Глава 543: Доисторические свирепые звери

Вскоре толпа достигла подножия горы. Бесчисленные звери разбежались во все стороны.

Люди, разбросанные по Подвешенной горе, все спешили к горе.

Цзу Си и его люди прибыли первыми.

«Убийство!»

Зу Си взял на себя инициативу и начал убивать зверей своей физической силой.

Хей Пэн, Чжан Тянью и другие тоже были заняты борьбой со зверями.

Однако эти звери, похоже, не были настроены на бой. Они просто мчались.

В одно мгновение эти люди убили большое количество зверей.

Они передали все жетоны тяжелой тюрьмы, которые они приобрели, Зу Си.

В таблице лидеров количество жетонов тяжелой тюрьмы Зу Си намного превышало количество других.

В это время прибывало все больше и больше людей. Все они гнались за убегающими зверями.

Чу Сюнь бросился к Гэ Чжаню. Но он не сразу начал охотиться на зверей. Вместо этого он огляделся в поисках Юэ Цзинчжоу и остальных.

Повсюду было бесчисленное множество зверей. Они практически затопили это место.

Там тоже было довольно много людей. Все они боролись изо всех сил. Большие стаи зверей падали одна за другой.

«Брат Чу, давай сначала убьем зверей и сначала заработаем жетоны тяжелой тюрьмы».

Глаза Гэ Чжаня горели пылом. Было так много свирепых зверей, и они даже не сопротивлялись. Они просто ждали, пока люди их соберут.

Чу Сюнь слегка изогнул брови. У него было нехорошее предчувствие по этому поводу.

«Каждый из этих зверей находится на Бессмертном Уровне и очень силен. Но почему они только убегают во все стороны вместо того, чтобы сражаться с людьми-охотниками?

— Давай, пойдем отсюда.

Хотя его развитие было подавлено, и поэтому он не мог использовать Воплощение Небесных Тайн, Чу Сюнь все же решил поверить в свою интуицию.

Гэ Чжань не хотел сдаваться. Тем не менее, он последовал за Чу Сюнем и отступил.

«Гррр!»

Вскоре после того, как Чу Сюнь и Гэ Чжань отступили, на полпути к вершине горы раздался яростный рев. Скалы взорвались, и древние деревья рухнули. Эти бегущие звери быстро спрятались, дрожа от страха.

Те, кто охотился на этих зверей, резко побледнели. Ужасающая и пугающая энергия, высвобождаемая этим ревом, заставила их сердца содрогнуться. Давление, которое он производил, захлестнуло, как прилив, заставив их ноги дрожать. Они обнаружили, что вообще не могут двигаться.

«Тук-тук-тук…»

Земля сильно тряслась. Что-то большое спускалось с горы.

«Трескаться!»

Несколько древних деревьев сломались пополам в районе талии, обнажив устрашающую огромную голову.

«То есть…»

Гэ Чжань, который прятался за камнем вместе с Чу Синем, онемел.

Это был Ти-Рекс!

Лицо Чу Сюня также было написано с трепетом. Судя только по голове, он действительно очень походил на тираннозавра, доисторического свирепого зверя.

Все больше и больше старых деревьев продолжали падать. Подобно гигантскому валуну, катящемуся с горы, зверь двигался со смехотворной скоростью.

Цзу Си тоже был в ужасе. Он крикнул: «Отступай».

Толпы охотящихся зверей разбегались во все стороны.

Так получилось, что Цзу Си сбежал в том же направлении, где находился Чу Сюнь.

«Брат Чу, мы должны?» Гэ Чжань перерезал горло.

Чу Сюнь слегка кивнул и приготовился устроить засаду на Зу Си.

Гэ Чжань собирался сказать что-то еще. Но Чу Сюнь внезапно шикнул на него, приложив указательный палец к его губам.

«В чем дело?» — тихо спросил Гэ Чжань с недоумением в глазах.

Чу Синь навострил уши и жестом пригласил Гэ Чжаня слушать.

«Грохот… Грохот…» Казалось, это был звук катящихся камней.

Внезапно Гэ Чжань почувствовал, как по его спине пробежал холодок, потому что скала, за которой они прятались, внезапно сдвинулась.

Чу Сюнь вскочил, схватил Гэ Чжаня за руку и побежал как сумасшедший.

Они пробежали несколько километров на одном дыхании, прежде чем оглянуться.

В тот же миг оба были ошеломлены.

На том месте, где они раньше укрывались, стоял высокий каменный человек. Бесчисленные камни катились к нему.

Каменный человек был более ста футов ростом. Его тело было сделано из камней. Место, где его сердце сияло красным светом. Он стоял лицом к ним спиной, поэтому выражение его лица было не видно.

«Гррр!»

Каменный человек запрокинул голову и заревел. Его голос был подобен удару грома, заставившим землю вокруг дрожать.

Каменный человек оказался на пути Зу Си и его людей, которые лихорадочно мчались.

Они ясно видели, что глаза каменного человека были подобны двум шарам танцующего пламени. Вокруг него не было ужасной ауры, но он держал других в сильном страхе.

Глаза Цзу Си приобрели оттенок безжалостности. Он прыгнул вперед более чем на 10 метров, набрал скорость и ударил каменного человека в живот.

«Бам!»

Живот каменного человека был разбит кулаком Зу Си.

Цзу Си приземлился на землю с холодной улыбкой на лице. Он приготовился продолжать атаку. Как раз в этот момент бесчисленные камни взлетели с земли, слились в один и заменились камнем, который он только что уничтожил.

«Гррр!»

Каменный человек зарычал в ярости. Он поднял свою гористую ногу и наступил на Цзу Си и остальных.

«Атакуй вместе!» Зу Си взревел.

Группа людей одновременно приняла меры, чтобы противостоять падающей на них гигантской ноге.

«Бам!»

Зу Си и остальные яростно заревели. Десять из них, однако, были вынуждены погрузиться глубоко в землю этой ногой. Боль пронзила их тела. Они чувствовали, что их вот-вот разорвут.

«Пф!»

Избранный из Ассамблеи Бессмертных не мог больше этого терпеть. Он открыл рот, и из него брызнула кровь.

Каменный человек поднял ногу и снова топнул.

«Быстрее, уворачивайся!»

Цзу Си вытянул увязшие в земле ноги, а затем бросился в сторону, чтобы избежать атаки.

Хэй Пэн и остальные тоже пригнулись.

«Помогите мне…» — в тревоге закричал тот Избранный из Ассамблеи Бессмертных, которого только что вырвало кровью.

Не успел он поднять ноги, как гористая нога опустилась.

«Пуф»

Мужчину втоптали в кашу.

Лицо Цзу Си не могло быть более мрачным.

«Спасаться бегством!»

Группа побежала назад в том же направлении, откуда пришла.

Гэ Чжань потерял дар речи от удивления. «Сила этого каменного человека действительно шокирует».

«Гррр!»

В этот момент большой парень с горы спустился и показал свой истинный облик.

Это оказался настоящий T-Rex.

Никто не думал, что в этом месте может появиться такой доисторический зверь, считавшийся вымершим.

Он был более ста футов в высоту. Его кожа казалась твердой, как камень. Две его толстые задние ноги были похожи на подпирающие небо столбы, а две передние когти были острыми, как ножи. У него также был полный рот пересекающихся клыков.

Если человек упадет ему в пасть, он или она не будут достаточно большими, чтобы заполнить промежутки между его клыками.

Все эти бегущие звери распростерлись на земле, дрожа от страха.

T-Rex взревел, затем топнул ногой. Около восьми огромных голубых волков, каждый длиной около четырех метров, превратились в фарш.

Зу Си и остальные замерли на месте. Их лица побледнели, как будто они только что услышали, что их родители умерли.

Перед ними был T-Rex. За ними стоял каменный человек.

Более того, Ти-Рекс, казалось, смотрел на них.

Чего они не знали, так это того, что T-Rex на самом деле смотрел на каменного человека позади них.

«Гррр!»

В это время с запада донесся еще один звериный рев, сотрясший небо и землю.

Люди, только что бежавшие на запад, в панике бросились назад.

«Тук-тук-тук…»

Внезапно глухой барабанный бой сотряс сердца людей.

«Кто бьет в барабан?» — пробормотал Гэ Чжань.

«Если я не ошибаюсь, это Жестокая Обезьяна», — сказал Чу Сюнь.

И действительно, несколько мгновений спустя с запада подошла устрашающая фигура.

Он был примерно того же роста, что и каменный человек. Все его тело было покрыто черными волосами, твердыми, как стальные иглы. У него был большой рот и острые зубы. Он выглядел просто ужасно.

Жестокая Обезьяна ударила себя в грудь и зарычала на каменного человека и Ти-Рекса.

Те, кто бежал сюда, были почти парализованы ужасом. Посередине их окружали три ужасных гигантских зверя.

— Должно быть больше, — прошептал Чу Сюнь.

«Что еще?»

Как только раздались слова Гэ Чжаня, с востока раздался громоподобный рык.

«Грохот!»

Земля задрожала. Грохочущие звуки достигли их довольно быстро.

Через некоторое время гигантский питон, который был толще поезда, прорвался вперед. Ветер мгновенно пронесся по округе.

И змеи, и питоны могли только шипеть своими раздвоенными языками. Однако этот страшный зверь на самом деле издал яростный рев.

«Святая корова!»

Волосы Ге Чжаня встали дыбом. Он сравнил его с питоном, а затем обнаружил, что он даже не такой большой, как чешуя питона.

«Рев!»

Жестокая Обезьяна была очень дикой. Он ударил по земле обеими руками. Земля треснула. И более дюжины человеческих существ были прямо раздавлены кровавым туманом.

Увидев это, у всех похолодели конечности, а волосы встали дыбом.

Они были окружены со всех сторон, как скот, ожидающий убоя.

«Убийство!»

Лицо Гэ Чжаня озарилось волнением. Он и Чу Сюнь были во внешнем регионе. Он хотел, чтобы все эти люди были убиты. Таким образом, после этого он и Чу Сюнь могли просто забрать много жетонов тяжелой тюрьмы.

С другой стороны, у Чу Сюня на лице была кривая улыбка.

— Боюсь, нам придется войти.

Выражение лица Гэ Чжаня напряглось. Он уставился на Чу Сюня ошеломленным взглядом. «Иди в? Что ты имеешь в виду?»

Чу Сюнь указал пальцем, чтобы показать ему.

Гэ Чжань посмотрел в том направлении, куда указывал Чу Синь. Его глаза мгновенно сузились.

Он увидел, что Юэ Цзинчжоу и Гао Мохан прятались рядом с гигантским слоном, присевшим на землю.

«Они…»

Гэ Чжань потерял дар речи.

Юэ Цзинчжоу и Гао Мохан тоже чувствовали себя беспомощными. Здесь их преследовал тираннозавр. Если бы они знали это, то просто спрятались бы в дупле дерева и не вылезали бы наружу.

«Во всем виновата тупая морковка», — проворчали оба в своих головах.

«Брат Гэ, оставайся здесь. Я пойду и спасу их, — сказал Чу Синь.

«Я пойду с тобой.»

Чу Сюнь помахал рукой и сказал: «Нет. Ты оставайся здесь и координируй свои действия со мной.

«Гррр!»

Прямо в этот момент четыре ужасных зверя двинулись вместе.

Как заклятые враги, они с ревом бросились на противоположную сторону.

С давних времен существовала поговорка, что короли не встречают других королей.

Это можно считать лучшим толкованием этого высказывания.

Жестокая Обезьяна бросилась на Ти-Рекса.

Каменный человек бросился на питона.

Это было тяжело для людей и зверей, застрявших посередине.

Четыре гигантских зверя были подобны четырем огромным горам, давившим на них.

Они не были целью четырех свирепых зверей. Эти свирепые звери вообще не заботились о той картошке.

Но они были просто сторонними наблюдателями, замешанными в беде.

Бесчисленное количество людей и зверей было растоптано на месте.

Жестокая обезьяна была чрезвычайно дикой и жестокой. С каждым его шагом несчастные люди или звери были раздавлены насмерть.

T-Rex был еще страшнее. Это было похоже на движущуюся гору.

Питон резко бросился на гигантского каменного человека. Его огромное тело скользнуло вниз. Будь то люди или звери, они были ранены, когда питон пролетел мимо них, или убиты, когда питон врезался прямо в них.

Шаг каменного человека расколол землю. Он бросился к питону.

Цзу Си и другие были так раздосадованы, что у них разболелись носы. Каменный человек, казалось, намеренно издевался над ними. Когда он сделал второй шаг, его нога топнула прямо им в головы.

Одновременно они приняли меры сопротивления.

К счастью, целью каменного человека был гигантский питон, поэтому он поднял ногу, как только приземлился на них.

Когда большие ноги каменного человека ушли, стало видно, что Цзу Си и остальные были втоптаны в землю.

К счастью, почва там была мягкой, и они не пострадали.

Один за другим они вылезали из-под земли, как морковь.

Как только Хей Пэн извлек половину своего тела, появилась черная тень и наступила ему на голову.

Хэй Пэна снова втоптали в землю.

«Пф!»

Удар был таким тяжелым и мощным, что чуть не раздавил ему голову и заставил сплюнуть кровь.

Цзу Си и остальные оглянулись, и их глазные яблоки чуть не вылезли из орбит. Это дело рук Юэ Цзинчжоу!

«Ты зашел слишком далеко, Юэ Цзинчжоу», — прорычал Хэй Пэн, его глаза почти вспыхнули.

Он был экспертом драконианской расы и имел уважаемый статус. Когда ему раньше наступали на голову?

«Мы снова встретимся, все», — торжествующе захохотал Юэ Цзинчжоу и ушел.

«Я убью тебя!» — прорычал Хэй Пэн.

Однако в следующую секунду Юэ Цзинчжоу отступила назад и высоко подпрыгнула.

«Юэ Цзинчжоу, что ты задумал?» Хэй Пэн закричал в шоке и ярости.

Увидев это, Цзу Си бросился на Юэ Цзинчжоу и одновременно нанес ему удар.

Уголки губ Юэ Цзинчжоу изогнулись в сардонической ухмылке, когда он размахивал кулаками.

«Хлопнуть!»

Раздался глухой звук столкновения.

Выражение лица Цзу Си радикально изменилось. Он почувствовал ужасную силу, исходящую от кулака Юэ Цзинчжоу, почти сломавшую его руки.

Цзу Си отлетел назад. Он сделал несколько шагов, прежде чем пришел в себя. Пространство между его большим и указательным пальцами треснуло, и руки свело судорогой.

Се Цинъюнь и остальные были поражены. Они никогда не видели, как Юэ Цзинчжоу сражается по дороге сюда. Они не знали, что он будет таким ужасным.

«Твое физическое тело действительно слишком слабое».

Юэ Цзинчжоу бросил презрительный взгляд на Цзу Си, прежде чем прыгнуть вниз и ударить Хэй Пэна по голове.

Хэй Пэн взревел и вытянул половину своего тела к земле, скрестив руки, чтобы выдержать удар Юэ Цзинчжоу.

«Трескаться!»

Раздался оглушительный звук трескающихся костей. Хэй Пэн жалобно вскрикнул. Обе его руки были раздавлены ногой Юэ Цзинчжоу. Затем с грохотом раздавило и его голову.

Хей Пэн, известный эксперт драконианской расы, был убит одним ударом.

«Мой второй дядя однажды сказал мне, что звери недостойны называться людьми», — небрежно сказал Юэ Цзинчжоу.

Се Цинъюнь и его люди были в ужасе. Возможно, развитие Юэ Цзинчжоу было невелико, но его физическая сила была невероятно сильна.