Глава 558: Три чудака

У Чу Тяньхэ и Лю Ран была своя особая работа. Чу Тяньхэ разберется с Чу Сюнем. Лю Ран отвечал за убеждение Цзин Хун и Хуа Цинву.

Цзин Хун и Хуа Цинву были глубоко влюблены в Чу Сюня. Поскольку Лю Ран лично пришел их уговорить, естественно, они согласились на брак. Все прошло гладко.

Однако главный герой этой свадьбы, Чу Сюнь, выглядел аутсайдером.

Чу Сюнь хотел плакать, но слез не было. Он был женихом. Разве они не должны спросить его мнение?

Однако никому не было дела до Чу Дьявола.

Даже Янь Ушуан и другие были более популярны, чем он. Они были в западной одежде и кожаных туфлях.

Привыкнув к костюмам воинов, Чу Синь почувствовал себя очень неловко, увидев их в западной одежде.

Брак воина будет организован в соответствии с правилами Боевого Дао. С разрешения родителей молодые пары следовали обряду. Потом свадьба закончилась.

Что же касается свидетельства о браке, то об этом вообще никто не подумал.

Грубо говоря, бумажка не могла обеспечить брак. Иногда сертификат был не более чем листом бумаги.

Брак Чу Сюня был большим событием.

Новости распространились. Об этом знали почти все.

Кто не хотел присоединиться к свадьбе лорда особняка Чу? Почти все они хотели увидеть Чу Сюня.

Гора Цяньлун была недостаточно велика, чтобы вместить всех гостей.

После обсуждения с Чу Сюнем они решили провести свадьбу в городе Гуцзян.

На следующий день десятки тысяч воинов ворвались в город Гуцзян.

Это был только первый день. Если бы свадьба началась, город был бы битком набит людьми.

Янь Ушуан и другие обсудили и решили, что никто не может присутствовать на свадьбе без каких-либо отношений с Чу Сюнем.

На данный момент ученики особняка Чу охраняют все перекрестки в городе Гуцзян. Если кто-то хотел присутствовать на свадьбе, он должен представиться. Те, кто не был в высоком статусе, не могли войти.

Все готовились к свадьбе, но Чу Сюнь вздыхал и ничего не делал.

Чу Сюнь снова вздохнул на площади. — Чья это свадьба?

Пока он пытался найти себе занятие, он случайно увидел уходящую белую фигуру. Это был Тан Роу.

Тан Роу совершенствовался один с тех пор, как они вернулись. Чу Сюнь знал, что она прячется от него.

Чу Сюнь немного подумал и последовал за ней.

Тан Ро был готов спрятаться в секретной комнате, чтобы совершенствоваться.

Чу Сюнь остановил ее.

Тан Роу был потрясен, обернулся и посмотрел на Чу Сюня со слабой улыбкой.

«Поздравляю, брат Чу Сюнь».

Чу Синь почувствовал острую боль в сердце. Каким бы глупым он ни был, он знал, что благословение полно печали и беспомощности. Для нее было очень жестоко видеть, как мужчина, которого она любит, женится на других людях. Кроме того, ей пришлось притвориться сильной и поздравить.

«С тобой все впорядке?» Чу Сюнь не знал, что сказать.

Он жил счастливой жизнью с Цзин Хун и Хуа Цинву. Он не мог быть слишком жадным, поэтому он мог только предать Тан Роу.

На лице Тан Роу была слабая улыбка. Как обычно, она была нежной и тихой, без каких-либо других эмоций на лице.

Но только она знала, как тяжело ей приходилось притворяться.

«Я в порядке.» Она склонила голову набок. Слегка прищурив свои круглые глаза, она выглядела нереально под солнечным светом.

Собственно, ее слова подчинялись ее воле, так что не было смысла различать, правда ли это.

«Брат Чу Сюнь, все заняты твоей свадьбой. Как жениху, похоже, тебе нечего делать.

Чу Сюнь сдержал другие свои эмоции и сказал со слабой улыбкой: «Их было достаточно, чтобы справиться с этим. Во всяком случае, я не знаком с этим вопросом. Моя помощь только вызовет больше проблем.

«Брат Чу Сюнь просто ленив. Это не очень хорошее оправдание, — сказал Тан Роу со слабой улыбкой.

Чу Сюнь усмехнулся и сказал: «Я говорю правду. Я не всемогущ. Есть много вещей, которые я не могу делать хорошо».

Улыбка Тан Роу немного померкла. У него не было выбора? Ее брат Чу Сюнь говорил ей, что они никогда не будут вместе?

Это было правильно. У нее не было права просить о чем-либо. Если бы она не покинула гору Цяньлун без разрешения из-за отказа Чу Синя, Хун Лин не умерла бы за нее.

По сравнению с Хун Лин ее любовь к Чу Синю не стоила упоминания.

— Руру, ты придешь, когда я выйду замуж? Как только он сказал это, у Чу Синя возникло желание дать себе пощечину.

Что это было? Зная, что он нравится Тан Роу, он пригласил ее увидеть его счастье. Чу Сюнь вдруг почувствовал, что он придурок.

— Руру, извини. Я имею в виду…»

«Брат Чу Сюнь, не волнуйся. Я пойду туда в это время, — сказал Тан Роу со слабой улыбкой, как обычно.

Чу Сюнь на мгновение потерял дар речи. Он не знал, что сказать.

«Брат Чу Сюнь, есть что-нибудь еще? Если больше ничего не будет, я пойду совершенствоваться», — сказал Тан Роу.

Чу Сюнь слегка кивнул.

«Тогда я не буду вас беспокоить», — после этого Чу Сюнь развернулся и ушел.

Он знал, что Тан Ро смотрит на него. Не оборачиваясь, он чувствовал ее горечь.

«Лао Хей, хотя мое сердце похоже на камень, я все еще человек, но не демон. Если бы у меня было демонизированное сердце, у меня не было бы столько проблем, верно?»

Чу Сюнь сразу ушел, оставив Тан Роу в слезах.

«Брат Чу Сюнь, я желаю тебе счастья».

Каменная дверь тайной комнаты медленно закрылась, разделив два сердца.

Чу Сюнь столкнулся с Янь Ушуаном и Пылающим Цилинем на полпути.

«Что ты думаешь о моем наряде, Чу Сюнь?» — спросил Янь Ушуан в темных очках, с распущенными длинными волосами. Он выглядел неортодоксально.

Чу Сюнь был не в хорошем настроении, но все равно был удивлен. Он прокомментировал: «Неплохо. Ты похож на телохранителя.

Улыбка Янь Ушуана застыла на его лице, и он несчастно посмотрел на Чу Синя. Он тщательно оделся.

— Ты просто завидуешь, что я красивее тебя, — пробормотал Янь Ушуан.

«А что я? Я выгляжу очень красиво, не так ли?» Гордо сказал Пылающий Цилинь.

Чу Синь повернул голову и не мог смотреть на одежду Пылающего Цилиня.

Пылающий Цилинь был одет в черный костюм, красную рубашку, черные кожаные туфли, красные носки, черный галстук и рыжие волосы. Что еще более важно, он коротко подстриг волосы и зачесал их назад. Он был в темных очках, с сигарой во рту и с небольшим чемоданом в руке. Он выглядел выскочкой и хулиганом.

Чу Синь потер брови и спросил: «Что там?»

«Духовные травы и духовные эликсиры…» Пылающий Цилинь открыл свой чемодан. Внутри было несколько сотен духовных трав и духовных эликсиров.

— Зачем ты их с собой берешь? Чу Сюнь был озадачен.

— Сегодня день твоей свадьбы, так что ты не можешь выглядеть бедной. Если вы столкнетесь с кем-то еще, вы можете сначала бросить в него несколько духовных трав, а затем говорить. Вы будете выглядеть респектабельно. Это также доказывает, что у особняка Чу нет недостатка в деньгах, — сказал Пылающий Цилинь.

Уголки рта Чу Сюня дернулись. Он был уверен, что зомби презирают даже мозг Пылающего Цилиня. Остальные сразятся с ним, если он первым бросит в них духовные эликсиры.

Чу Сюнь стало стыдно за этого чудака.

«Я иду!» Юэ Цзинчжоу подбежала и пробормотала: «Я искала тебя повсюду. Ты сдесь.»

— В чем дело? — спросил Чу Сюнь.

«Ничего серьезного», сказал Юэ Цзинчжоу, качая головой: «Дядя, что ты думаешь о моем наряде?»

Чу Сюнь видел, что внешний вид Юэ Цзинчжоу был намного лучше, чем у Янь Ушуана и Пылающего Цилиня.

Он был одет в смокинг, цилиндр и держал трость.

— Ты собираешься заниматься магией или танцевать? Лицо Чу Сюня потемнело.

Юэ Цзинчжоу снял шляпу и наклонился, прижимая ее к груди. Заложив одну руку за спину, он отдал стандартный джентльменский салют.

«Дядя, — сказал Юэ Цзинчжоу, — для тебя сегодня важный день. Я не позволю себе смутить тебя. Я должен выглядеть грациозно».

— Посмотри, во что ты одет? Пылающий Цилинь нахмурился с лицом, полным отвращения, на Юэ Цзинчжоу: «Ты похож на человека, дрессирующего обезьян».

Не убежденный, Юэ Цзинчжоу сказал с пренебрежением: «Какой ты красивый! Ты одет как сурок. Люди, которые вас не знают, могут подумать, что вы из богатой семьи в вашей деревне».

— Как ты думаешь, о ком ты говоришь, негодяй? Пылающий Цилинь сердито посмотрел на Юэ Цзинчжоу: «Свадебная церемония дьявола должна быть грандиозной, понимаешь? Какой смысл притворяться джентльменом?

«Ты деревенщина, — возразил Юэ Цзинчжоу, — давай, стой! Посмотрите на себя! Посмотри, как плохо ты выглядишь! Ты выглядишь как деревенский выскочка из деревни!

— Хватит ссориться, вы двое, — сказал Янь Ушуан, взмахивая рукавами и поправляя костюм. «Я бы сказал, что это тот случай, когда горшок называет чайник черным. Перестаньте смеяться друг над другом. Все зависит от меня».

«Бык, уйди с дороги. Ты выглядел так, как будто ты из цирка, — усмехнулся Пылающий Цилинь.

«Да, это верно. Посмотрите на свой наряд. Люди могут подумать, что вы пришли из психиатрической больницы», — добавила Юэ Цзинчжоу.

Трое из них препирались друг с другом.

Чу Синь от боли потер место между бровями. Он небрежно заводил друзей.

В это время подбежал ученик особняка Чу и отсалютовал.

«Хозяин особняка, есть человек по имени Дяо Синъи. Он сказал, что он твой друг и хочет тебя видеть.

«Поторопитесь и пригласите его, — сказал Чу Сюнь. Дяо Синъи уже сражался с ним плечом к плечу.

Вскоре после ухода этого ученика он привел Дяо Синъи.

«Брат Чу, поздравляю».

Он приветствовал их издалека.

Как раз когда Чу Сюнь собирался говорить, Пылающий Цилинь открыл чемодан и бросил в Дяо Синъи пучок духовных трав.

Дяо Синъи был ошеломлен.

Уголки рта Чу Синя дернулись, а затем он повернулся, закрыв лицо руками. Это было так неловко.

«Что делаешь?» Как Лорд, Дяо Синъи не отличался хорошим характером. Он посмотрел на Пылающего Цилиня.

Пылающий Цилинь держал сигару во рту и сказал, подняв голову: «Я шафер Чу Синя. Это награда для вас от имени Чу Синя. Тебе не нужно меня благодарить».

Увидев реакцию Чу Сюня, Дяо Синъи был так зол, что понял, что это совсем не то, что он имел в виду.

— Я благодарен твоему дедушке, хулиган. Дяо Синъи взмахнул рукой и достал пучок духовных трав, в два раза больше, чем трав Пылающего Цилиня. Он бросил его в Пылающего Цилиня и сказал: «Это награда для вас от имени брата Чу».

«Ха… Как ты смеешь? Хочешь сравнить богатство со мной?» Пылающий Цилинь быстро открыл футляр, взял два пучка духовных трав и бросил их в сторону Дяо Синъи.

Не желая отставать, Дяо Синъи бросил в него еще больше.

Двое из них бросали травы друг в друга все больше и больше. Ни один из них не хотел отступать.

«Бык, ты хочешь показать мне свое богатство. Даже мой волос толще твоей талии, — сказал он, бросая в Пылающего Цилиня связку духовных трав среднего уровня.

Пылающий Цилинь вернул ему духовные травы среднего уровня.

«Старик, не сопротивляйся. Вам нелегко накопить какие-то ресурсы в своей жизни. Не пытайся больше быть высокомерным здесь, — гордо сказал Пылающий Цилинь.

«Мужик, боюсь, ты не знаешь, что ветераны способнее новобранцев».

Двое из них начали сражаться друг с другом духовными травами.

Чу Сюнь тайком бросил быстрый взгляд на Юэ Цзинчжоу.

Юэ Цзинчжоу быстро понял сообщение и тайно собрал все духовные травы на земле.