Ван, оказались за решеткой. Всякий, кто сопротивлялся, расстреливался на месте за измену.

Ся Боян и его дочь могли только благоговейно аплодировать проницательности Дьявола. Кем бы он ни был, Дьявол заботился о своих с величайшей ревностью.

Эти события встревожили даже главного чиновника в столице, который позвонил Чу Синю, чтобы поговорить об этом.

Чу Сюнь, естественно, рассказал ему все. Ему никогда нечего было скрывать от главного чиновника.

Когда их разговор закончился, главный чиновник не выразил несогласия. Он не должен был. Чу Сюнь хотел бы этого по-другому. На самом деле, семья Ван была бы в худшей судьбе, чем та, которую они пережили сейчас, если бы Чу Сюнь был вынужден решать проблемы лично. Зарезать их всех было бы не сложнее, чем убить муравья, потому что могущество и влияние Дьявола легко превышали все правила и предписания.

С другой стороны, к большому удивлению и радости Чу Сюня, главный чиновник согласился наконец начать изучать магию и бессмертие. На этой счастливой ноте Чу Сюнь пообещал предложить любую помощь, которую он может, чтобы максимально увеличить свой темп.

Время пролетело быстро, и в мгновение ока пролетела неделя.

Джиу Ю очнулась и не получила необратимых травм, и все благодаря Чу Сюню. Но это не освобождало ее от разговора с Чу Сюнем, настолько тяжелого, что это произвело на нее неизгладимое впечатление.

За свое безрассудство Джиу Ю была наказана тем, что осталась в своей комнате, чтобы обдумать свою ошибку. Чу Сюнь наложил чары, чтобы гарантировать ее согласие и замедлить течение времени в его владениях.

Последние несколько дней Чу Сюнь бездельничал, болтая и попивая чай с Ся Боянь, а иногда и советуя Ся Мяоюй о ее магии и боевых приемах, чтобы укрепить с ними связи.

На десятый день Тан Роу почти полностью оправилась от травм, как и Цзю Ю.

Чу Сюнь решил, что пришло время попрощаться с семьей Ся.

Ся Боян пообещал навестить Чу Синя на горе Цяньлун, на встречу, на которую последний с готовностью согласился. Приключения в Сячэне сделали их верными друзьями.

Чу Сюнь сначала привел их в город Гуцзян, откуда они сначала бросились к горе Цяньлун.

Там Тан Роу подвергся очередному выговору со стороны Тан Вэньяня и его жены.

Как ни странно, сам Чу Синь тоже. Ему тоже не удалось избежать той же участи, поскольку его собственные родители осыпали его упреками, гневом и разглагольствованиями.

Джиу Ю хихикнула в углу, радуясь тому, что сорвалась с крючка, пока Лю Ран не потянул ее за ухо и не дал ей долю уха, которая длилась почти два часа, эффективно стерев улыбку с ее лица.

Чу Сюнь оставался там еще несколько дней, пока не решил, что пора уходить. Ему нужно было посетить Святилище Тетрахии, чтобы снова использовать Котёл Тетрахии, чтобы сварить больше пилюль.

На этот раз он привел с собой Тан Роу и Джиу Ю.

Мир менялся слишком быстро, и им нужно было больше опыта, так что он мог, по крайней мере, чувствовать себя более комфортно, имея их с собой.

Они прибыли в Ланьчжоу, город, находящийся во власти Святилища.

Только на этот раз Чу Сюнь заметил, что меры безопасности в городской части города, казалось, были ужесточены более заметно. Прохожие беспокойно спешили вокруг, и даже воины бродили парами или больше. Все выглядели напряженными и напуганными, как будто готовились к нападению.

Чу Сюнь остановил группу служителей Святилища, патрулирующих вокруг, и спросил их о том, что произошло.

«АА-ты… Ты Бессмертный Чу?» Капитан отряда узнал Чу Сюня.

Чу Сюнь кивнул.

— Мое почтение тебе, Бессмертный Чу. Мы служители Святилища. Все в отряде поклонились.

Ни один член Святилища не осмелился бы пренебречь любезностями по отношению к человеку, который теперь был духовным братом Юэ Фандие, Лорда Святилища. Даже Юэ Хунбо и его братья, сыновья Владыки Святилища, обращались к Чу Сюню как к «дяде».

Более того, само прозвище Чу Сюня «Дьявол» вызывало достаточно уважения, если не страха.

— Ты выглядишь так, будто торопишься. Что тут происходит?»

Послушник помедлил, прежде чем признать: «Эм… боюсь, я не знаю, с чего начать».

Чу Сюнь озадаченно уставился на него.

— Все началось на прошлой неделе, Бессмертный Чу. В центре города Ланьчжоу произошли ужасные убийства — несколько десятков женщин погибли без сердца».

«Сердца не хватает? Их сердца были выкопаны?! Чу Сюнь нахмурился. Это был ужасный способ совершать такие убийства, и до сегодняшнего дня было потеряно множество жизней.

«Мы все еще не знаем, что делать, — сказал послушник, — Владыка Святилища приказал нам сохранять бдительность, но это все».

«А буквально прошлой ночью подобным же образом умерли еще три женщины — их убили с вырытым сердцем», — добавил еще один помощник.

«Отведите меня к месту происшествия», — сказал Чу Синь, чувствуя себя обязанным предложить помощь, поскольку это было делом Святилища.

Помощники привели Чу Сюня к месту убийства прошлой ночью.

Когда они добрались туда, на земле в маленьком переулке лежали три женщины, их трупы были покрыты белыми простынями. На земле были следы крови, почерневшей.

Другие помощники стояли на страже, следя за порядком.

Чу Сюнь подошел к трупам и развернул белую ткань.

«АХ!» Тан Роу вскрикнула и в ужасе отпрыгнула назад.

Это заставило всех служителей Святилища посмотреть в их сторону.

Чу Сюнь нахмурился. Все три мертвые женщины были хорошенькими девушками в расцвете юности, но их лица были изуродованы, их черты так безобразно исказились в их смерти, как у чудовищ; Неудивительно, почему Тан Роу так испугался.

Как ни странно, их одежда выглядела целой и без повреждений, за исключением зияющей дыры, все еще сочащей кровью на груди, и можно было различить нервы, теперь полностью обнаженные среди крови и внутренностей.

Кто-то или что-то вырвало сердца из грудей женщин, даже когда они еще бились, насильно оторвав их от соединительных нервов.

Кто бы это мог быть? Чу Сюнь пристально смотрел: «Какой человек мог сделать что-то настолько жестокое и зверское по отношению к обычным людям?»

При более глубоком осмотре ран на груди были обнаружены большие рваные раны, похожие на когти, которые проникали прямо в сердце. Кто бы или что бы это ни было, яростно вонзало свои когти в женскую плоть, чтобы добраться прямо до сердец.

И грудные кости, защищающие их сердца, были одинаково сломаны, и их осколки усеивали раны.

«Так много умерло? И у тебя совсем нет никаких зацепок, не так ли? Чу Сюнь обернулся, чтобы спросить.

Один из помощников, выглядевший явно извиняющимся, покачал головой и сообщил: «Все три женщины были официантками в местном пабе. Они не местные, поэтому жили вместе в квартире — все четверо. Этот переулок находится на пути домой.

«Подождите, вы сказали четыре? Где другой?

«Она сумасшедшая. Это испытание свело ее с ума.

Выражение лица Чу Синя стало еще более жестким.

«Свяжитесь с их ближайшими родственниками. Устройте им надлежащие обряды и похороны, если вы не можете ни с кем связаться, — пробормотал Чу Синь, вставая. «Хорошо, давайте посмотрим на женщину, которая сейчас сошла с ума».

«Большой брат, — внезапно сказала Тан Роу, с трепетом нахмурив брови, — здесь так много вонючего газа».

— Грязный газ? — произнесла озадаченная Джиу Ю, оглядевшись, но ничего не найдя.

Чу Сюнь бросил на нее быстрый взгляд, призывая к тишине. В отличие от Цзю Ю, и Тан Роу, и Чу Сюнь, которые оба являются культиваторами тайной магии и бессмертия, могли видеть грязную ауру в газообразной форме, которая все еще задерживалась в сыром и душном воздухе узкого переулка.