Глава 588: Морские Звери

Море? Чу Сюнь подумал про себя: «Мир становится все более и более хаотичным. Здесь так много разных рас».

Независимо от их личности, они добивались смерти, убивая простых людей.

«Пожалуйста, вернитесь и скажите высокопоставленному чиновнику, что я понимаю, что он имеет в виду. Я поеду туда через несколько дней, — сказал Чу Синь.

Чжун Рен кивнул и загадочно сказал Чу Сюню: «Страна изучает мощное тепловое оружие. Сейчас он находится на экспериментальной стадии и может быть использован через несколько дней».

— Тепловое оружие? Чу Сюня это не заботило. За исключением ядерных бомб, каким бы мощным ни было тепловое оружие, оно не могло повредить экспертам Бессмертного Уровня.

«Тепловое оружие отличается от предыдущих. Возможно, он сможет убить эксперта Золотого Бессмертного Царства, — тихо сказал Чжун Рен.

«Что?» Чу Сюнь был потрясен. «Это может убить эксперта Бессмертного Уровня. Ты шутишь, что ли?»

«Это верно. Я проверил это. Тепловое оружие может пробить стальную пластину толщиной в один метр», — сказал Чжун Рен.

Чу Сюнь был еще больше потрясен. «Является ли это возможным? Даже эксперт Золотого Бессмертного Царства не может этого сделать.

«Высший чиновник сказал, что вы имеете право знать и имеете право отправить его, когда он будет использован».

Чу Сюнь был немного взволнован. Если бы то, что сказал Чжун Рен, было правдой, это была бы мощная сила. У страны будет уверенность, чтобы сдерживать воинов. Хотя ядерная бомба тоже могла их сдерживать, у нее были серьезные побочные эффекты. Где бы ни была запущена ядерная бомба, место будет бесплодным в течение десятилетий.

Долго болтая с Чжун Реном, ему не терпелось увидеть, что это за термальное оружие.

Пробыв в Городе без теней в течение дня, Чжун Рен ушел.

Попрощавшись с Цю Юньпином, Чу Сюнь помчался в город Лянь.

Город был обращен к морю. Большинство людей зависело от моря, чтобы зарабатывать на жизнь. Но теперь многие твари в море были очень свирепы и сошли на берег. В прошлом креветки и крабы были просто пищей, но со временем люди стали их пищей.

Воины в городе Лиан спонтанно сформировали отряды охраны для защиты горожан и борьбы с морскими существами.

Однако сейчас морские существа были слишком сильны. Например, краб был размером с виллу. Его панцирь был непробиваем, а его клешни запросто могли опрокинуть пяти- или шестиэтажный жилой дом.

Омары были длиной в несколько метров, а их панцири были очень прочными. Они могли ходить на руках и ногах.

Еще страшнее были морские змеи. Они были ужасающе большими, извивались, как горы. Когда их хвосты размахивали, они могли легко разрушить вершину горы.

Существа в море начали культивироваться. Более того, судя по их внешнему виду, они культивировались долгое время. У них было сильное культивирование. Люди-эксперты того же уровня им не ровня.

Население города Лиан составляло около тридцати миллионов, и теперь эта половина города была уничтожена морскими чудовищами. Поэтому миллионы людей погибли и стали пищей для этих морских зверей.

Морские звери отличались от наземных существ и, похоже, очень любили есть людей.

Все воины были измотаны. Численность морских зверей была велика. Их атаки не прекратились. Воинов было недостаточно, чтобы сопротивляться. Некоторым из них даже пришлось привести граждан в бегство.

Пуф!

Эксперт Девятого Класса Царства Короля Людей был разорван на две части клешнями ужасающего краба. Затем он прожевал его. Звук ломающихся костей заставлял людей чувствовать себя неловко.

Бум!

Это был огромный морской скорпион длиной более десяти метров. Его длинный хвост был сравним с стрелой подъемного крана, который мог легко перевернуть жилой дом.

Свуш!

Ужасающая тигровая акула была в человеческом обличии с акульей головой, выглядевшей уродливо. Оно открыло рот и глубоко вздохнуло. Несколько воинов были затянуты им. Он открыл рот и показал свои острые клыки. Затем он оторвал воину руку и прожевал ее.

Эта сцена была кровавой и жестокой, что повергло людей в шок. Человеческие воины боялись.

«Ха-ха… На вкус неплохо». Тигровая акула громко расхохоталась.

«Убить зверя!»

Эксперт в Царстве Людей-Бессмертных прилетел и сразился с тигровой акулой. Они яростно сражались. В конце концов акула победила его и откусила ему голову.

«Убийство!»

Снова разгорелся ожесточенный бой. Такого рода битва вспыхивала бесчисленное количество раз за последние несколько дней.

Человеческие воины понесли тяжелые потери и шаг за шагом отступали. Морские звери продолжали преследовать их и питались ими. Казалось, что звери были счастливы и никогда не уставали.

Всего за час бесчисленное количество человеческих воинов было убито или ранено и стало пищей морских зверей.

«Спасаться бегством!»

Некоторые воины с высоким уровнем развития кричали и пытались избежать атаки. Если так будет продолжаться, все человеческие воины умрут.

Несколько экспертов в Царстве Людей-Бессмертных защищали остальных, когда они отступали.

Среди морских зверей был странный человек, похожий на обезьяну, в соломенной шляпе. Сидя на паланкине, который несли несколько гигантских омаров, он приказал морским зверям непрерывно атаковать.

Это заметил эксперт Бессмертного Уровня. Он не ожидал, что у морских зверей есть вождь. Одним прыжком он преодолел тысячу метров. Затем он бросился на странного человека в паланкине. Если бы он убил этого человека, у морских зверей не осталось бы предводителя, и они погрузились бы в хаос.

Несколько морских зверей хотели остановить его, но эксперт превратил их в кровавый туман. Он бросился на сто метров от незнакомого человека, поднял руку и выбросил энергетическую цепь.

Неожиданно странный человек топнул ногой и задвигался, как призрак. Его ладонь, иссохшая, как коготь, легко разорвала энергетическую цепь. Затем он бросился к эксперту-человеку и быстро протянул руку. Его рука проникла сквозь защитную ауру другой стороны, вонзилась в грудь эксперта и вырвала его сердце. После этого он поднял голову со свирепой улыбкой на лице.

В последний раз эксперт видел странное лицо, полное меха. Человек, похожий на обезьяну, был не человеком, а морской обезьяной.

Морская обезьяна была приматом. Он мог культивировать на высокой скорости. Кроме того, он был хитрым и жестоким.

«Как группа маленьких картофелин, как вы смеете пытаться убить меня? Глаза морской обезьяны были алыми и выглядели очень жестоко. Он показал свои острые зубы. Затем он прыгнул на тысячи метров одним прыжком и помчался к этим экспертам на Бессмертном Уровне.

«Спасаться бегством!» — закричали Человеческие Бессмертные. Выращивание морской обезьяны было ужасающим. Они были не ровня этому.

Однако морская обезьяна двигалась так быстро, что с помощью нескольких прыжков догнала экспертов. Взмахом когтей он раздробил половину головы эксперта. Затем он держал тело и бешено высасывал его мозг.

«Черт.» Ближайший эксперт поднял клинок и рубанул морскую обезьяну.

лязг!

Искры полетели повсюду. Голова морской обезьяны была даже тверже секретного золота. Эксперт забился в конвульсиях, и его портьера треснула.

Морская обезьяна высосала мозг человека. Затем он посмотрел на эксперта, который рубил его своими алыми глазами, и усмехнулся. Его улыбка выглядела уродливо, а на зубах осталось немного крови.

Его ноги брыкались, оставляя после себя остаточное изображение в воздухе. Он царапал шею эксперта своими острыми когтями.

Лицо эксперта побледнело. Он никак не мог увернуться от атаки морской обезьяны.

Другой воин печально взревел.

В критический момент с неба внезапно спустилась огненная фигура. С грохотом земля треснула, и повсюду полетели камни. Закричала морская обезьяна, растоптанная гигантским когтем.

Окружающая температура быстро повышалась, отчего земля трескалась. Все были потрясены, увидев гигантскую тень зверя с красным пламенем.

«Пылающий Цилинь», — тихо позвал кто-то.

Пылающий Цилинь опустил голову, чтобы посмотреть на морскую обезьяну у себя под ногами. Он сказал с пренебрежением: «Как никчемный человек в внушительном одеянии, ты не сможешь быть человеком, даже если наденешь одежду. Кто дал тебе смелость сойти на берег?

Трескаться!

Гигантский коготь Пылающего Цилиня вонзился в землю, превратив злобную морскую обезьяну в мясную пасту и сжег ее дотла.

Рев!

Пылающий Цилинь взревел волнами своего голоса.

«Вы, морские звери, я дам вам три вдоха, чтобы вернуться в море, или я убью вас без пощады».

Морские звери были ошеломлены, увидев, как Пылающий Цилинь раздавил морскую обезьяну до смерти своим единственным когтем. Огромный краб размахивал своими клешнями в сторону Пылающего Цилиня, словно провоцируя.

Пылающий Цилинь тут же яростно взревел. С прыжком в один километр он бросился прямо на большого краба. Подпрыгнув своим огромным телом высоко в воздух, он нырнул вниз и наступил прямо на спину краба.

Трескаться!

Панцирь краба, который был тверже стали, не мог противостоять силе Пылающего Цилиня. Он сделал четыре кровавых отверстия на панцире краба.

Пылающий Цилинь был окружен Красным Пламенем Ци, которое расплавило панцирь краба. Краб был парализован болью, и все его тело дымилось. Все чувствовали запах мяса.

Бум!

Пылающий Цилинь спрыгнул вниз и прямо раздавил голову краба своими огромными клешнями.

Окружающие морские звери были ошеломлены, никто не решался пошевелиться.

Пылающий Цилинь был зол. Прошло три вздоха времени, но морские звери стояли неподвижно. Его красное пламя закружилось вокруг него. Затем он бросился в группу морских зверей. Он разбил множество морских зверей и проложил кровавую дорожку. Каждый раз, встречая крупного зверя, он выплевывал полный рот лавы. Он был похож на гигантский бульдозер, рассекающий морских зверей, как сухой сорняк. Какое-то время он продолжал иметь с ними дело. Бесчисленные морские звери были сожжены дотла его пламенем.

Истинная форма Пылающего Цилиня была настолько устрашающей, что морские звери вообще не могли с ним сравниться. Их легко убил Пылающий Цилинь.

Человеческие воины были потрясены. Пылающий Цилинь был настолько ужасен, что был почти непобедим.

«Пылающий Цилинь силен!»

«Пожалуйста, уничтожьте всех этих морских зверей!»

«Ублюдки, перестаньте бегать. Почему бы не сразиться с Пылающим Цилинем?»

Человеческие воины были счастливы. Пылающий Цилинь был могущественным. Он убил морскую обезьяну одним когтем. Каких бы морских зверей он ни встречал, он обращал их в пепел.

Морские звери были в страхе и не глупы. Узнав, насколько ужасен Пылающий Цилинь, они отступили, как прилив.

Жажда убийства Пылающего Цилиня возросла. Он преследовал морских зверей. Земля была усеяна трупами морских зверей, но ни один из них не был цел. Некоторые из тел были уничтожены, в то время как головы других были сожжены пламенем.

Морской скорпион размером с гору сбежал быстрее всех. Пылающий Цилинь догнал его и одним взмахом когтя перерезал его огромный хвост. После этого он выплюнул полный рот красного пламени, которое прямо поджарило морского скорпиона.

Морская змея длиной более тридцати метров извивалась своим огромным телом. Пылающий Цилинь набросился на него и наступил ему на голову. Его огромное тело быстро обвилось вокруг Пылающего Цилиня, готового задушить его до смерти. Тем не менее, он был почти поджарен красным пламенем Пылающего Цилиня.

Пылающий Цилинь был в ярости. Он открыл огромную пасть морской змеи, а затем выплюнул ей в рот полный рот магмы. Змея отчаянно изогнула свое огромное тело от боли, ударив хвостом по земле и заставив землю взорваться. Наконец, он был охвачен огнем и превратился в длинный след пепла.