Глава 400. Ведет

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Уничтожение секты Тяньу и исчезновение У Буси заставили Чу Сюня задуматься о своем следующем плане действий, когда он услышал разговор нескольких воинов за соседним столом. «Поговорим о том, что удача падает на колени», — размышлял он.

«Лун И, иди и пригласи сюда тех мужчин», — приказал Чу Синь.

Лонг И встал и подошел к столу. В «дружественной» манере он схватил человека за плечо и, запечатав силы человека, поднес свой мясной нож к его горлу и рывком поднял его на ноги.

«ПРИВЕТ! ЧТО ЭТО ЗНАЧИТ!» — закричали остальные его товарищи.

И вместо того, чтобы ответить, Лун И высвободил свою ауру, спроецировав ее в полную силу, так что все трое немедленно закачались, почти рухнув под ошеломляющим давлением его растущей ауры, что их внутренности бесконтрольно кипели и бурлили.

— Пожалуйста, добрый сэр… Мы вас не знаем и не видим, обидели ли мы вас раньше, — сказал один из троих со всей храбростью, на которую был способен.

— Пожалуйста, добрый сэр… Мы вас не знаем и не видим, обидели ли мы вас раньше, — сказал один из троих со всей храбростью, на которую был способен.

— Лун И, хватит, — сказал Чу Синь, сдерживая желание рассмеяться. Он встал и подошел. Ему скорее нравился властный и своевольный способ ведения дел Лун И.

Лун И отпустил воина, известного всем как Чжоу, и отступил назад, чтобы встать позади Чу Синя.

Воины пошатнулись в недоумении. «Человеческий король девятого класса, выполняющий приказы молодого человека?! Кем он мог быть?!

Дрожа от страха, воины изо всех сил пытались понять личность Чу Синя, лихорадочно перебирая в уме случаи, когда они могли оскорбить кого-либо, хоть немного напоминающего его.

«Извините, друзья. Боюсь, мой человек неправильно понял мою причину, — вежливо сказал Чу Синь, — не бойтесь. У меня всего несколько вопросов».

Все четверо воинов обменялись быстрыми взглядами, прежде чем наконец вздохнули с облегчением.

«Тогда спрашивайте, мы в вашем распоряжении», — сказали они. В то время как Чу Синь выглядел вежливым, воины знали лучше, чем вести себя грубо; не тогда, когда за столиком, из-за которого он и его сопровождающий вышли, девять мужчин в одинаковой одежде смотрели на них недружелюбно.

«Пожалуйста, присоединитесь ко мне за моим столом, чтобы немного поболтать», — сказал Чу Синь, приглашая их к своему столу.

Другого выхода практически не было, и воины беспокойно заковыляли за ним.

«Пожалуйста, присаживайтесь.»

Они сели, хотя ощущение было ужасное, как будто они сидели на яичной скорлупе.

Чу Сюнь посмотрел на того, кого звали Чжоу. «Я не мог не услышать, что вы сказали о горе Уджин, — сказал он, — и я прошу только об этом: пожалуйста, расскажите мне, что произошло той ночью».

Воины снова переглянулись. «Черт возьми! Говорить о дьяволе! Мы просто говорили, что нам следует быть осторожными! Если бы они только могли шлепнуть себя по губам, подумали они.

Зная, что кота нет в мешке, Чжоу начал рассказывать об увиденном.

«Я был в лесу у горы, охотился на тигра, когда увидел группу мужчин, мчащихся вверх по горе и убивающих всех, кого найдут».

— Вы знаете, кто эти люди? — спросил Чу Сюнь.

Чжоу покачал головой. «Все они были в капюшонах и в черной одежде. Я не могу их идентифицировать».

«А как насчет Ву Буси, главы секты Тяньву? У вас есть какое-нибудь представление о его нынешнем местонахождении?

«Шеф Ву был ранен этими людьми и схвачен», — сказал Чжоу.

«Ты уверен? Вы видели, как его забрали? Чу Сюнь был очень рад услышать эту новость. По крайней мере, это означало бы, что Ву Буси все еще может быть жив.

«Я встречал шефа Ву раньше, поэтому я узнал его».

«А как насчет остальных членов секты Тяньву? Были ли выжившие?»

«Боюсь, что нет. Люди в капюшонах никого не оставили в живых».

— Что еще ты можешь мне сказать?

Чжоу сделал паузу, чтобы подумать, затем поднял голову и сказал: «Кажется, я слышал, как они говорили, что хотят использовать вождя Ву в качестве заложника, а не против Дьявола».

Это наполнило Чу Синя яростью, что он практически излучал злобу и гнев.

«Я понимаю. Тогда большое спасибо!» Чу Синь заметил, успокаивая себя и контролируя свою ауру: «Твоя еда на мне. Пожалуйста, расценивайте это как знак признательности за вашу помощь».

Воины слабо улыбнулись. Вряд ли они могли отказаться. Аура молодого человека, когда он услышал о бедственном положении Ву Буси и резне на горе Уцзинь, пахла такой ненасытной злобой и сильной яростью, что они почти почувствовали, как их кровь стынет в жилах.

Чжоу задумчиво посмотрел на Чу Сюня, прежде чем осторожно произнести: «Позвольте спросить, кто вы для людей секты Тяньу?»

«Что это для тебя?» — спросил Чу Сюнь.

«Если вы связаны с ними, то вас может заинтересовать другая зацепка».

«Я. Я Чу Сюнь. Говорите свободно».

Стук!

Чжоу скатился со стула и упал вместе с ним.

Его товарищи в изумлении вскочили на ноги, ударились о стулья и отшатнулись назад, их лица были охвачены ужасом.

«Чу Сюнь?! Дьявол!? Единственное имя, которое знает почти каждый в мире!»

Лун И и его люди обменялись украдкой взглядами. Они не могли понять, почему эти люди были в таком состоянии при одном упоминании имени Чу Сюня, и не могли понять его значения.

Шум заставил все остальные головы повернуться в свою сторону.

— Сборище идиотов, — сказал воин из-за столика неподалеку, который, видимо, слишком много выпил для своего же блага, — что вы думаете о себе? Местные головорезы или что-то в этом роде!» Он обвиняюще ткнул пальцем в Чу Сюня.

Прежде чем он успел закончить, Чжоу вскочил на ноги, как вор, которого только что поймали с поличным: «Ты Бессмертный Чу! Дьявол!»

Чу Сюнь безмятежно кивнул: «Да».

Пьяный воин подпрыгнул от такого испуга, что тут же побледнел и протрезвел.

«Д-дьявол! II-Прости! Я должен был следить за своими манерами! Мне жаль!» — воскликнул он, яростно хлопая себя по лицу снова и снова, пока его щеки не распухли и не покраснели.

Должно быть, он так сожалеет о том, что не помолился перед уходом из дома, что чуть не оскорбил самого опасного человека в Хуаксии.

Дьявол.

Трехсложное имя, которое так же легко могло вселить страх в кого угодно, как приход самой Смерти.

Каждый посетитель в кафетерии встал, прежде чем они даже знали об этом. Страх, трепет и беспокойство охватили их, когда мысль об отъезде быстро заполнила каждую клеточку их существа. Никто не хотел находиться в одной комнате с пресловутым убийцей.

Воин, который бил себя по лицу, увидел, как его товарищи убежали. Он тоже хотел, но не смел.

Сцена застала Лонг И и остальных Стражей Серебряного Дракона врасплох. Только теперь они поняли, как имя Чу Сюня внушало такое отчаяние.

— Должны ли мы убить его, Мастер Чу? — спросил Лун И.

Чу Синь покачал головой: «Отпусти его».

— Прочь! — прорычал Лонг И.

«Спасибо, Бессмертный Чу! Спасибо!» — заикался бедняга, чьи разорванные губы теперь кровоточили каплями крови, и он отчаянно полз прочь.

Чу Синь снова посмотрел на Чжоу и жестом пригласил его и его товарищей сесть.

Все четверо осторожно опустились на стулья.

«Я знаю, кто эти люди, Бессмертный Чу. Люди, которые уничтожили секту Тяньу, — сказал Чжоу, выглядя явно взволнованным.

«Кто?»

«Культ сломленных душ. Я слышал, как они разговаривали, — виновато сказал Чжоу. — Прости. Но я всего лишь одинокий человек. Независимый воин, одинокий и беспомощный перед мощью Культа. Вот почему я держал это в секрете».

Чу Синь кивнул, показывая, что понимает.

Члены Культа Разбитых Душ были известны как безжалостные палачи в подземном мире области Боевого Дао; кучка непослушных и злобных головорезов, которых боялись и сторонились даже сильные организации.

Упоминание о мужчинах с капюшонами и плащах в черной одежде уже заставило Чу Сюня задуматься о культистах ранее, и теперь подтверждение Чжоу только подтвердило это.

«Я благодарен за это», — сказал Чу Синь. Он махнул рукой над столом, и на столе кучкой появились десятки волшебных кустов, каждый среднего класса. «Пожалуйста, примите это в знак признательности».

— Не упоминай об этом, Бессмертный Чу! Я не могу этого принять!» Чжоу энергично размахивал руками.

— Я бы просто оставил это здесь. Это ваш выбор, хотите ли вы оставить их, — сказал Чу Синь. С благодарностью кивнув им, он увел Лун И и Стражей Серебряного Дракона из столовой. Остались только Чжоу и его спутники.

Один из них вытер пот со лба. «Небеса, понимаешь? Мне никогда не было так страшно, даже когда я столкнулся лицом к лицу с Повелителем зверей шестого класса.

Один из них вытер пот со лба. «Небеса, понимаешь? Мне никогда не было так страшно, даже когда я столкнулся лицом к лицу с Повелителем зверей шестого класса.

«Серьезно, Повелители зверей шестого класса? Как будто даже Повелителей Зверей восьмого или девятого класса можно сравнить с самым опасным убийцей нашего времени. Взгляните на него, даже его подчиненный — Король Людей девятого класса за то, что он громко плачет!

«Хорошо, хорошо. Что нам теперь делать с этими волшебными кустами?»

— Ну, это подарок дьявола. Я говорю, что это наше счастье. Давай поделим между собой, — предложил Чжоу.

Не все воины были благословлены изобилием припасов, помогающих в обучении, и ни один воин не мог легко отмахнуться от магических кустов Среднего уровня.

Наконец воины решили поделить кусты между собой.

«Кто бы знал, что я буду делить стол с печально известным Чу Сюнем. Боже, я и сам никогда не верил.

«Он даже оплатил наш счет и дал нам духовные травы. Это немыслимо. Как будто сбылась мечта».

«И он совсем не похож на бессердечного и жестокого убийцу, которого все описывают».

«Он может быть настолько бессердечным и жестоким, насколько захочет, когда сражается с врагом. Мы с ним не враждебны, поэтому ему не нужно было причинять нам вред».

— Джентльмены, — вдруг сказал Чжоу, его глаза сверкнули решимостью, — я принял решение. Я присоединяюсь к особняку Чу.

Его спутники уставились на него в недоумении, прежде чем их глаза загорелись таким же энтузиазмом.

«Я тоже. Я просто независимый человек, не связанный ни с кем и нигде. Это может быть приключение, сражающееся вместе с Бессмертным Чу».

«Я тоже.»

— Меня тоже считай.

Чжоу расхохотался: «Хорошо! Давайте вместе присоединимся к особняку Чу!»

«Чего мы тогда ждем? Пойдем найдем Бессмертного Чу!»

Все четверо выбежали из столовой, надеясь найти Чу Сюня. Но Чу Сюнь не вернулся в свою комнату. Он немедленно покинул отель с Лонг И и его людьми.

«Что нам теперь делать?»

«Поехали в Гуцзян. Я слышал, что Секта Камня также является частью Особняка Чу, — сказал Чжоу.

Все его спутники согласно кивнули.

Чу Сюнь с Лонг И и его людьми всю ночь ехал в Сайлент Хилл, Цинчэн.

Во время своего последнего визита в Гуцзян Чу Сюнь встретил культиста по имени Бао Тяньсян, который рассказал Чу Сюню об остатках Культа Разбитых Душ, которые сейчас перегруппировываются в Сайлент Хилл в Цинчэне.

Цинчэн находился на дальнем конце страны от Пиншуня, и огромное расстояние между обоими городами потребовало бы даже одного дня полета на самолете.

А из-за аномалий, которые представляли опасные риски, все ночные полеты были отменены.

Не имея другого транспорта, Чу Синь мог всю ночь идти только пешком. Он был полон решимости искоренить Культ и полностью уничтожить то, что от него осталось.

Бум!

Они прошли мимо паба, двери которого внезапно распахнулись, и оттуда вылетел человек, врезавшись прямо на пути Чу Синя и его людей.

«Человеческий король шестого класса средних лет с впечатляющей силой», — понял Чу Сюнь. С кровью, стекающей по краю его губ, мужчина встал и посмотрел на группу мужчин, выходящих из паба.

«Как ты смеешь, Павлиньи гонки! Это Пиншунь! Ни на одной из завоеванных вами территорий, — он сердито посмотрел на них.

Группа молодых людей, одетых в яркую одежду, пренебрежительно ухмылялась на своих красивых лицах.

Лидер труппы, холодный юноша с бокалом в руке, презрительно посмотрел на мужчину: «Любое место, включая эту забытую небом выгребную яму, будет нашей территорией, если мы того пожелаем».

Из бара вышла красивая молодая женщина, торопливая и явно растерянная, с дорожками слез, испортившими ее макияж. Ее белое платье было перепачкано красными пятнами, и было похоже, что кто-то вылил на нее бокал красного вина.

— С тобой все в порядке, брат Фэй! — завопила женщина, подбегая к мужчине средних лет, рыдая.

Но прежде чем она успела приблизиться, один из юношей поймал ее и дернул в свои объятия, и крепко обнял.

Очевидно, обычная женщина, она с трудом могла вырваться из цепкой хватки павлиньего юноши.