Глава 168: Повторный обзор

«Ваше Высочество, мы не можем позволить этому отребью снова сбежать!»

«Пожалуйста, будьте уверены, что на этот раз он не уйдет».

— Это было бы к лучшему.

Мирные жители медленно разбежались, получив заверения Благоприятного Короля.

Окрестности были заполнены элитой Доблестных Защитников. В качестве дополнительного уровня безопасности Цзе Паньши даже задействовал своих элитных арбалетчиков. Они были готовы пристрелить Чжао Яня, если он сделает какие-нибудь подозрительные шаги.

Благоприятный король медленно подошел, но его остановил Ся Сун.

«Отец, эти кандалы только для галочки. Он поразительно силен. Тебе не следует подходить слишком близко, иначе он причинит тебе вред.

Толпа была в недоумении, услышав это.

«Молодой господин, как вы его поймали?» — спросил Цзюэ Паньши.

Собравшиеся здесь люди были знакомы с тем, на что была способна Ся Сун. По логике вещей, Ся Сун не должна была быть способна поймать Чжао Яня живым…

«Императорский герцог Фан вернулся», — ответил Ся Сун. «Он был тем, кто схватил Чжао Яня».

Фан Чен?

Некоторые люди были рады это услышать, но были и те, кто нахмурился.

Фан Чен был огромной горой, которую нельзя было не заметить в Южном командовании Бессмертных. Одного лишь знания о его возвращении было достаточно, чтобы у них возникло такое удушающее чувство, что им стало трудно дышать.

«Имперский герцог Фанг не повредил его боевому развитию?» — спросил Благоприятный Король.

«Он этого не сделал». Ся Сун покачал головой.

Фан Чен смог заставить Чжао Яня послушно последовать за Ся Сун обратно, не нанеся вреда его боевому совершенствованию?

Толпа была впечатлена средствами Фан Чена. Даже такой гнусный преступник послушно его слушал.

«Чжао Янь был тем, кто похитил Ся Хэ и Фан Чжисюэ?» — спросил Благоприятный Король сдавленным голосом.

Ся Сун кивнул.

Благоприятный король вздохнул с облегчением. Фан Чжисюэ должна была благополучно вернуться в поместье Фан сейчас, так что наше благоприятное поместье короля не будет вовлечено в это дело.

Он повернулся к Чжао Яну и внезапно похолодел: «Чжао Янь, ты признаешь себя виновным?»

«Я невиновен», — спокойно ответил Чжао Янь.

Эти слова вызвали критику и оскорбления со стороны ближайших учеников, но Чжао Яня это нисколько не смутило.

«Чжао Ян, ты меня действительно разочаровал». Мастер Чен шагнул вперед, чтобы посмотреть на Чжао Яня, затем вздохнул и покачал головой.

«Мастер Чен». Выражение лица Чжао Яня наконец дрогнуло. «Я никогда не совершал подобных подлых поступков. Ответственность за убийства несет кто-то другой. Я никогда не делал ничего, что могло бы поставить школу в неловкое положение».

— Ты все еще собираешься это отрицать даже сейчас?

«Не думайте, что доказательства вдруг исчезнут только потому, что прошли годы!»

«Мало тебе глаз потерять! Нам следует ослепить и твой второй глаз, чтобы ты наконец признался в своих преступлениях!»

«Зверь, облаченный в человеческую кожу! Вы основательно опозорили нашу школу!»

Ученики школы ругали Чжао Яня.

Был один, который был самым яростным в своих оскорблениях. Лицо его покраснело, и он выглядел особенно взволнованным. Отругав Чжао Яня, он повернулся к Благоприятному Королю и поклонился. «Ваше Высочество, я умоляю вас немедленно казнить Чжао Янь, чтобы эти невинные женщины могли покоиться с миром. В противном случае наше Южное Бессмертное Командование не будет знать покоя!»

«Брат Юй прав!»

«Ваше Высочество, пожалуйста, казните Чжао Яня на месте!»

Еще несколько студентов тоже выступили вперед.

Некоторые чиновники услышали их просьбы и тоже высказались: «На тот момент мы уже завершили дело. Доказательства были ошеломляющими, поэтому у нас нет причин пересматривать их еще раз. Я не думаю, что с нашей стороны было бы разумно затягивать это, иначе Чжао Янь снова сбежит. Почему бы нам не казнить его сегодня?»

Мастер Чен тихо вздохнул. В нем тонко передавалось его согласие, хотя и смиренное.

Чжао Ян спокойно посмотрел на толпу с легким презрением в глазах.

«На мой взгляд…» — внезапно заговорил Цзюэ Паньши. Последовала небольшая пауза в раздумьях, прежде чем он продолжил: «… нам следует рассмотреть дело еще раз».

Его слова удивили толпу.

Студенты посмотрели на Цзюэ Паньши яростными глазами. Эти доблестные защитники всегда настаивают на том, чтобы действовать против общего блага. Что они когда-либо сделали для людей?

Чиновники были сбиты с толку.

Цзюэ Паньши был тем, кто судил это дело много лет назад, и именно он вынес приговор о казни Чжао Яня всего через несколько дней. Некоторые чиновники задавались вопросом, не был ли он слишком безрассудным, но он настоял на своем.

Почему Цзюэ Паньши внезапно изменил свое отношение? Чжао Янь поставил Цзюэ Паньши в неловкое положение, сбежав тогда прямо у него под носом. Был период времени, когда Цзюэ Паньши даже не мог ходить с поднятой головой. По правде говоря, Цзюэ Паньши должен быть полон гнева на Чжао Яня.

Чжао Ян посмотрел на Цзюэ Паньши с оттенком веселья в глазах. Ситуация действительно изменилась.

Благоприятный король на мгновение задумался, когда вдруг кое-что понял. Сначала он посмотрел на Цзюэ Паньши, а затем на Чжао Яня, прежде чем тоже озвучить свой вердикт: «Действительно. С тех пор прошли годы. Нам следует тщательно рассмотреть это дело».

Недавно назначенный главнокомандующий Оуян не осмелился противостоять двум ветеранам Южного Командования Бессмертных. Ему оставалось только послушно кивнуть в знак согласия.

Цзюэ Паньши приказал своим центурионам взять под опеку Чжао Яня.

Именно в этот момент центурион внезапно громко закричал, привлекая внимание находившейся поблизости толпы. «На его теле пять ран от меча! Некоторые из них представляют собой серьезные раны, которые почти достигли его органов!»

Толпа не могла поверить в то, что только что услышала. Они бросились осмотреться и увидели на теле Чжао Яня пять ярких ран. Обычный человек давно бы умер от этих ран.

Тем не менее, Чжао Ян сохранял беспечное выражение лица и достойную позу.

Толпа была сбита с толку.

Ся Сун, нахмурившись, спросила: «Почему ты не принял ответных мер? Ты помнишь, кто тебя ранил?

«Они просто кучка простолюдинов», — бесстрастно ответил Чжао Янь. «Я не умру от этих ран. Не стоит так волноваться».

— Кто о тебе беспокоится? Ся Сун усмехнулся. Он повернулся к Цзюэ Паньши и сказал: «Господин Цзюэ, вам следует доставить его в тюрьму и попросить врача осмотреть его травмы, иначе он упадет замертво, прежде чем мы рассмотрим дело. Другие могут обвинить нас в том, что мы наказываем его в противном случае».

«Понял.» Цзюэ Паньши кивнул.

Он и его люди быстро сопроводили Чжао Яня в казармы.

«Командир Оуян, идите и заберите свитки с делом Чжао Яня. Мы соберемся сегодня вечером, чтобы обсудить дело, прежде чем завтра вынести приговор Чжао Яну», — сказал Благоприятный Король.

«Да ваше высочество.» Начальник командования Оуян кивнул и ушел вместе с другими чиновниками.

«Мастер Чен, вам следует прийти завтра», — сказал Благоприятный Король.

Мастер Чен кивнул. Он собирался что-то сказать, когда ученик вышел вперед и сжал кулак, сказав: «Ваше Высочество, мастер Чэнь, Чжао Ян приложил все усилия, чтобы скрыть тот факт, что он мастер боевых искусств. Боюсь, он что-то задумал. Может ли он планировать причинить вред некоторым из нас во время завтрашнего суда?»

Это был студент, которого остальные называли «Брат Юй». У него были приличные черты лица и прямая осанка. Несмотря на то, что он был одет в мантию учёного, у него был генеральский характер.

«Какое ваше предложение?» — спросил Благоприятный Король.

«Еще не поздно пересмотреть дело после того, как он нанес ущерб боевому совершенствованию», — сказал брат Юй.

По этому поводу Благоприятный Король спокойно ответил: «Императорский герцог Фанг был тем, кто схватил его. Разве вы не думаете, что императорский герцог Фан воздержался от нанесения вреда своему боевому совершенствованию, потому что не думал, что Чжао Янь может нам угрожать?

Брат Юй был ошеломлен.

«Если бы Чжао Ян действительно стремился к насилию, то, что произошло ранее, было бы для него хорошим предлогом, чтобы сделать шаг», — добавил Мастер Чен. «Ю Чжан, ты слишком много думаешь. Чжао Янь, возможно, вернулся бы с сожалением в сердце, надеясь решить этот вопрос раз и навсегда».

Юй Чжан замолчал.

После этого Мастер Чен ушел со своими учениками. Точно так же Благоприятный король вернул Ся Сун и Ся Хэ обратно в их поместье.

«Отец, я думаю, что слова Юй Чжана имеют смысл. Для нас будет безопаснее нанести вред боевому совершенствованию Чжао Яня», — сказал Ся Сун.

Благоприятный король посмотрел на него. «Вы задумывались, почему императорский герцог Фанг не убил его и не нанес вред его боевому развитию?»

«Отец, ты говоришь это…» Ся Сун был удивлен.