Глава 502: Позорная встреча

Пылающий Цилинь прибыл первым.

«Дворняги Бессмертных, покажитесь!»

Пылающий Цилинь появился за пределами города, сердясь на зверства, совершенные руками этих незнакомцев, что даже простые люди были бездумно убиты ни за что.

Незнакомцы появились, глядя на Пылающего Цилиня на расстоянии.

— А кем ты можешь быть? — высокомерно спросил один из них.

«Один из известных Священных Зверей, Пылающий Цилинь! Я уничтожу тебя, паразит Бессмертных!» бросил вызов Цилиню.

«Ой? Ты тот Священный Зверь? Я слышал о вас, — сказал другой. «Все в порядке. Так случилось, что мне нужно верховое животное, и я уверен, что ты справишься.

Вспыльчивый Пылающий Цилинь изверг множество ругательств, прежде чем сказать: «Кем ты себя возомнил! Иди сюда сию же секунду! Позволь мне вбить в тебя манеры!

Юноша, выразивший заинтересованность в сохранении Цилиня в качестве питомца, холодно прорычал: «Тебе не мешало бы вспомнить имя своего будущего хозяина. Меня зовут Ван Хэ.

— Ван Хэ? Пылающий Цилинь нахмурился с нескрываемым презрением. — Имя звучит еще хуже, чем ты выглядишь.

Не обращая внимания на насмешки, лихой и стройный Ван Хэ медленно двинулся к Пылающему Цилиню.

На первый взгляд он выглядел медленным и небрежным, а потом вдруг появился прямо перед Пылающим Цилинем.

Рев!

Пылающий Цилинь зарычал на своего врага, призвав свои огненные силы, так что сам воздух вокруг него начал шипеть и гореть. Он поднял кулак и яростно ударил им Ван Хэ, выпустив в него струю лавы.

Самодовольный Ван Хэ поднял руки, направляя свои силы. Воздух исказился в ответ на собирающуюся силу, сконденсировавшуюся в его кулаках, и он выставил руку вперед, выпустив белую струю энергии.

шипеть!

Белый пар вырвался из места удара; Струя лавы Пылающего Цилиня легко поглотила энергетический взрыв Ван Хэ и превратила его в ничто.

Последний быстро нырнул в сторону, чтобы избежать струи лавы, летящей ему в лицо, но часть его одежды попала в струю горящей жидкости, что сделало его угрюмым и обиженным.

Однако Пылающий Цилинь был вне себя от радости. «Вот что ты получаешь за то, что ведешь себя как хулиган здесь, на Земле! Смотри, как я изобью тебя в месиво!»

Воодушевленный своим ранним успехом, аура Пылающего Цилиня расцвела, когда он создал красный набор доспехов, который волшебным образом появился поверх его одежды и бросился на Ван Хэ, как герой-победитель.

Хлопнуть! Хлопнуть!

Оба мужчины исчезли в размытом вихре кулаков и пинков с редкими полосами расплавленной лавы и белых энергетических лучей. Земля содрогалась и раскалывалась всякий раз, когда они проходили мимо, разбитый гравий и камни взлетали в воздух в результате их яростной битвы и превращались в пыль от проносившихся мимо случайных болтов.

Десятки воинов уже ждали, чтобы стать свидетелями этой битвы, и они прибыли, как только узнали о приближающемся прибытии Цилиня. Видя, как он одерживает верх, все наполнялись радостью и изобилием.

В любом случае зверства, совершенные шестью незнакомцами, фактически сделали их общим врагом всего человечества.

Грохот!

Со страшным взрывом, от которого содрогалась земля, оба мужчины высвободились.

Ван Хэ рухнул на землю, его лицо исказилось от боли и ярости. Почерневшая передняя часть его одежды выделяла то место, куда Пылающий Цилинь нанес огненный удар.

С другой стороны, вмятина в форме человеческой руки прогнулась на передней части ярко-красной брони Пылающего Цилиня.

Это был галстук?

Все зрители ахнули от удивления. «Бессмертные настолько сильны? Пылающий Цилинь известен как прославленный воин, одержавший лишь победу в своей битве и закрепивший свое имя среди сильнейших воинов Земли».

«Бессмертная сволочь. И вот я задаюсь вопросом, хорош ли ты на самом деле. Какое ужасное разочарование, — поддразнил Цилинь, пока его огненно-красная броня восстанавливалась.

Лицо Ван Хэ стало темнее пепла. Доспехи Пылающего Цилиня могли самовосстанавливаться, но его одежда не могла.

Но в то же время он был потрясен. Он пришел на Землю, почти не ожидая никакого сопротивления, только чтобы столкнуться с трудным противником в Пылающем Цилине во время своей первой битвы здесь.

Пламя закружилось в руках Пылающего Цилиня, становясь все длиннее, когда он начал принимать форму стержня. К тому времени, когда трансформация была завершена, он превратился в длинное огненное копье. Это была магия семейной реликвии Цилиня, которая позволила ему сконцентрировать свою магию в твердых предметах.

Цилинь направил острие своего копья на Ван Хэ. «Подойди, сволочь. Пришло время заплатить за то, что вы сделали!»

Лицо Ван Хэ исказилось негодованием и злобой. Он взмахнул рукой и сотворил посеребренный длинный меч, который вспыхнул яркой белой энергией, когда он активировал его силу.

Свуш!

Пылающий Цилинь бросился на Ван Хэ, сам он излучал языки пламени, которые поглотили его и его копье целиком, а огненный саван принял подобие огненного дракона. Наконечник оружия тоже мерцал огнем, с визгом приближаясь к своей цели.

Разгневанный Ван Хэ взмахнул мечом, чтобы защитить себя, выпустив энергетический заряд из своего меча, который столкнулся с копьем.

лязг!

Повсюду разлетались огненные угли, в результате ударная волна от столкновения пульсировала повсюду.

Ван Хэ застонал, когда сила отбросила его назад, земля затрещала под его ногами, когда он приземлился.

Подобно самому богу огня, Пылающий Цилинь бросился и вонзил свое копье во врага, выпустив шквал бесчисленных энергетических разрядов.

В отчаянии Ван Хэ размахивал мечом и яростно размахивал им. Разразился каскад взрывов, пожирая его изнутри, пока он парировал рой энергетических разрядов своими собственными.

Пылающий Цилинь проигнорировал собственную безопасность и бросился с безрассудной яростью, держа свое копье в воздухе и целясь в горло Ван Хэ. Наконечник его оружия вспыхнул яростным пламенем, словно змея, достаточно голодная, чтобы впиться зубами в плоть.

Ван Хэ не мог в это поверить. Глубоко внутри он проклинал Цилиня за то, что он сумасшедший. Такие безрассудные способы борьбы могли привести к смертельному ранению обоих. Ему нужно было только выгнуть меч вверх, и он смог бы ранить Пылающего Цилиня, но с риском разорвать себе горло копьем Цилиня.

Зная, что лучше не рисковать своей жизнью, он в конце концов решил сначала защитить себя, приставив меч к горлу.

Кланк!

Копье ударило по лезвию меча, вызвав гневный взрыв искр. На мгновение Ван Хэ показалось, что лезвие его меча согнулось от силы удара.

Но Пылающий Цилинь не сдавался. Он топнул и бросился вперед, направляя в свое копье еще больше пламени, и щупальца пламени танцевали по всей его длине, стремясь сломать меч Ван Хэ пополам.

Подобно разъяренному быку, Пылающий Цилинь оттолкнул Ван Хэ назад, вонзив копье в меч последнего. Земля раскололась под силой и тяжестью их ног.

Наполненный яростью, Ван Хэ отчаянно направил свои силы и активировал свой меч. Реликвия испустила внезапный выброс энергии, на этот раз отбросив Пылающего Цилиня назад.

Но когда он отступил, он метнул свое копье вперед. Копье пронеслось по воздуху, как огненная комета.

К тому времени, когда Ван Хэ увидел, что приближается, он ошеломлен и отчаянно нырнул в сторону, чтобы избежать этого, но было слишком поздно.

АРГГХ!

Кровь забрызгала каждого, сопровождаемого сердитым криком боли Ван Хэ. Копье отгрызло огромный кусок его плоти, когда оторвало часть плеча.

«КРАСИВЫЙ!»

Толпа зрителей, состоящая в основном из воинов, взревела от ликующих возгласов, когда они увидели Ван Хэ, раненного Пылающим Цилинем.

— И ты думаешь, что можешь прийти сюда из своего высокого мира и прийти сюда, чтобы запугивать нас, а? Подумайте еще раз!»

Пылающий Цилинь сильно топнул ногой и взмыл в воздух, набросившись на Ван Хэ с кулаками наизготовку.

Почувствовав опасность впервые с тех пор, как ступил на Землю, Ван Хэ в панике поспешно дал задний ход.

Грохот!

Пылающий Цилинь произвел взрыв. Струя пламени превратилась в еще одного пылающего дракона, обрушившегося на его врага.

Внезапно прямо перед Ван Хэ появилась фигура с золотой масляной лампой в руках. Лампа сияла блестящим золотым оттенком и легко втягивала все пламя Цилиня, как прожорливую черную дыру.

Цилинь сразу же отступил и сохранял настороженную позицию даже после приземления. То, что она могла легко свести на нет его пламя, доказывало, что масляная лампа должна быть грозным оружием.

— С каких пор единоборства требуют посторонней помощи, Ван Хэ? — усмехнулся Пылающий Цилинь. «Он твой папа, а ты его малыш, которого нужно защищать?»

Лицо Ван Хэ покраснело от стыда. Он яростно ругал юношу, несущего свою масляную лампу. «Кто просил вас вмешиваться?!»

— Хватит, — мрачно рявкнул юноша с волшебной масляной лампой. «Не делайте ошибку, думая, что мне доставляет удовольствие лезть пальцами в ваши грязные дела. То, что должно было стать славной победой, превратилось в позорную встречу. Вы запятнали доброе имя Ассамблеи Бессмертных своим некачественным выступлением».

— Что ж, если вы действительно его старик, возможно, вам следует найти тихое место, чтобы поучать сына, а не делать это здесь. Разве ты не хочешь сохранить лицо вместо того, чтобы развешивать свое грязное белье для просушки? Пылающий Цилинь добавил еще одну насмешку.

«Я бы попросил некоторых манер, Цилинь», — вежливо, но раздраженно сказал юноша с масляной лампой. «Я Джин Юджи».

— Подожди, так ты не его старик? Вау, кто угодно мог так подумать, судя по тому, как ты его ругал… — снова поддразнил Пылающий Цилинь.

Лицо Ван Хэ не могло быть более уродливым, когда он ядовито посмотрел на Цилиня.

«Бесполезная сволочь. Давай придем еще на один раунд, если ты так расстроен своим поражением! бросил вызов Пылающему Цилиню с нескрываемым презрением. «Или, возможно, тебе стоит попросить помощи у этой Джин Юцзе. Он кажется достаточно сильным».

Ноздри Ван Хэ раздулись от гнева. — Ты действительно думаешь, что ты лучше меня, грязное животное?!

«Лучше? Конечно я. Зачем еще твоему папе нужно было вмешиваться? — злобно возразил Пылающий Цилинь.

Ван Хэ хмыкнул с подавленным гневом. Затем с ревом, который почти буквально вырвался из него, он бросился сломя голову в новое столкновение с Цилинем.

Лицо Джин Юцзе исказилось от ужаса. Чтобы убить Пылающего Цилиня, Ван Хэ, несомненно, должен был использовать свой последний гамбит. Но гамбит дался нелегко, и его предполагалось приберечь для экспресс-использования на Дьяволе. Он быстро схватил Ван Хэ за руку, прежде чем тот успел продвинуться дальше.

— Что, во имя богов, ты делаешь?! Ван Хэ сплюнул со злобой и яростью.

«Помни нашу цель!» — строго предупредил Цзинь Юцзе.

Ван Хэ вздрогнул. Джин Юджи была права. Их приход сюда, на Землю, был непростым; слишком многое было поставлено на карту для них и их расы.

«Верно. Будь хорошим мальчиком для своего большого папочки. Послушай его. Он желает тебе добра, — продолжил Пылающий Цилинь.

Ван Хэ вышел из себя.

Но Цзинь Юцзе заметил это. Он крепко сжал руку Ван Хэ, призывая: «Контролируй себя. Он подстрекает тебя, и ты это знаешь.

Цзинь Юйцзе сказал Пылающему Цилиню: «Боюсь, мой друг Ван нездоров. Если ты хочешь драться, я буду счастлив сделать это.

«Что это? Он отказывается от вызова?» — насмешливо перебил Пылающий Цилинь. «Почему вы совсем не чувствовали себя плохо, когда убивали столько невинных людей? Просто признайся, если ты боишься проиграть. Чем больше вы отрицаете, тем очевиднее это выглядит».

Невозмутимая Джин Юцзе вместо этого улыбнулась. «Забой? Вините в этом Дьявола. Всех этих жизней можно было бы сохранить, если бы он не был трусом.

«Как ты смеешь! Как будто такие, как ты, имеют право называть Чу Сюня трусом! Пятнадцать лет его никто не видел! Именно поэтому вы здесь – потому что он пропал! Если бы Дьявол был здесь, он бы легко расправился с такой сволочью, как ты!

Цзинь Юцзе не выглядел удивленным выговором Пылающего Цилиня. «Дьявол действительно пропал или он действительно слишком труслив, чтобы ответить на наш вызов? Но для нас это не имеет значения — пока он отказывается появляться, ничто не остановит убийства».

«Чу Сюнь может отсутствовать, но это не значит, что вы можете безнаказанно буйствовать на Земле», — раздался с небес холодный и сердитый голос.

Все головы повернулись. Две фигуры в белом приблизились со скоростью падающей звезды. Всего за несколько мгновений они спустились на землю прямо перед толпой.

«Это фея Цзин Хун и леди Хуа Цинву из особняка Чу; они супруги дьявола».

Многие воины сразу узнали их.

Появление Цзин Хун и Хуа Цинву накрыло толпу пеленой молчания, их божественной красоты было достаточно, чтобы любой мужчина смущенно отвел глаза.

«Вы оскорбляли Чу Сюня?» — холодно спросила Цзин Хун у Цзинь Юцзе, ее глаза и лицо были полны мороза.

— А кем ты можешь быть? Цзинь Юйцзе смотрел на Цзин Хун и Хуа Цинву с изумлением в глазах, очарованный их неземной красотой и обаянием.

«Мы супруги Чу Сюня», — сдержанно сказал Цзин Хун. — Это ты только что клеветал на Чу Сюня?

«По какому праву Дьявол считает этих женщин такой грации и красоты своими женщинами?» — произнесла Цзинь Юцзе с явной ревностью.

«По какому праву? Этим!»

Когда она ответила, Цзин Хун сердито подняла руку, и ее тонкий палец грациозно постучал в воздух.

Грохот!

Воздух дрожал. Густая и древняя аура мгновенно наполнила всю местность, когда огромный монолит с титаническим весом и силой рухнул с неба, надвигаясь на Цзинь Юйцзе и Ван Хэ.